ويكيبيديا

    "desde la cárcel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من السجن
        
    • من سجن
        
    • وهو في السجن
        
    • من وراء القضبان
        
    • مِنْ السجنِ
        
    • من داخل السجن
        
    Sabemos que su madre lo llamó acá dos veces desde la cárcel. Open Subtitles نحن نعرف ان أمه اتصلت به هنا مرتين من السجن
    Felicitamos al Sr. Nelson Mandela y encomiamos su decidida marcha desde la cárcel a la Presidencia. UN ونهنئ السيد نيلسون مانديلا ونحيي مسيرته العازمة من السجن إلى الرئاسة.
    Se incorporó en las fuerzas armadas azerbaiyanas directamente desde la cárcel. UN الحق بالقوات المسلحة اﻷذربيجانية من السجن مباشرة.
    Ciertamente, el hecho de que las cartas enviadas desde la cárcel pudieran no haber llegado a destino bien podía obedecer a otros factores distintos de la deliberada interceptación de su correspondencia. UN والواقع أن كون الرسائل المرسلة من السجن قد لا تصل إلى أصحابها يمكن أن يعزى إلى عوامل غير التدخل المتعمد في المراسلات.
    Cuatro condenados perdieron la vida luego de la fuga masiva desde la cárcel de alta seguridad de Escuintla. UN ولقي أربعة أشخاص مدانين حتفهم بعد الهروب الجماعي من سجن إسكوينتلا ذي الاستحكامات الأمنية الشديدة.
    Cuando escribió desde la cárcel, yo le contesté pronto. Open Subtitles عندما كتب لى من السجن, رددتُ عليه فى الحال.
    Y desde la cárcel nunca me sentí tan tranquilo. Open Subtitles لم أشعر بهذه الفرحة منذ أن خرجت من السجن
    Papá está tratando de manejar el negocio desde la cárcel. Open Subtitles اعتقد ان ابى يحاول ان يدير العمل من السجن
    Creo que somos lo suficiente amigos... como para que me escribas cartas desde la cárcel. Open Subtitles ظننت أننا أصدقاء بما يكفي لك لتكتب لى خطابات من السجن
    Telefoneó a su novia desde la cárcel para decirle dónde escondió el diamante. Open Subtitles لابد انه اتصل بصديقته من السجن واخبرها اين وضع الماسة
    Sin embargo, ella no puede hacer eso desde la cárcel, y entonces solicita que los reclamos a la policía y al seguro sean retirados. Open Subtitles و مع ذلك لا يمكنها فعل هذا من السجن و تطلب أيضاً ان تسحبي دعوتي الشرطة و شركة التأمين
    No podrás verla crecer desde la cárcel. Open Subtitles لا يمكنك مشاهدتها تكبر من السجن
    Y envié cartas desde la cárcel a su familia... para pedir su perdón por arruinar la vida de Margy... y por el dolor que causé. Open Subtitles وأرسلت خطابات من السجن لذويها أطلب منهم الصفح لتدمير حياتها وعن كل الألم الذي خلفته
    Ahora, tengo otros asuntos que atender así que no tendré que mediar con los dos desde la cárcel. Open Subtitles الآن, لدي بعض الأمور لأهتم بها لكي لا أضطر أن أتوسط لكلاكما من السجن
    Los prisioneros no pueden vender bienes inmuebles desde la cárcel. Open Subtitles السجنــاء ليس بــإمكـانهم بيع العقارات من السجن.
    Quizá Ramiro lo llame desde la cárcel, depende de si lograron obtener sus huellas en el arma. Open Subtitles راميرو قد يُهاتفك لاحقاً من السجن وهذا يعتمد على ما إذا تمكنوا من إيجاد بصمات له على السلاح أم لا
    Si me ayudas a probar eso... no lo dejarán dirigir éste lugar desde la cárcel. Open Subtitles .. إذا إستطعت مساعدتي بإثبات هذا لن يسمحوا له بإدارة هذا المكان من السجن
    De acuerdo, bueno, no puede tocarte desde la cárcel. Open Subtitles حسنا، حسنا، وقال انه لا يمكن كنت على اتصال من السجن.
    Actualmente está detenido en la cárcel de El-Wadi El-Gadeed después de haber sido transferido desde la cárcel de Istikbal Tora a la cárcel de Abou Za’abal y luego a la prisión de alta seguridad de Tora. UN وهو محتجز حالياً في سجن الوادي الجديد بعد نقله من سجن استقبال طرة الى سجن أبو زعبل ومنه الى سجن الحراسة المشددة في طرة.
    Tiene una llamada por cobrar desde la cárcel del Condado Cook de... Open Subtitles لديك مكالمة مسجّلة بحسابك من سجن مقاطعة كوك من..
    Él ya nos ha demostrado que nos puede joder desde la cárcel. Open Subtitles لقد أثبت بالفعل أنه قادر على مواجهتنا وهو في السجن
    Tengo que estar de regreso en Boston la próxima semana y las arcas tienen que estar llenas para entonces o estaré mirando el mundo desde la cárcel. Open Subtitles يجب أن أعود إلى ،بوسطن الاسبوع القادم. وينبغي ملأ الخزائن بحلول ذلك الوقت. وإلا سأكون أنظر للعالم من وراء القضبان.
    ¿ Y cómo me va a pagar desde la cárcel? Open Subtitles ونحن نَعْرفُ لا أحد يدُفْع لكي يخرج مِنْ السجنِ
    Los ingresos, que ascendieron a 50 dólares por semana, ayudaron a las reclusas a mantener a sus hijos desde la cárcel. UN هذا الدخل، الذي بلغ 50 دولاراً في الأسبوع، قد ساعد السجينات على إعالة أطفالهن من داخل السجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد