ويكيبيديا

    "deseo explicar el voto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أود أن أعلل تصويت
        
    deseo explicar el voto de los países de la Unión Europea sobre la resolución relativa al Golán Sirio. UN أود أن أعلل تصويت بلدان الاتحاد الأوروبي على القرار المعني بالجولان السوري.
    Sr. Jaguaribe (Brasil) (interpretación del inglés): deseo explicar el voto de nuestra delegación sobre el proyecto de resolución A/C.1/49/L.21. UN السيد جاغواريبه )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت وفدنا على مشروع القرار A/C.1/49/L.21.
    deseo explicar el voto de los países de la Unión Europea respecto de la resolución sobre " el Golán sirio " que figura en el documento A/62/L.23. UN أود أن أعلل تصويت بلدان الاتحاد الأوروبي على القرار بشأن " الجولان السوري " الوارد في A/62/L.23.
    Sr. Rydberg (Suecia) (interpretación del inglés): deseo explicar el voto de mi delegación respecto del proyecto de resolución K. UN السيد ريدبيرغ )السويد( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت وفد بلدي بشأن مشروع القرار كاف.
    Sr. Jaguaribe (Brasil) (interpretación del inglés): deseo explicar el voto de mi delegación con respecto al proyecto de resolución A/C.1/49/L.44/Rev.1. UN السيد جغواريب )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت وفدي على مشروع القرار A/C.1/49/L.44/Rev.1.
    Sr. Yativ (Israel) (interpretación del inglés): deseo explicar el voto de Israel en relación con el proyecto de resolución A/C.1/50/L.19/Rev.1. UN السيد ياتيف )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت اسرائيل على مشروع القرار A/C.1/50/L.19/Rev.1.
    Sr. Arrocha (México): deseo explicar el voto de mi delegación sobre el texto contenido en el proyecto de resolución A/C.1/65/L.32*. UN السيد أروتشا (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أود أن أعلل تصويت وفدي على مشروع القرار *A/C.1/65/L.32.
    Sr. Wu Chengjiang (China) (interpretación del chino): deseo explicar el voto de mi delegación a favor del proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/49/L.31. UN السيد وو شنغجيانغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: أود أن أعلل تصويت وفدي لصالح مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.31.
    Sr. Rattanathikom (Tailandia) (interpretación del inglés): deseo explicar el voto emitido por Tailandia sobre el proyecto de resolución titulado “Negociaciones bilaterales sobre armas nucleares y desarme nuclear”, que figura en el documento A/C.1/51/L.45. UN السيــد راتاناثيكــوم )تايلنــد( )ترجمة شفويــة عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت تايلند على مشروع القرار A/C.1/51/L.45، المعنون " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " .
    Sr. Sardenberg (Brasil): deseo explicar el voto de las delegaciones de la Argentina y del Brasil en relación con el proyecto de resolución A/59/L.40 sobre el Golán sirio, que fue recientemente aprobado por la Asamblea General. UN السيد ساردنبرغ (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل تصويت وفدي الأرجنتين والبرازيل على مشروع القرار A/59/L.40 بشأن الجولان السوري، الذي اعتمدته الجمعية العامة مؤخرا.
    Sr. Carriedo (España): deseo explicar el voto de España en relación con el proyecto de resolución sobre una zona libre de armas nucleares en África o Tratado de Pelindaba, contenido en el documento A/C.1/60/L.8. UN السيد كاريدو (إسبانيا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أعلل تصويت إسبانيا على مشروع القرار المعني بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا، الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.8.
    Sr. Sardenberg (Brasil): deseo explicar el voto de las delegaciones del Brasil y la Argentina en relación con la resolución 61/27, sobre el Golán sirio, aprobada hace unos instantes por la Asamblea General. UN السيد ساردنبرغ (البرازيل) (تكلم بالإسبانية): أود أن أعلل تصويت وفدي البرازيل والأرجنتين فيما يتعلق بمشروع القرار A/61/L.36، المعنون " الجولان السوري " ، الذي اتخذته الجمعية العامة من فورها.
    Sra. Malcata (Portugal) (habla en inglés): deseo explicar el voto de Portugal sobre el proyecto de resolución I, relativo a la cuestión del Sáhara Occidental. UN السيدة مالكاتا (البرتغال) (تكلمت بالانكليزية): أود أن أعلل تصويت البرتغال على مشروع القرار الأول، بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Sr. Goonetilleke (Sri Lanka) (interpretación del inglés): deseo explicar el voto de mi delegación con respecto al proyecto de resolución A/C.1/49/L.18/Rev.1, titulado “Transparencia en materia de armamentos”. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت وفد بلدي على مشروع القرار A/C.1/49/L.18/Rev.1 المعنون " الشفافية في مجال التسلح " .
    Sr. Yativ (Israel) (interpretación del inglés): deseo explicar el voto de Israel sobre el proyecto de resolución titulado “Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica”. UN السيد ياتيف )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت اسرائيــل بشأن القرار المعنون " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية " .
    Sr. Zaluar (Brasil) (interpretación del inglés): deseo explicar el voto del Brasil en relación con el proyecto de resolución A/C.1/51/L.17, titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”. UN السيد زالوار )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت البرازيل على مشــروع القــرار A/C.1/51/L.17 ، المعنون " نزع السلاح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا " .
    Sr. Mine (Japón) (habla en inglés): deseo explicar el voto del Japón en relación con el proyecto de resolución A/C.1/61/L.10/Rev.1, titulado " Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " , que el Japón respaldó con su voto. UN السيد مين (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل تصويت اليابان مؤيدة لمشروع القرار A/C.1/61/L.10/Rev.1، المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " .
    Sr. Manfredi (Italia) (habla en inglés): deseo explicar el voto de Italia con respecto al proyecto de resolución A/C.1/63/L.37, titulado " Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia Central " . UN السيد مانفريدي (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلل تصويت إيطاليا على مشروع القرار A/C.1/63/L.37، المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى " .
    Sr. Ledogar (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): Antes de nada deseo explicar el voto de los Estados Unidos sobre el proyecto de resolución A/C.1/49/L.9, “Enmienda al Tratado por el que se prohíben los ensayos con armas nucleares en la atmósfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua”. UN السيد ليدوغار )الولايات المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في البداية، أود أن أعلل تصويت الولايات المتحدة على مشروع القرار A/C.1/49/L.9/Rev.1، " تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء " .
    Sr. Moradi (República Islámica del Irán) (interpretación del inglés): deseo explicar el voto de mi delegación respecto del proyecto de resolución A/C.1/49/L.11/Rev.1, “La amenaza de armamento nuclear en el Oriente Medio”, presentado con arreglo al tema 65 del programa, “Armamento nuclear israelí”. UN السيد مورادي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت وفد بلدي على مشروع القرار A/C.1/49/L.11/Rev.1، " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " ، المقدم في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال، " التسلح النووي اﻹسرائيلي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد