En conjunto, con la excepción del sector de la enseñanza, los observadores de las Naciones Unidas han recibido la cooperación del Gobierno en el desempeño de las tareas que se les encomendaron. | UN | وبشكل عام، وباستثناء قطاع التعليم، حظي مراقبو اﻷمم المتحدة بتعاون الحكومة في الاضطلاع بالمهام الموكولة إليهم. |
El Comité desea expresar su reconocimiento por la cooperación y el apoyo continuos que ha recibido de los Estados Miembros, las organizaciones internacionales y la Secretaría de las Naciones Unidas en el desempeño de las tareas que le ha encomendado el Consejo de Seguridad. | UN | وتود اللجنة أن تعرب عن تقديرها للدعم والتعاون المستمرين من جانب الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية، والأمانة العامة للأمم المتحدة، في الاضطلاع بالمهام التي عهد بها إليها مجلس الأمن. |
Será imperioso aumentar la coordinación con el PNUD para el éxito que logre una presencia mínima de esa índole en el desempeño de las tareas que se le hayan asignado, así como para la preparación de su futura salida. | UN | وسيكون من الضروري زيادة التنسيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتمكين الوحدة بعد تقليصها إلى هذا الحد اﻷدنى من اﻷفراد، من النجاح في الاضطلاع بالمهام التي أوكلت إليها، وفي الاعداد لمغادرتها في نهاية المطاف. |
Como yo mismo y otros altos funcionarios de la Organización hemos afirmado repetidamente tras los atentados contra la FPNUL, las Naciones Unidas no se dejarán disuadir del desempeño de las tareas que les ha confiado el Consejo de Seguridad. | UN | وكما ذكرتُ تكرارا مع مسؤولين آخرين في الأمم المتحدة غداة الاعتداءات على القوة، لن يردع الأمم المتحدة رادع عن تنفيذ المهام التي صدر بها تكليف من مجلس الأمن. |
b) Recaben la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas mencionadas; | UN | )ب( التماس تعاون الدول القائمة باﻹدارة تعاونا تاما في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Soliciten la plena cooperación de las Potencias Administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Recaben la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Soliciten la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Recaben la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Recaben la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Soliciten la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | )ب( إلتماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Recaben la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Recaben la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Recaben la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Recaben la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Recaben la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
b) Recaben la plena cooperación de las Potencias administradoras en el desempeño de las tareas antes mencionadas; | UN | (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛ |
Deseo dar las gracias a mi Representante Especial, Sr. Farid Zarif, por su dinámico y eficaz liderazgo y a todo el personal de la UNMIK por su dedicación en el desempeño de las tareas de la Misión. | UN | 46 - وأود أن أعرب عن الشكر لممثلي الخاص، فريد ظريف، على قيادته الدينامية والفعالة، ولجميع موظفي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، على تفانيهم في تنفيذ المهام المنوطة بالبعثة. |