ويكيبيديا

    "deseo dar las gracias al presidente del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أود أن أشكر رئيس
        
    • أتوجه بالشكر إلى رئيس
        
    El Presidente interino (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Estado de Eritrea por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس دولة إريتريا على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Consejo de Ministros de la República de Italia por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا على بيانه.
    El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Estado Islámico de Transición del Afganistán por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس دولة أفغانستان الإسلامية الانتقالية على البيان الذي أدلى به من فوره.
    El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Gobierno Nacional de Transición de la República de Liberia por la declaración que acaba de UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا على البيان الذي أدلى به.
    El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Gobierno Federal de Transición de la República Somalí por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أتوجه بالشكر إلى رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية بجمهورية الصومال على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente (habla en inglés): deseo dar las gracias al Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia por su largo servicio al Tribunal y a la comunidad internacional y por preservar los valores de la justicia en el mundo. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على خدمته المحكمة مدة طويلة وأن أشكر المجتمع الدولي على الحفاظ على قيم العدالة في العالم.
    La Presidenta (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Gobierno de la República de Montenegro por la declaración que acaba de formular. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس حكومة جمهورية الجبل الأسود على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Senado del Parlamento de la República de Kazajstán por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس مجلس الشيوخ في برلمان جمهورية كازاخستان على بيانه الذي ألقاه من فوره.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Consejo de Ministros de la República de Italia por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Commonwealth de Dominica por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس (ترجمة شفوية عن الفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس كمنولث دومينيكا على الخطاب الذي أدلى به للتو.
    Sra. Ochir (Mongolia) (habla en inglés): Ante todo, deseo dar las gracias al Presidente del Consejo de Seguridad, el Embajador Sir Mark Lyall Grant, por haber presentado el informe del Consejo de Seguridad, contenido en el documento A/65/2. UN السيدة أوتشير (منغوليا) (تكلمت بالإنكليزية): في البداية، أود أن أشكر رئيس مجلس الأمن، السفير السير مارك ليال غرانت، على تقديم تقرير مجلس الأمن، الوارد في الوثيقة A/65/2.
    Sr. Biegman (Países Bajos) (interpretación del inglés): deseo dar las gracias al Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, Magistrado Cassese, por su importante declaración y encomiar a él y al Tribunal en su conjunto por la manera en que llevan a cabo su difícil tarea. UN السيد بيغمان )هولندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولي ليوغوسلافيا السابقة، القاضي كاسيسي، على بيانه الهام، وأن أشيد به وبالمحكمة ككل على الطريقة التي يضطلعان بها بالمهمة الهائلة الموكولة إليهما.
    Sr. Ramaker (Países Bajos) (interpretación del inglés): deseo dar las gracias al Presidente del Tribunal para Rwanda por la importante declaración que formuló esta mañana y por haber presentado el informe del Tribunal, que figura en el documento que lleva las signaturas A/52/582, de la Asamblea General, y S/1997/868, del Consejo de Seguridad. UN السيد راماكار )هولندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على البيان الهــام الذي ألقاه هذا الصباح وعلى عرضه تقريــر المحكمــة، كما ورد في وثيقة الجمعية العامة A/52/582 ووثيقة مجلس اﻷمن S/1997/868.
    Sr. Smith (Fiji) (habla en inglés): deseo dar las gracias al Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre un tratado relativo al comercio de armas, el Embajador Moritán, por las observaciones y los puntos de vista que expresó en el día de ayer sobre la labor del Grupo y por su informe (A/62/278 y adiciones). UN السيد سميث (فيجي) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بعقد معاهدة للاتجار بالأسلحة، السفير موريتان، على التعليقات والآراء التي أعرب عنها بالأمس بشأن أعمال الفريق وتقريره (A/62/278 وإضافاته).
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Comité Ejecutivo de la Organización para la Liberación de Palestina y Presidente de la Autoridad Palestina, por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أتوجه بالشكر إلى رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية، على البيان الذي أدلى به للتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد