ويكيبيديا

    "desde uganda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من أوغندا
        
    Sin embargo, no se permitieron vuelos desde Uganda. UN غير أنه لم يُسمح بأية رحلات جوية من أوغندا.
    Posteriormente fue el Gobierno del Zaire el que reclamó contra Uganda por un ataque venido desde Uganda. UN وفي وقت لاحق، شكت حكومة زائير من هجوم حصل عليها من أوغندا.
    La inseguridad también incidió en las perspectivas de repatriación de los refugiados de la República Democrática del Congo desde Uganda. UN كما أثرت حالة انعدام اﻷمن على احتمالات إعادة لاجئي جمهورية الكونغو الديمقراطية من أوغندا إلى وطنهم.
    Estos pagos correspondían a un envío de 10.000 metralletas que entró de contrabando en Liberia desde Uganda. UN ودفعت هذه المبالغ مقابل تسليم أسلحة تشمل 000 1 رشاش هربت من أوغندا إلى ليبريا.
    :: Hojas de registro del tráfico diario en que se indican los vuelos realizados desde Uganda a la República Democrática del Congo y viceversa; UN :: صحائف الحركة اليومية التي تبين الرحلات الجوية من أوغندا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية والعكس
    Estaba previsto que el resto de las piezas se transportaran por vía aérea desde Uganda a Etiopía y posteriormente a Baidoa en camiones. UN أما الأجزاء الباقية من الأسلحة فكان يتعين نقلها جوا من أوغندا إلى إثيوبيا وبعد ذلك نقلها بالشاحنات إلى بيدوا.
    El regreso de personas desplazadas y de refugiados se suspendió en varias zonas, incluidas las repatriaciones desde Uganda. UN وتوقفت عودة الأشخاص المشردين داخليا واللاجئين في مناطق عدة، بما في ذلك عمليات العودة من أوغندا.
    El personal de mantenimiento de la paz de la MONUSCO confirmó que se había disparado contra las fuerzas armadas congoleñas desde Uganda. UN وأكد حفظة السلام التابعون للبعثة إطلاق النار على القوات المسلحة الكونغولية من أوغندا.
    El 1º de octubre de 1990 estalló una guerra atroz en Rwanda, a raíz de los ataques lanzados por el Frente Patriótico Rwandés desde Uganda. UN في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ اندلعت في رواندا حرب شرسة إثر هجمات شنﱠتها انطلاقا من أوغندا الجبهة الوطنية الرواندية.
    Quienes desearan trasladarse a Equatoria desde Uganda estaban obligados, si el acceso por carretera no era posible, a hacer escala en Nairobi y Lokichoggio, lo cual triplicaba los gastos de viaje. UN ويضطر من يريد الدخول من أوغندا إلى إيكواتوريا كلما لم يعد الطريق صالحا، إلى السفر عبر نيروبي ولوكوشوجيا مما يضاعف تكاليف سفر بثلاثة أمثالها.
    Reconociendo los riesgos que conlleva el mantenimiento únicamente por aire de la brigada Ituri, la MONUC está buscando activamente varias opciones para abrir una vía terrestre de comunicación desde Uganda hasta Bunia. UN وإدراكا منها للمخاطر التي ينطوي عليها الاقتصار على الخط الجوي لإمداد لواء إيتوري بما يلزمه من احتياجات، تنظر البعثة في خيارات شتى لفتح خط اتصال بحري يمتد من أوغندا إلى بونيا.
    No es extraño que las mercancías en tránsito que entran en la República Democrática del Congo desde Uganda sean descargadas en la República Democrática del Congo y transportadas de nuevo a Uganda por los cruces fronterizos normales. UN وليس غريبا أن تفرّغ البضائع العابرة الداخلة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من أوغندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتنقل بالشاحنات مرة أخرى إلى داخل أوغندا عبر نقاط عبور الحدود العادية.
    Además, el desplazamiento del Ejército de Resistencia del Señor desde Uganda y la República Democrática del Congo continúa amenazando la seguridad en algunas partes del Sudán Meridional. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن حركة جيش الرب للمقاومة من أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية تواصل تهديد الأمن في أجزاء من جنوب السودان.
    Según las autoridades aduaneras de Uganda, desde que el CNDP impuso su control en Bunagana, aproximadamente 1.800 vehículos entraron a la República Democrática del Congo desde Uganda a través de Bunagana. UN واستنادا إلى سلطات الجمارك الأوغندية، فإنه، منذ أن بدأت قوات المؤتمر الوطني سيطرتها على بوناغانا، دخل جمهورية الكونغو الديمقراطية ما يقرب من 800 1 مركبة من أوغندا عبر بوناغانا.
    Por ese motivo celebramos el arresto esta semana de Idelphonse Nizeyimana, uno de los prófugos restantes acusados por el Tribunal de Rwanda, y su rápida transferencia a Arusha desde Uganda. UN لذلك فنحن مسرورون لإلقاء القبض هذا الأسبوع على إيدلفونس نيزييمانا، أحد مطلوبي محكمة رواندا، ونقله فوراً من أوغندا إلى أروشا.
    Además, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) comunicó que se había producido un movimiento organizado de repatriación por el que 264 sudaneses regresaron al estado de Ecuatoria Central desde Uganda. UN علاوة على ذلك، أفادت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بحدوث حركة منظمة للعودة إلى الوطن، حيث عاد 264 سودانيا من أوغندا إلى ولاية الاستوائية الوسطى.
    63. Se produjo la repatriación espontánea de alrededor de 6.200 refugiados a la República Democrática del Congo desde Uganda. UN 63- وقد شملت حالات العودة التلقائية ما يقارب 200 6 عادوا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من أوغندا.
    Es en este contexto en el que tiene lugar la ofensiva lanzada el 1º de octubre de 1990 por el Frente Patriótico Rwandés (FPR) desde Uganda, que desencadena una intensa guerra civil. UN وهكذا، فإن اﻷوضاع كانت على نحو ما تقدم عندما قامت الجبهة الوطنية الرواندية في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ بشن هجوم انطلاقا من أوغندا كان نذير حرب أهلية ضروس.
    72. Durante el período de lucha intensa, el PMA proporcionó asistencia alimentaria a Rwanda mediante operaciones transfonterizas desde Uganda y Burundi en virtud de un acuerdo conjunto con el CICR. UN ٧٢ - قدم برنامج اﻷغذية العالمي إلى رواندا خلال فترة القتال الضاري، مساعدات غذائية عن طريق عمليات اضطلع بها عبر الحدود من أوغندا وبوروندي في إطار اتفاق مشترك مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    12. En cuanto las condiciones de seguridad lo permitan, el personal del ACNUR regresará a Rwanda y reanudará sus actividades de asistencia humanitaria en favor de los refugiados burundianos y de los rwandeses que se hayan repatriado espontáneamente desde Uganda y Burundi. UN ٢١- فور أن تسمح الظروف المعنية بذلك، سيعود موظفو المفوضية الى رواندا ويستأنفون أنشطتهم في مجال المساعدة اﻹنسانية لصالح اللاجئين البورونديين والعائدين الروانديين الطوعيين القادمين من أوغندا وبوروندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد