Invito a las delegaciones que deseen formular declaraciones a que inscriban lo antes posible sus nombres en la lista de oradores que tiene la Secretaría. | UN | وأود أن أدعو الوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين لدى الأمانة العامة بأسرع ما يمكن. |
Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones o comentarios de carácter general sobre los proyectos de resolución antes de que la Comisión tome una decisión al respecto. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعقيبات عامة بشأن مشاريع القرارات المعروضة علينا قبل البت فيها. |
Antes de adoptar una decisión, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar revisiones. | UN | وقبل البت، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض تنقيحات. |
Doy la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales. | UN | والباب مفتوح أمام الوفود التي تود الإدلاء ببيانات عامة. |
Por consiguiente, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones sobre las cuestiones temáticas de hoy. | UN | ولذا فإني سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عن مسائل اليوم المواضيعية. |
En primer lugar daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales sobre este grupo temático. | UN | وأعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة فيما يتعلق بهذه المجموعة. |
Doy la palabra a aquellos representantes que deseen formular declaraciones de carácter general. | UN | أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة. |
En primer lugar, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones de carácter general sobre este grupo temático. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة في إطار تلك المجموعة. |
Invito a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales sobre esta cuestión a hacer uso de la palabra. | UN | أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذه المجموعة. |
Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen formular declaraciones en explicación de voto sobre los proyectos de resolución que se acaban de aprobar. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات تعليلا لتصويت على مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو. |
Antes de proceder a tomar decisiones, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar proyectos de resolución revisados dentro del grupo 4. | UN | قبل البت في مشروع القرار، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات منقحة في إطار المجموعة 4. |
La Presidenta (habla en inglés): Parece que ya no hay más delegaciones que deseen formular declaraciones sobre el tema del desarme regional. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يبدو أنه لا توجد أي وفود أخرى ترغب في الإدلاء ببيانات بشأن موضوع نزع السلاح الإقليمي. |
Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones sobre ese tema. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود الإدلاء ببيانات حول ذلك الموضوع. |
Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en ejercicio del derecho a contestar. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم لممارسة حق الرد. |
Ahora tienen la palabra las delegaciones que deseen formular declaraciones sobre la moción que tiene ante sí la Asamblea. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود أن تدلي ببيانات تتعلق بالاقتراح المعروض على الجمعية. |