ويكيبيديا

    "descuento étnico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التخفيض الإثني
        
    • تخفيض إثني
        
    3.2 Con respecto a la decisión inicial de la policía de poner fin a la investigación por falta de pruebas, los peticionarios la impugnan alegando que la grabación realizada con cámara oculta mostraba con claridad que, efectivamente, a algunas personas se les ofrecía el presunto " descuento étnico " . UN 3-2 وبخصوص قرار الشرطة الأولي بوقف التحقيق بحجة نقص الأدلة، يرفض أصحاب البلاغ هذا القرار بما أن الشريط المسجل بكاميرا مخفية أظهر بوضوح أن بعض الأشخاص منحوا بالفعل " التخفيض الإثني " المزعوم.
    Los otros dos peticionarios, el Sr. Hermansen y la Sra. Edrich, viajaron a Tailandia por 6.330 coronas, cuando el precio del billete con " descuento étnico " era de 7.960 coronas. UN أما صاحبا البلاغ الآخران، وهم السيد هيرمنسن والسيدة إدريش، فقد سافرا إلى تايلند مقابل 330 6 كرونة دانمركية في الوقت الذي بلغ فيه سعر التذكرة في إطار " التخفيض الإثني " 960 7 كرونة دانمركية.
    En cuanto al Sr. Hermansen y la Sra. Edrich, el precio que pagaron por sus billetes fue inferior al que habrían pagado con el " descuento étnico " . UN أما السيد هيرمنسن والسيدة سيغني إدريش قد دفعا مقابل تذكرتيهما ثمناً أدنى من ذلك الذي يمنحه " التخفيض الإثني " .
    El Comité observa además que el plan del " descuento étnico " ya no existe, pues fue suprimido por Thai Airways a raíz de la decisión del Comité de Denuncias para la Igualdad de Trato entre Etnias de 19 de septiembre de 2006. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن مخطط " التخفيض الإثني " ما عاد موجوداً بما أن الخطوط الجوية التايلندية ألغته عقب صدور قرار لجنة الشكاوى في 19 أيلول/سبتمبر 2006.
    La propietaria afirmó que su agencia de viajes había concluido un acuerdo con Thai Airways para vender sus billetes en régimen de exclusividad, lo cual le permitía aplicar unos precios ligeramente inferiores, pero que no se concedía ningún " descuento étnico " . UN وقالت صاحبة الوكالة إن وكالتها اتفقت مع الخطوط الجوية التايلندية على بيع تذاكرها حصراً، وهو اتفاق يخولها بيع التذاكر بسعر أدنى قليلاً، لكنه لا يخول منح " تخفيض إثني " .
    En cuanto al programa de televisión, la propietaria afirmó que el cliente en cuestión había insistido mucho y no dejaba de preguntar por el precio y por la posibilidad de un " descuento étnico " , a pesar de que ella le repetía que el precio era el mismo para daneses y tais. UN وبخصوص البرنامج التلفزيوني، قالت صاحبة الوكالة إن الزبون المعني كان لجوجاً ومضى في السؤال عن السعر وعن إمكانية الحصول على " تخفيض إثني " رغم تكرارها أن السعر هو ذاته بالنسبة إلى الدانمركيين والتايلنديين.
    3.2 Con respecto a la decisión inicial de la policía de poner fin a la investigación por falta de pruebas, los peticionarios la impugnan alegando que la grabación realizada con cámara oculta mostraba con claridad que, efectivamente, a algunas personas se les ofrecía el presunto " descuento étnico " . UN 3-2 وبخصوص قرار الشرطة الأولي بوقف التحقيق بحجة نقص الأدلة، يرفض أصحاب البلاغ هذا القرار بما أن الشريط المسجل بكاميرا مخفية أظهر بوضوح أن بعض الأشخاص منحوا بالفعل " التخفيض الإثني " المزعوم.
    Los otros dos peticionarios, el Sr. Hermansen y la Sra. Edrich, viajaron a Tailandia por 6.330 coronas, cuando el precio del billete con " descuento étnico " era de 7.960 coronas. UN أما صاحبا البلاغ الآخران، وهم السيد هيرمنسن والسيدة إدريش، فقد سافرا إلى تايلند مقابل 330 6 كرونة دانمركية في الوقت الذي بلغ فيه سعر التذكرة في إطار " التخفيض الإثني " 960 7 كرونة دانمركية.
    En cuanto al Sr. Hermansen y la Sra. Signe Edrich, el precio que pagaron por sus billetes fue inferior al que habrían pagado con el " descuento étnico " . UN أما السيد هيرمنسن والسيدة سيغني إدريش قد دفعا مقابل تذكرتيهما ثمناً أدنى من ذلك الذي يمنحه " التخفيض الإثني " .
    El Comité observa además que el plan del " descuento étnico " ya no existe, pues fue suprimido por Thai Airways a raíz de la decisión del Comité de Denuncias para la Igualdad de Trato entre Etnias de 19 de septiembre de 2006. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن مخطط " التخفيض الإثني " ما عاد موجوداً بما أن الخطوط الجوية التايلندية ألغته عقب صدور قرار لجنة الشكاوى في 19 أيلول/سبتمبر 2006.
    El Estado parte destaca que la Sra. Vilstrup había comprado un billete de avión con Thai Airways para viajar de Dinamarca a Australia, cuando el " descuento étnico " sólo era aplicable a los vuelos a Tailandia. UN وتبرز الدولة الطرف في حالة السيدة فيلشتروب أن المعنية بالأمر ابتاعت من الخطوط الجوية التايلندية تذكرة سفر من الدانمرك إلى أستراليا في الوقت الذي كان فيه " التخفيض الإثني " المزعوم مقتصراً على الرحلات إلى تايلند.
    El Comité observa que, según el Estado parte, la Sra. Vilstrup, uno de los peticionarios, había comprado un billete de avión de Thai Airways para viajar de Dinamarca a Australia cuando el " descuento étnico " se aplicaba únicamente a los vuelos a Tailandia. UN وتلاحظ ما أفادت به الدولة الطرف من أن السيدة يونا فيلشتروب، وهي واحدة من أصحاب البلاغ، قد ابتاعت من الخطوط الجوية التايلندية تذكرة طائرة من الدانمرك إلى أستراليا في حين أن " التخفيض الإثني " المتنازع فيه يقتصر على الرحلات إلى تايلنـد.
    El Comité observa también que, según el Estado parte, ni el Sr. Hermansen ni la Sra. Edrich pueden considerarse víctimas porque viajaron por un precio inferior al que habrían podido obtener con el " descuento étnico " . UN كذلك تلاحظ اللجنة أن ما أفادت به الدولة الطرف من أن السيد هيرمنسن والسيدة سيغني إدريش هما الآخران لا يمكن اعتبارهما ضحيتين بما أنهما سافرا بسعـر أدنى من السعر المحدد في إطار " التخفيض الإثني " .
    El Estado parte destaca que la Sra. Vilstrup había comprado un billete de avión con Thai Airways para viajar de Dinamarca a Australia, cuando el " descuento étnico " sólo era aplicable a los vuelos a Tailandia. UN وتبرز الدولة الطرف في حالة السيدة فيلشتروب أن المعنية بالأمر ابتاعت من الخطوط الجوية التايلندية تذكرة سفر من الدانمرك إلى أستراليا في الوقت الذي كان فيه " التخفيض الإثني " المزعوم مقتصراً على الرحلات إلى تايلند.
    El Comité observa que, según el Estado parte, la Sra. Jonna Vilstrup, uno de los peticionarios, había comprado un billete de avión de Thai Airways para viajar de Dinamarca a Australia cuando el " descuento étnico " se aplicaba únicamente a los vuelos a Tailandia. UN وتلاحظ ما أفادت به الدولة الطرف من أن السيدة يونا فيلشتروب، وهي واحدة من أصحاب البلاغ، قد ابتاعت من الخطوط الجوية التايلندية تذكرة طائرة من الدانمرك إلى أستراليا في حين أن " التخفيض الإثني " المتنازع فيه يقتصر على الرحلات إلى تايلنـد.
    El Comité observa también que, según el Estado parte, ni el Sr. Hermansen ni la Sra. Signe Edrich pueden considerarse víctimas porque viajaron por un precio inferior al que habrían podido obtener con el " descuento étnico " . UN كذلك تلاحظ اللجنة أن ما أفادت به الدولة الطرف من أن السيد هيرمنسن والسيدة سيغني إدريش هما الآخران لا يمكن اعتبارهما ضحيتين بما أنهما سافرا بسعـر أدنى من السعر المحدد في إطار " التخفيض الإثني " .
    El 4 de enero de 2006, DACoRD informó a la policía de que varias personas habían presentado denuncias porque se sentían discriminadas por Thai Airways/Thai Travel, pues no habían podido obtener el " descuento étnico " . UN وفي 4 كانون الثاني/يناير 2006، أعلم مركز التوثيق والمشورة الشرطة بأن عدداً من الأشخاص قدموا شكاوى لأنهم شعروا بتمييز ضدهم من جانب الخطوط الجوية التايلندية/وكالة Thai Travel، بما أنهم لم يحصلوا على " التخفيض الإثني " ().
    El 4 de enero de 2006, DACoRD informó a la policía de que varias personas habían presentado denuncias porque se sentían discriminadas por Thai Airways/Thai Travel, pues no habían podido obtener el " descuento étnico " . UN وفي 4 كانون الثاني/يناير 2006، أعلم المركز الشرطة بأن عدداً من الأشخاص قدموا شكاوى لأنهم شعروا بتمييز ضدهم من جانب الخطوط الجوية التايلندية/وكالة Thai Travel، بما أنهم لم يحصلوا على " التخفيض الإثني " ().
    La propietaria afirmó que su agencia de viajes había concluido un acuerdo con Thai Airways para vender sus billetes en régimen de exclusividad, lo cual le permitía aplicar unos precios ligeramente inferiores, pero que no se concedía ningún " descuento étnico " . UN وقالت صاحبة الوكالة إن وكالتها اتفقت مع الخطوط الجوية التايلندية على بيع تذاكرها حصراً، وهو اتفاق يخولها بيع التذاكر بسعر أدنى قليلاً، لكنه لا يخول منح " تخفيض إثني " .
    En cuanto al programa de televisión, la propietaria afirmó que el cliente en cuestión había insistido mucho y no dejaba de preguntar por el precio y por la posibilidad de un " descuento étnico " , a pesar de que ella le repetía que el precio era el mismo para daneses y thais. UN وبخصوص البرنامج التلفزيوني، قالت صاحبة الوكالة إن الزبون المعني كان لجوجاً ومضى في السؤال عن السعر وعن إمكانية الحصول على " تخفيض إثني " رغم تكرارها أن السعر هو ذاته بالنسبة إلى الدانمركيين والتايلنديين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد