ويكيبيديا

    "desesperación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يأس
        
    • اليأس
        
    • ويأسهم
        
    La desesperación de Colby le permite provocar a la no entidad celestial. Open Subtitles يأس كولبى خوله للتهكم . على الكائن السماوى الغير موجود
    Un acto tan gratuito revela la desesperación de los militares frente a esta derrota particularmente sensible. UN وهذا عمل ليس له مبرر يكشف عن يأس السلطات العسكرية أمام هذه الهزيمة الحساسة بشكل خاص.
    Estas cifras, que han aumentado de forma alarmante, reflejan la desesperación de los presos. UN وهذه زيادة مزعجة وتعكس يأس المسجونين، فقد أطلقت النار على الكثيرين منهم فقتلــوا أو أصيبوا بجراح.
    Esto indica la dimensión regional de la crisis pero también la enorme desesperación de los que buscan seguridad. UN إن هذا يُظهر البعد الإقليمي للأزمة، كما يُظهِر مدى يأس الأشخاص الذين يلتمسون الأمان.
    Edwin tuvo que sufrir la desesperación de no saber cuál era el estado de salud de sus familiares. UN وعانى إدوين من اليأس الناجم عن عدم معرفة حال أقاربه.
    La oradora espera que un día, el miedo y la desesperación de esos niños se conviertan en alegría. UN وإنها تأمل أن يأتي اليوم الذي يتحول فيه خوف أولئك اﻷطفال ويأسهم إلى فرح.
    Esto indica la dimensión regional de la crisis pero también la enorme desesperación de los que buscan seguridad. UN إن هذا يُظهر البعد الإقليمي للأزمة، كما يُظهِر مدى يأس الأشخاص الذين يلتمسون الأمان.
    Pese a los considerables esfuerzos por confirmar la información, el Equipo de Investigación no encontró ninguna prueba que apoyara lo que parecía haberse convertido en una especie de historia mítica de la desesperación de los refugiados. UN ورغم ما بُذل من جهود كبيرة للتأكد من صحة التقرير، فإن فريق التحقيق لم يعثر على أي دليل يؤيد ما يبدو أنه أصبح نوعا من القصص الخرافية عن يأس اللاجئين.
    Con demasiada frecuencia vemos como la delincuencia y el terrorismo surgen a raíz de la desesperación de los jóvenes. UN وكثيرا جدا ما نرى كيف أن الجريمة والإرهاب ينبعان من يأس الشباب.
    No obstante, a la vez que anatematizamos a los terroristas de toda laya, debemos admitir que una de las fuentes de estas tragedias reside en la desesperación de ciertos pueblos, víctimas de frustraciones e injusticias intolerables que no han sido aún resueltas. UN مع ذلك، وإن كنا ندين الإرهابيين بجميع أشكالهم، علينا أن نعترف، بأن أحد مصادر تلك المأساة هو يأس بعض الشعوب التي تقع ضحية ما لا يحتمل من الإحباط والظلم اللذين لا تجري معالجتهما بالسرعة الكافية.
    La represión sólo consigue enconar la situación y la escalada de la violencia, que no terminará hasta que se ponga fin a la ocupación, es el indicio de la desesperación de los palestinos. UN والقمع لا يؤدي إلا إلى تفاقم الوضع، كما أن تصاعد العنف، الذي لن ينتهي إلا بنهاية الاحتلال، يدل على يأس الفلسطينيين.
    Finalmente, la experta independiente ha centrado su atención en los movimientos que revelan la desesperación de las poblaciones pobres. UN وأخيراً، تركز الخبيرة المستقلة اهتمامها على ظاهرة الهجرة التي تكشف عن يأس المجتمعات الفقيرة.
    No basta con erigir barreras que nunca funcionarán: la desesperación de los emigrantes es demasiado grande. UN وإقامة الحواجز لمنع هذه العملية لن ينجح أبدا: فان يأس المهاجرين كبير للغاية.
    La desesperación de las partes en el conflicto ha dado lugar a nuevos niveles de crueldad y brutalidad, reforzados por una mayor disponibilidad de las armas. UN فقد أدى يأس أطراف النزاع إلى بلوغ مستويات جديدة من القسوة والوحشية، عززها ازدياد توفر الأسلحة.
    La desesperación de las familias las ha dejado vulnerables a la extorsión. UN وقد تُركت الأُسر في حالة يأس جعلتها عُرضة للابتزاز.
    Oyó hablar de la devastación y la desesperación de las personas afectadas por esta enfermedad. TED سمع عن دمار و يأس الأشخاص المتضررين من هذا المرض.
    Trato de ayudarlo a entender la desesperación de mis clientes. Open Subtitles إنني ببساطة أحاول أن أساعدك كي تفهم يأس و إحباط موكلي
    Para mayor desesperación de sus amorosos padres. Open Subtitles الكثير من محبة والداها أصبح يأس
    Lo siento. Para mayor desesperación de sus amorosos padres, desde luego. Open Subtitles أسف جدا، الكثير من محبة والداها أصبح يأس طبعا، والدياكس..
    Esas medidas extremas denotan el grado de desesperación de la población palestina de los territorios ocupados. UN ويبين اللجوء إلى هذه التدابير المتطرفة مبلغ اليأس الذي وصل إليه السكان الفلسطينيون في اﻷراضي المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد