Desde que se inició el programa a mediados de 1995, un total de 474 refugiados participó en más de 30 visitas de esa clase desde tres países de asilo: 342 desde Burundi, 122 desde la República Unida de Tanzanía y 10 desde el Zaire. | UN | وفي المجموع شارك ٤٧٤ لاجئا في ما يزيد على ٣٠ من هذه الزيارات من ثلاثة بلدان للجوء منذ استهلال هذا البرنامج في منتصف عام ١٩٩٥: ٣٤٢ من بوروندي و ١٢٢ من جمهورية تنزانيا المتحدة و ١٠ من زائير. |
En Rwanda el regreso masivo desde la República Unida de Tanzanía y el ex Zaire contribuyó a crear tensiones y violencia, particularmente en las prefecturas occidentales. | UN | وفي رواندا، ساهمت عودة اللاجئين بأعداد ضخمة من جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير السابقة في خلق التوتر والعنف، ولا سيﱠما في المحافظات الغربية. |
Por consiguiente, la repatriación desde la República Unida de Tanzanía quedó limitada a unos 13.000 en 1998. | UN | ونتيجة لذلك، ظلت العودة من جمهورية تنزانيا المتحدة قاصرة على نحو 000 13 لاجئ في عام 1998. |
Por consiguiente, la repatriación desde la República Unida de Tanzanía quedó limitada a unos 13.000 en 1998. | UN | ونتيجة لذلك، ظلت العودة من جمهورية تنزانيا المتحدة قاصرة على نحو 000 13 لاجئ في عام 1998. |
Unos 80.000 refugiados regresaron a Burundi desde la República Unida de Tanzanía y 50.500 iraquíes regresaron a su país desde la República Islámica del Irán. | UN | وعاد حوالي 000 80 لاجئ إلى بوروندي من جمهورية تنزانيا المتحدة. وعاد 500 50 عراقي من جمهورية إيران الإسلامية. |
En consecuencia, muchos refugiados han decidido regresar a Burundi, principalmente desde la República Unida de Tanzanía. | UN | ونتيجة لذلك اختارت أعداد كبيرة من اللاجئين العودة إلى بوروندي، معظمهم من جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Durante la misma entrevista declaró que su comandante le había dicho que se habían enviado las municiones desde la República Unida de Tanzanía. | UN | وصرّح، أثناء المقابلة نفسها، أن قائده أبلغه أن الذخيرة قد أرسلت من جمهورية تنزانيا المتحدة. |
En total, 23.199 refugiados desde 1972 han regresado a Burundi, sobre todo desde la República Unida de Tanzanía. | UN | وعموما، عاد إلى بوروندي 199 23 لاجئا من لاجئي عام 1972، قدموا أساسا من جمهورية تنزانيا المتحدة. |
En Burundi, se dio acceso a los servicios de registro de los nacimientos a 35.000 repatriados desde la República Unida de Tanzanía. | UN | وفي بوروندي، تم توفير خدمات تسجيل المواليد لـ 000 35 شخص من العائدين من جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Este hecho, conjuntamente con la gran corriente de repatriación espontánea desde la República Unida de Tanzanía a principios de año obligó a establecer un importante programa de asistencia a los repatriados dentro de Burundi. | UN | وهذه الحقيقة، الى جانب حركة العودة التلقائية الكبيرة من جمهورية تنزانيا المتحدة ببداية العام، اقتضت وضع برنامج مساعدة كبير للعائدين في داخل بوروندي. |
La cantidad de personas que han regresado desde la República Unida de Tanzanía también aumentó en medida significativa en febrero. | UN | ٢٦ - وقد أظهر عدد العائدين من جمهورية تنزانيا المتحدة أيضا ارتفاعا كبيرا في شباط/فبراير. |
Los refugiados gozaban de considerable libertad de circulación y podían incluso cruzar la frontera para entrar en Rwanda y Burundi, pero no se creía que se estuvieran organizando incursiones armadas a Rwanda desde la República Unida de Tanzanía. | UN | واللاجئون يتنقلون بقدر كبير من الحرية حيث أن بوسعهم العبور إلى رواندا وبوروندي ولكنه لم يكن هناك اعتقاد بحدوث عمليات تسلل مسلحة من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى رواندا. |
El último de esos municipios, situado al borde del lago, en el extremo sur del país, es el principal punto de entrada y salida de los grupos rebeldes que actúan desde la República Unida de Tanzanía. | UN | والكوميون اﻷخير الواقع على البحيرة هو أبعد الكوميونات جنوبا في البلد والنقطة الرئيسية للدخول والخروج بالنسبة لمجموعات الثوار العاملة من جمهورية تنزانيا المتحدة. |
La mayor operación de repatriación mayor en curso en la región concierne a refugiados que se repatrían a la República Democrática del Congo (RDC) desde la República Unida de Tanzanía. | UN | وتشمل أكبر عملية إعادة إلى الوطن في اﻹقليم حالياً اللاجئين العائدين إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Este año se ha facilitado ya el regreso de 20.000 refugiados y otros 35.000 han regresado voluntariamente a Burundi desde la República Unida de Tanzanía. | UN | وقد عاد من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بوروندي في هذا العام حتى الآن ما يزيد على 000 20 من اللاجئين الذين تلقوا خدمات لتسهيل عودتهم، و 000 35 لاجئ عادوا من تلقاء أنفسهم. |
Hay un creciente optimismo entre los refugiados burundianos tras las recientes elecciones, tal como muestra el hecho de que el ritmo de repatriaciones desde la República Unida de Tanzanía se haya duplicado por comparación con el mes anterior. | UN | ويسود قدر متزايد من التفاؤل بين اللاجئين من بوروندي في أعقاب الانتخابات الأخيرة حيث يصل معدل العائدين من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الضعف بالمقارنة بالشهور السابقة. |
En noviembre y diciembre de 2008, 10.200 refugiados retornaron desde la República Unida de Tanzanía. | UN | ففي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2008، عاد 200 10 لاجئ من جمهورية تنزانيا المتحدة. |
No obstante, durante el mandato actual el Grupo determinó que las FDLR recibieron entregas importantes de armas y municiones en 2009 de fuera de la República Democrática del Congo, en particular equipo que ha sido contrabandeado hacia Kivu del Sur desde la República Unida de Tanzanía por el lago Tanganyika. | UN | غير أن الفريق أثبت أثناء ولايته الحالية أن القوات الديمقراطية لتحرير رواندا تلقت شحنات كبيرة من الأسلحة والذخيرة في عام 2009 من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما المعدات التي يجري تهريبها إلى كيفو الجنوبية عبر بحيرة تنجانيقا من جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Desde 2005 más de 85.000 refugiados congoleños han regresado a casa desde la República Unida de Tanzanía, y la operación de repatriación en Zambia concluyó con el regreso de 40.000 refugiados congoleños. | UN | وقد عاد أكثر من 000 85 لاجئا كونغوليا إلى ديارهم من جمهورية تنزانيا المتحدة منذ عام 2005، وانتهت عملية الإعادة إلى الوطن التي نفذت في زامبيا بعودة 000 40 لاجئ كونغولي. |
En diciembre de 2011, el FRD lanzó un ataque fallido desde la República Unida de Tanzanía contra puestos de policía en la provincia de Cankuzo. | UN | وقد شنت الجبهة هجوما فاشلا من جمهورية تنزانيا المتحدة على مخافر للشرطة في مقاطعة سيانكوزو في كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Desde 2002 han regresado desde la República Unida de Tanzanía más de 500.000 burundeses. | UN | وعاد أكثر من 000 500 بوروندي من تنزانيا المتحدة منذ عام 2002. |