ويكيبيديا

    "deseo expresar mi sincero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أود أن أعرب عن خالص
        
    • وأود أن أعرب عن خالص
        
    Al hablar aquí, en las Naciones Unidas, deseo expresar mi sincero agradecimiento a las organizaciones no gubernamentales. Estamos orgullosas de ellas. UN وإذ أتكلم هناك في اﻷمم المتحدة، أود أن أعرب عن خالص شكري للمنظمات غير الحكومية، ونحن فخورون بها.
    En ese sentido, deseo expresar mi sincero agradecimiento al Embajador Henrique Valle, del Brasil, y a la Sra. Holly Koehler, de los Estados Unidos de América, por su contribución como coordinadores de los proyectos de resolución. UN وفي هذا الصدد أود أن أعرب عن خالص امتناننا للسفير إنريكي فالي، سفير البرازيل، والسيدة هولي كيلر، من الولايات المتحدة الأمريكية، على المساهمة التي قدماها بصفة المنسق لمشروعي القرارين هذين.
    Por último, deseo expresar mi sincero agradecimiento al personal de la UNSMIL y del sistema de las Naciones Unidas por su labor de apoyo a la transición de Libia. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن خالص العرفان لأفراد بعثة الأمم المتحدة وموظفي الأمم المتحدة لما يبذلونه من جهود من أجل دعم العملية الانتقالية في ليبيا.
    Dicho lo anterior, deseo expresar mi sincero agradecimiento al Grupo de expertos gubernamentales por la preparación del informe adjunto que a continuación se presenta a la Asamblea General para su examen. UN وختاما لهذه الملاحظات، أود أن أعرب عن خالص تقديري لفريق الخبراء الحكوميين لقيامه بإعداد هذا التقرير، الذي يقدم بموجب هذا إلى الجمعية العامة للنظر فيه.
    deseo expresar mi sincero reconocimiento a todas las delegaciones que hablaron en apoyo del Tribunal. UN وأود أن أعرب عن خالص تقـديري لجميع الوفــود التي تكلمت مؤيدة المحكمة.
    Habida cuenta de que el proyecto de resolución ha sido elaborado mediante los esfuerzos conjuntos de las delegaciones de Rumania y Alemania, deseo expresar mi sincero agradecimiento y reconocimiento a la delegación de Rumania por su cooperación estrecha y eficaz. UN ونظرا ﻷن مشروع القرار أعــد بجهد مشترك مـن وفدي رومانيا وألمانيا، أود أن أعرب عن خالص امتناني وتقديري لوفد رومانيا على تعاونه الوثيق والفعال.
    También deseo expresar mi sincero agradecimiento a los Estados Miembros por el apoyo que recibí de ellos durante mi permanencia en el cargo y en mis distintas responsabilidades. Les doy las gracias por la confianza que depositaron en mí. UN كما أود أن أعرب عن خالص تقديري للدول الأعضاء على ما قدمته لي من مؤازرة خلال فترة ولايتي وبمختلف صفاتي، وأن أشكرها جميعا على منحي ثقتها.
    Por último, deseo expresar mi sincero agradecimiento a todos los representantes y colegas por sus inapreciables contribuciones al éxito del actual período de sesiones de la Sexta Comisión. UN أخيرا، أود أن أعرب عن خالص شكري لجميع الممثلين والزملاء على مساهماتهم التي لا تقدر بثمن في نجاح دورة اللجنة السادسة هذا العام.
    En conclusión, deseo expresar mi sincero agradecimiento a los asociados internacionales de Sierra Leona y a otros Estados Miembros por la constante asistencia que han prestado al país. UN 75 - وختاما، أود أن أعرب عن خالص تقديري لشركاء سيراليون الدوليين وسائر الدول الأعضاء لمساعدتهم المستمرة.
    El Presidente (habla en árabe): En esta ocasión, deseo expresar mi sincero agradecimiento al Representante Permanente del Camerún, Sr. Tommo Monthe, y a la Representante Permanente de Mónaco, Sra. Isabelle Picco, quienes con habilidad y paciencia dirigieron las deliberaciones y las complejas negociaciones durante las consultas oficiosas hasta su culminación con éxito. UN الرئيس: بهذه المناسبة أود أن أعرب عن خالص شكري للسيد تومو مونتي، الممثل الدائم للكاميرون، والسيدة إيزابيل بيكو، الممثلة الدائمة لموناكو، على ما أظهراه من كفاءة فائقة وصبر بالغ في إدارة المناقشات والمفاوضات المعقدة التي جرت في إطار المشاورات غير الرسمية من أجل تكليلها بالنجاح.
    Por último, deseo expresar mi sincero agradecimiento a los muchos trabajadores de asistencia humanitaria que desempeñan su labor en difíciles condiciones para que esa asistencia llegue a las personas que la necesitan en la región de Darfur. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن خالص امتناني للعاملين الكثيرين في مجال تقديم المعونة، فهم يعملون في ظل ظروف عصيبة على إيصال المساعدات لأهالي منطقة دارفور الذين يحتاجونها.
    137. deseo expresar mi sincero agradecimiento al Director General y al personal de la ONUDI, y en particular al personal de la Subdivisión de Servicios Financieros, por la excelente cooperación y asistencia que nos han brindado. UN 137- أود أن أعرب عن خالص تقديري لما لاقيناه من تعاون ومساعدة ممتازين من جانب المدير العام لليونيدو وموظفيها، وبالأخص موظفي فرع الخدمات المالية.
    Sr. Acharya (Nepal) (habla en inglés): deseo expresar mi sincero agradecimiento por la manera en que el Presidente ha estado dirigiendo nuestra labor. UN السيد أتشاريا (نيبال) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن خالص تقديري للطريقة التي كان الرئيس يدير بها أعمالنا.
    Para concluir, deseo expresar mi sincero agradecimiento a mi Representante Especial para Liberia, Ellen Margrethe Løj, y al personal civil y militar de la UNMIL por su contribución a la consolidación de la paz en Liberia. UN 74 - وختاماً، أود أن أعرب عن خالص امتناني لممثلتي الخاصة في ليبريا، إلين مارغريته لوي، وأفراد البعثة المدنيين والعسكريين لإسهامهم في الجهود الرامية إلى توطيد السلام في ليبريا.
    Por último, deseo expresar mi sincero agradecimiento a mi Representante Especial, Martin Kobler, y a todo el personal de las Naciones Unidas que presta servicios junto a él en el Iraq, por su dedicación en la prestación de ayuda al pueblo y el Gobierno del Iraq. UN 76 - وأخيرا، أود أن أعرب عن خالص امتناني لمارتن كوبلر، ممثلي الخاص، ولجميع موظفي الأمم المتحدة الذين يعملون معه في العراق لتفانيهم في مساعدة شعب وحكومة العراق.
    Por último, deseo expresar mi sincero agradecimiento al personal de la UNSMIL y del sistema de las Naciones Unidas por su labor de apoyo a la transición de Libia y felicito a mi Representante Especial, Tarek Mitri, por su firme capacidad de liderazgo. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن خالص امتناني لموظفي بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ومنظومة الأمم المتحدة على جهودهم الرامية إلى دعم العملية الانتقالية في ليبيا وأشيد بممثلي الخاص، السيد طارق متري، على قيادته القوية.
    Por último, deseo expresar mi sincero agradecimiento a los hombres y las mujeres de la UNAMID y a todo el personal de ayuda humanitaria por los incansables esfuerzos realizados en Darfur para cumplir con nuestro mandato común de prestar asistencia a las poblaciones afectadas y vulnerables y apoyar el logro de una paz duradera para todos los habitantes de Darfur. UN وفي الختام، أود أن أعرب عن خالص تقديري للرجال والنساء من العاملين في العملية المختلطة ولجميع العاملين في مجال تقديم المعونة الإنسانية على جهودهم الدؤوبة في دارفور في سبيل تحقيق المهمة المشتركة الملقاة على عاتقنا في مساعدة الفئات السكانية المتضررة والضعيفة، ودعم تحقيق سلام دائم لجميع أهالي دارفور.
    Para concluir, deseo expresar mi sincero agradecimiento a mi Representante Especial interino para Liberia, Moustapha Soumaré, y a los hombres y mujeres de la UNMIL y el equipo de las Naciones Unidas en el país por su empeño en apoyar los esfuerzos de Liberia por consolidar la paz. UN 70 - وفي الختام، أود أن أعرب عن خالص امتناني لممثلي الخاص بالإنابة لليبريا، السيد مصطفى سوماري، والرجال والنساء العاملين في البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري لالتزامهم بدعم الجهود المبذولة لتوطيد السلام في ليبريا.
    deseo expresar mi sincero agradecimiento al Consejo Económico y Social por la confianza que depositó en mí al renovar mi mandato por un segundo período. UN وأود أن أعرب عن خالص تقديري للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للثقة التي أولاها لشخصي بتجديد ولايتي لفترة ثانية.
    deseo expresar mi sincero agradecimiento al Grupo de Expertos por su valiosa labor y su dedicada contribución al estudio. I. Antecedentes UN وأود أن أعرب عن خالص تقديري للفريق لما قام به من عمل قيّم وما قدمه من مساهمة متفانية في إعداد الدراسة.
    deseo expresar mi sincero agradecimiento y reconocimiento al Secretario General y a los representantes de los grupos regionales y del país anfitrión, que han sido muy considerados al rendir homenaje al difunto Secretario General destacando sus logros. UN وأود أن أعرب عن خالص شكري وتقديري للأمين العام ولممثلي المجموعات الإقليمية والبلد المضيف، الذين شاركوا جميعاً في تأبين الأمين العام الراحل منوهين بما حققه من إنجازات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد