ويكيبيديا

    "desde cuando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منذ متى
        
    • منذ متي
        
    • متى أصبحت
        
    • مُنذ متى
        
    • متى أصبح
        
    • متى اصبح
        
    ¿Y Desde cuando el rapto comenzó a hacer parte de esta vuestra nueva religión? Open Subtitles معنا ، كيفين منذ متى أصبح الاختطاف جزءا من دانتك الجديدة ؟
    ¿Desde cuando la Comisión de Valores y Cambios va intimidando firmas yendo tras sus clientes? Open Subtitles منذ متى ولجنةُ الأوراقِ المالية والبورصات تسعى خلف شركاتِ المحاماة بمطاردةِ عملاء الشركات؟
    ¿Y Desde cuando usan gafas de sol las enfermeras en servicio? Open Subtitles و منذ متى و الممرضات يرتدون نظارات سوداء و هم في العمل ؟
    Tranquilos, amigos. ¿Desde cuando los lobos se comen a los lobos? Open Subtitles اهدأوا يا اصدقاء. منذ متى الذئاب تخشى الذئاب؟
    ¿Desde cuando William P. Moran es preeminente en el campo? Open Subtitles منذ متى أصبح ويليام ب موران من ديترويت ميتشيجان شخصا بارزا في هذا المجال؟
    ¿Desde cuando las porristas viven en el bosque? Open Subtitles منذ متى تعيش رئيسة المشجعات داخل الغابات؟
    ¿Desde cuando el estado... nos dice cuanto y con quien tenemos que estar de luto? Open Subtitles منذ متى تملي علينا الشرطة متى ومع من نتشارك حدادنا؟
    ¿Desde cuando la aspiradora es un espectáculo? Open Subtitles منذ متى كان الكنس رياضة للفرجة؟
    Ahora que lo pienso, ¿desde cuando se graban discos a bordo de un barco? Open Subtitles بل أنا أفكر الآن .. منذ متى وهم يسجلون أسطوانات على متن سفينة
    ¿Desde cuando Ellie necesita ayuda moral? Open Subtitles ايلي طلبت مني القدوم لتقديم الدعم المعنوي منذ متى وإيلي تحتاج إلى الدعم المعنوي
    Dr. Zoidberg, ¿desde cuando lleva usted botas? Open Subtitles دكتور زويدبيرج .. منذ متى و أنت ترتدي الأحذية؟
    ¿Desde cuando cobran en el autobús? Open Subtitles منذ متى بدءوا ياخذون اجرا من اجل الاوتوبيس ؟
    Dime, ¿desde cuando se permite... acercarse a mi trono real sin ser anunciado? Open Subtitles أخبرني، منذ متى كان يمكنك ؟ الإقتراب من عرشي الملكي بدون استئذان ؟ أوه، نعم، بالطبع، ملكي ارميه فى الفضاء
    ¿Desde cuando proteger mujeres se convirtió en tu especialidad, Malloy? Open Subtitles منذ متى اصبح حماية النساء هو تخصصك يا مالوى.
    ¿Desde cuando el yoga prenatal y los vídeos de partos te parecen pasártelo bien? Open Subtitles منذ متى انت اليوغا ما قبل الولادة و الفيديو المنزلي للولادة فكرتك عن الوقت الجيد ؟
    ¿Desde cuando las botellas suenan como armas? Open Subtitles منذ متى صوت القناني مثل الطلقات النارية؟
    ¿Desde cuando estás tan loco por los bebés? Open Subtitles ‫ماذا يحدث معك؟ ‫منذ متى أنت مهووس بالأطفال؟
    ¿Desde cuando tienen móviles los brujos? Open Subtitles كرينون ، هاه ؟ منذ متى و السحرة يمتلكون هواتف ؟
    ¿Desde cuando eres su nuevo mejor amigo? Open Subtitles منذ متى أصبحت صديقها المقرب الجديد؟
    ¿Desde cuando has tenido miedo de unos pocos congresistas? Open Subtitles منذ متي وأنت تخافين من نواب في الكونغرس؟
    Desde cuando la Madre Confesora es un verdugo? Open Subtitles مُنذ متى و المؤمنة المُعترفة مُنفذة للقصاص؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد