ويكيبيديا

    "desempeña un papel especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بدور خاص
        
    • دورا خاصا
        
    En la situación estratégica actual del mundo el Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos (Tratado ABM) desempeña un papel especial. UN وتضطلع معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية بدور خاص في الوضع الاستراتيجي الحالي في العالم.
    Los Estados pequeños en particular confían en el estado de derecho tanto al nivel nacional como internacional, en el que esta Organización desempeña un papel especial. UN والدول الصغيرة بشكل خاص تعتمد على سيادة القانون، سواء على الصعيد الوطني أو الصعد الدولية، حيث تقوم هذه المنظمة بدور خاص.
    El servicio de atención de la salud tiene un lugar especial y desempeña un papel especial en el sistema de atención de la salud, prestando servicios de atención de la salud de calidad normal e igual sustancia a los ciudadanos. UN وللخدمة المتعلقة بالرعاية الصحية مكانة خاصة وتقوم بدور خاص في نظام حماية الرعاية الصحية، مع توفير خدمات للرعاية الصحية ذات نوعية موحدة ومتساوية في المضمون لجميع المواطنين.
    La Oficina Nacional de Coordinación de la Lucha contra las Enfermedades Infecciosas desempeña un papel especial en el control del restante 10% de casos más graves o de epidemias extensas. UN ويقوم مكتب التنسيق الوطني لمكافحة الأمراض المعدية بدور خاص في مكافحة ال10 في المائة المتبقية من الأوبئة الأخطر والأوسع انتشاراً.
    La educación cívica desempeña un papel especial en lo que respecta a facilitar la participación y potenciación de los más débiles. UN ويؤدي التثقيف المدني دورا خاصا في تيسير مشاركة أضعف الفئات وتمكينها.
    El Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas desempeña un papel especial en apoyo de la labor de reforma y del intercambio de información sobre las investigaciones e ideas que reflejen el pensamiento y la experiencia actuales. UN ٧١ - ويضطلع برنامج اﻷمم المتحدة المتعلق باﻹدارة العامة والمالية العامة بدور خاص في دعم الجهود اﻹصلاحية وتيسير تبادل المعلومات بشأن البحوث واﻷفكار التي تجسد التيارات الفكرية والخبرات المعاصرة.
    24. En el sistema judicial desempeña un papel especial el Alto Consejo Judicial y Fiscal, establecido en virtud de la Ley del Alto Consejo Judicial y Fiscal de Bosnia y Herzegovina. UN 24- ويضطلع المجلس الأعلى للقضاء والادعاء العام بدور خاص في النظام القضائي للبوسنة والهرسك، وقد أُنشأ بناءً على القانون المتعلق بالمجلس الأعلى للقضاء والادعاء العام في البوسنة والهرسك.
    En ese sistema de protección desempeña un papel especial el recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, que cualquier persona puede interponer contra resoluciones judiciales que vulneren los derechos fundamentales dignos de protección especial, cuando las vías ordinarias hayan resultado insatisfactorias. UN وفي إطار نظام الحماية هذا، يضطلع الانتصاف أمام المحكمة الدستورية بدور خاص من حيث أنّ بوسع أيٍّ كان، عند استنفاد السبل العادية، أن يطعن أمامها في قرارات قضائية تُضعف الحقوق الأساسية الجديرة بحماية خاصة.
    El Consejo Económico y Social desempeña un papel especial en la esfera del desarrollo económico y social, que abarca la importante labor de supervisión de las actividades llevadas a cabo por otras organizaciones de las Naciones Unidas para abordar problemas internacionales económicos, sociales y de salud. UN ويضطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور خاص في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك دوره الرئيسي في الإشراف على الجهود التي تبذلها المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من أجل التصدي للمشاكل الاقتصادية والاجتماعية والصحية على الصعيد الدولي.
    Entre otros asociados de la Secretaría, la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) desempeña un papel especial en el apoyo de las operaciones sobre el terreno. UN ٦١ - ومن بين الشركاء الآخرين للأمانة العامة، يضطلع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بدور خاص في دعم العمليات الميدانية.
    d) El Consejo Económico y Social desempeña un papel especial en el desarrollo económico y social, que abarca la importante labor de supervisión de las actividades llevadas a cabo por otras organizaciones de las Naciones Unidas para solventar problemas internacionales económicos, sociales y de salud. UN (د) ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور خاص في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك دوره الكبير في الإشراف على الجهود التي تبذلها المؤسسات الأخرى في الأمم المتحدة من أجل تسوية المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والصحية على الصعيد الدولي؛
    Como patrocinador tradicional de los proyectos de resolución sobre el Afganistán, Ucrania atribuye gran importancia a la adopción el día de hoy del proyecto de resolución A/56/L.62, que ha preparado la delegación de Alemania, país que desempeña un papel especial en el proceso de paz en el Afganistán. UN وتعلق أوكرانيا، بوصفها مشاركة تقليدية في تقديم مشاريع القرارات المتعلقة بأفغانستان، أهمية كبيرة على اعتماد مشروع القرار A/56/L.62، الذي أعده وفد ألمانيا، البلد الذي يضطلع بدور خاص في عملية السلام في أفغانستان.
    d) El Consejo Económico y Social desempeña un papel especial en el desarrollo económico y social, que abarca la importante labor de supervisión de las actividades llevadas a cabo por otras organizaciones de las Naciones Unidas para solventar problemas internacionales económicos, sociales y de salud. UN (د) ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور خاص في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك دوره الكبير في الإشراف على الجهود التي تبذلها منظمات منظومة الأمم المتحدة الأخرى من أجل معالجة المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والصحية على الصعيد الدولي؛
    d) El Consejo Económico y Social desempeña un papel especial en el desarrollo económico y social, que abarca la importante labor de supervisión de las actividades llevadas a cabo por otras organizaciones de las Naciones Unidas para solventar problemas internacionales económicos, sociales y de salud. UN (د) ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور خاص في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك دوره الكبير في الإشراف على الجهود التي تبذلها منظمات منظومة الأمم المتحدة الأخرى من أجل معالجة المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والصحية على الصعيد الدولي؛
    d) El Consejo Económico y Social desempeña un papel especial en el desarrollo económico y social, que abarca la importante labor de supervisión de las actividades llevadas a cabo por otras organizaciones de las Naciones Unidas para solventar problemas internacionales económicos, sociales y de salud. UN (د) ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور خاص في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك دوره الكبير في الإشراف على الجهود التي تبذلها المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل معالجة المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والصحية على الصعيد الدولي.
    d) El Consejo Económico y Social desempeña un papel especial en el desarrollo económico y social, que abarca la importante labor de supervisión de las actividades llevadas a cabo por otras organizaciones de las Naciones Unidas para solventar problemas internacionales económicos, sociales y de salud. UN (د) ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور خاص في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الاضطلاع بدور رقابي رئيسي في الجهود التي تبذلها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى للتصدي للمشاكل الاقتصادية والاجتماعية والصحية على الصعيد الدولي.
    d) El Consejo Económico y Social desempeña un papel especial en el desarrollo económico y social, que abarca la importante labor de supervisión de las actividades llevadas a cabo por otras organizaciones de las Naciones Unidas para solventar problemas internacionales económicos, sociales y de salud. UN (د) ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور خاص في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك دوره الهام في الإشراف على الجهود التي تبذلها مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى في معالجة المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والصحية الدولية؛
    d) El Consejo Económico y Social desempeña un papel especial en el desarrollo económico y social, que abarca la importante labor de supervisión de las actividades llevadas a cabo por otras organizaciones de las Naciones Unidas para solventar problemas internacionales económicos, sociales y de salud; UN (د) ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور خاص في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك دوره الهام في الإشراف على الجهود التي تبذلها مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى في معالجة المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والصحية الدولية؛
    d) El Consejo Económico y Social desempeña un papel especial en el desarrollo económico y social, que abarca la importante labor de supervisión de las actividades llevadas a cabo por otras organizaciones de las Naciones Unidas para abordar problemas internacionales económicos, sociales y de salud. UN (د) ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور خاص في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الاضطلاع بدور رقابي رئيسي في الجهود التي تبذلها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى لمعالجة المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والصحية على الصعيد الدولي.
    A ese respecto, concretamente, la prevención desempeña un papel especial. UN وفي هذا السياق، تؤدي الوقاية، على وجه التحديد، دورا خاصا.
    La Dependencia desempeña un papel especial en el sistema de supervisión debido a la exclusiva posición que detenta por ser el único órgano independiente de supervisión externa del sistema de las Naciones Unidas. UN وتلعب الوحدة دورا خاصا في نظام الرصد بسبب وضعها الفريد لكونها الهيئة الوحيدة المستقلة الخارجية في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد