ويكيبيديا

    "desean expresar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن يعربوا عن
        
    • أن يعربا
        
    Los miembros del Grupo desean expresar su reconocimiento a los funcionarios de la Secretaría por la colaboración prestada. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من أعضاء اﻷمانة العامة.
    Los miembros del Grupo de Expertos desean expresar su agradecimiento por la asistencia recibida del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويود أعضاء فريق الخبراء أن يعربوا عن تقديرهم للمساعدة المقدمة اليهم من موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Los miembros del Grupo de Expertos desean expresar su reconocimiento por la asistencia recibida del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويود أعضاء فريق الخبراء أن يعربوا عن تقدير هم للمساعدة التي تلقوها من موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Los miembros del Grupo de Expertos desean expresar su reconocimiento por la asistencia recibida al personal de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويود أعضاء فريق الخبراء أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Las delegaciones de los Estados Unidos de América y de Portugal desean expresar su gratitud al Gobierno de la Federación de Rusia por la hospitalidad brindada. UN ويود وفدا البرتغال والولايات المتحدة اﻷمريكية أن يعربا امتنانهما لحكومة الاتحاد الروسي على حسن ضيافته. ــ ــ ــ ــ ــ
    Los Inspectores desean expresar su agradecimiento a todas las personas que contribuyeron con sus ideas y conocimientos técnicos. UN ويود المفتشون أن يعربوا عن تقديرهم لجميع من أسهموا بأفكارهم وخبرتهم؛
    Los Inspectores desean expresar su agradecimiento a todos los que han aportado sus ideas y sus conocimientos. UN ويود المفتشون أن يعربوا عن تقديرهم لكل الرسميين الذين ساهموا بما لديهم من اﻷفكار والدراية.
    Los miembros del Consejo de Seguridad también desean expresar su continuo apoyo al proceso de reconciliación nacional en la República Centroafricana. UN كما يود أعضاء مجلس اﻷمن أن يعربوا عن تأييدهم المستمر لعملية المصالحة الوطنية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Los miembros del Grupo desean expresar su reconocimiento a los funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas por la colaboración prestada. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Los miembros del Grupo desean expresar su reconocimiento a los funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas por la colaboración prestada. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Los Inspectores desean expresar su gratitud a todos aquellos que los ayudaron con tanto entusiasmo en la preparación de este informe. UN ويود المفتشون أن يعربوا عن امتنانهم لجميع أولئك الذين ساعدوهم عن رضى تام في إعداد تقريرهم.
    Los miembros del Grupo desean expresar su agradecimiento a los funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas por la asistencia prestada. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Los Inspectores también desean expresar su gratitud al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos (CICE), a los proveedores de programas y aplicaciones de informática y a otros que proporcionaron importantes elementos para la preparación del presente informe. UN كما يود المفتشون أن يعربوا عن امتنانهم للمركز الدولي للحساب الإلكتروني وموردي البرمجيات وغيرهم الذين قدموا آراء قيمة من أجل إعداد هذا التقرير.
    7. Los inspectores desean expresar su reconocimiento a cuantos les ayudaron en la preparación del presente informe y en particular a quienes participaron en las entrevistas y aportaron sus conocimientos y experiencia. UN 7 - ويرغب المفتشون في أن يعربوا عن تقديرهم لجميع من ساعدهم على إعداد هذا التقرير، لا سيما من شاركوا في المقابلات وتقاسموا، عن طواعية، معلوماتهم وخبراتهم.
    Los miembros de la misión del Consejo de Seguridad desean expresar su reconocimiento a todos sus interlocutores durante la visita que realizaron, por los intercambios tan útiles y constructivos de opiniones. UN 104 - يود أعضاء بعثة مجلس الأمن أن يعربوا عن تقديرهم لجميع من تحاوروا معهم أثناء زيارتهم، على ما تم من تبادل الآراء الجمّة الفائدة والبنّاءة.
    Los miembros del Grupo desean expresar su agradecimiento a los funcionarios de la Secretaría por la asistencia prestada, en particular a Hideki Matsuno, que actuó como Secretario del Grupo. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من موظفي الأمانة العامة. ويودون إزجاء الشكر على وجه الخصوص إلى هيديكي ماتسونو، الذي عمل أمينا للفريق.
    Los miembros del Grupo desean expresar su agradecimiento por la asistencia que les brindaron los miembros de la Secretaría de las Naciones Unidas, en particular los que se desempeñaron como Secretarios del Grupo. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم للمساعدة التي تلقوها من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة، لا سيما أولئك الذين تولوا منصب أمناء الفريق.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad desean expresar su gran preocupación e indignación ante el número cada vez mayor de ataques perpetrados contra personal de las Naciones Unidas que presta sus servicios en diversas operaciones de mantenimiento de la paz. UN " يود أعضاء مجلس اﻷمن أن يعربوا عن بالغ قلقهم واستيائهم ازاء تزايد عدد الهجمات الموجهة ضد موظفي اﻷمم المتحدة العاملين في شتى عمليات حفظ السلم.
    28. Los miembros de la misión desean expresar su firme apoyo a los constantes esfuerzos realizados por el Representante Especial del Secretario General y el personal a su cargo en pro de la paz y la estabilidad. UN ٢٨ - ويود أعضاء البعثة أن يعربوا عن مساندتهم القوية لما يبذله الممثل الخاص لﻷمين العام وموظفوه من جهود متواصلة من أجل السلم والاستقرار في بوروندي.
    7. Los inspectores desean expresar su reconocimiento a cuantos les ayudaron en la preparación del presente informe y en particular a quienes participaron en las entrevistas y aportaron sus conocimientos y experiencia. UN 7- ويرغب المفتشون في أن يعربوا عن تقديرهم لجميع من ساعدهم على إعداد هذا التقرير، لا سيما من شاركوا في المقابلات وتقاسموا، عن طواعية، معلوماتهم وخبراتهم.
    Las dos partes desean expresar la profunda estima en que tienen al Sr. Vance por sus esfuerzos denodados en el desempeño de su misión de buenos oficios. UN ويود الطرفان أن يعربا عن خالص تقديرهما للسيد فانس لما بذله من جهود لا تكل في مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد