ويكيبيديا

    "desminado con fines humanitarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الألغام للأغراض الإنسانية
        
    Las reuniones del Comité Permanente recibieron apoyo administrativo del Centro Internacional de Ginebra para el desminado con fines humanitarios. UN 4 - وتلقت اجتماعات اللجنة الدائمة دعما إداريا من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    ii) Disponibilidad de métodos y equipo alternativos para el desminado con fines humanitarios, aceptación internacional. UN `2` مدى توافر القبول الدولي للطرق والمعدات البديلة في مجال إزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Las experiencias compartidas por las organizaciones no gubernamentales interesadas en el desminado con fines humanitarios indicaron que para el buen éxito de las actividades relativas a las minas era esencial la participación de las comunidades afectadas. UN وتبين من الخبرات التي عرضتها المنظمات غير الحكومية المعنية بالأعمال المتعلقة بإزالة الألغام للأغراض الإنسانية أن إشراك المجتمعات المحلية الموبوءة بالألغام في العمليات المتعلقة بالألغام له أهمية حاسمة لنجاح هذه العمليات.
    El proyecto revisado de normas internacionales de desminado con fines humanitarios. UN 48 - المشروع المنقح للمعايير الدولية لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Durante la reunión de agosto y en las reuniones celebradas posteriormente, los métodos y tecnologías alternativos de desminado con fines humanitarios se han transformado en parte esencial del capítulo sobre Detectabilidad. UN وقد تبين في اجتماع آب/أغسطس وما تلاه من مشاورات أن الطرق والتكنولوجيات البديلة في مجال إزالة الألغام للأغراض الإنسانية عنصر أساسي في الفصل المتعلق بإمكانية الكشف.
    Cinco minas PPMI-SR11 fueron destruidas en noviembre de 2005 durante un curso de desminado con fines humanitarios. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005 دمِّرت 5 ألغام من فئة PPMI-SR11 خلال دورة تدريبية على إزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Cinco minas PPMI-SR11 fueron destruidas en mayo de 2006 durante un curso de desminado con fines humanitarios. UN وتم تدمير خمسة ألغام من طراز PPMI-SR11 في أيار/مايو 2006 أثناء دورة تدريبية على إزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Cinco minas PPMI-SR11 fueron destruidas en mayo de 2006 durante un curso de desminado con fines humanitarios. UN وتم تدمير خمسة ألغام من طراز PPMI-SR11 في أيار/مايو 2006 أثناء دورة تدريبية على إزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    El Comité Permanente tomó nota de la valiosa información sobre el proceso de coordinación y determinación de prioridades que podría derivarse de las herramientas elaboradas tanto por las ONG interesadas en el desminado con fines humanitarios y las Naciones Unidas, como las que se indican en los párrafos anteriores. UN 13 - وأحاطت اللجنة الدائمة علما بمعلومات قيمة عن عملية التنسيق وترتيب الأولويات التي يمكن القيام بها باستعمال الأدوات التي وضعتها المنظمات غير الحكومية المعنية بالأعمال المتعلقة بإزالة الألغام للأغراض الإنسانية والأمم المتحدة - من قبيل الأدوات المشار إليها في الفقرات السابقة.
    Los responsables de las actividades de desminado con fines humanitarios no se oponen a la labor de investigación y desarrollo, pero nuevamente hicieron hincapié en que es urgente despejar las zonas minadas y apoyar y mejorar los métodos demostrados de despeje. UN ولا اعتراض للجهات العاملة في ميدان الأعمال المتعلقة بإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على القيام بعمليات البحث والتطوير، إلا أنها شددت مرة أخرى على إلحاح الحاجة إلى تطهير مناطق الألغام وإلى دعم وتحسين أساليب التطهير الحالية التي ثبتت صلاحيتها.
    Es necesario celebrar nuevas y más extensas consultas sobre el proceso de examen de las normas internacionales de desminado con fines humanitarios, para garantizar su aplicabilidad. UN 29 - يحتاج الأمر إلى إجراء مشاورات أخرى وأوسع نطاقا بشأن المعايير الدولية لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لكفالة صلاحيتها للتطبيق.
    Diez minas PPMI-SR11 fueron destruidas entre noviembre de 2005 y mayo de 2006 durante un curso de desminado con fines humanitarios. UN ودمـرت عشرة ألغام من طراز PPMI SR11 في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى أيار/مايو 2006 أثناء دورة تدريبية على إزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    El Comité Permanente pasó revista a la labor de examen y revisión de las normas internacionales de desminado con fines humanitarios que lleva a cabo el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas con la asistencia del Centro Internacional de Ginebra. UN 6 - نظرت اللجنة الدائمة في التقدم المحرز في عملية استعراض وتنقيح المعايير الدولية لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية التي اضطلعت بها دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام بمساعدة من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Con apoyo del Centro Internacional de Ginebra para el desminado con fines humanitarios, el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas terminará la versión definitiva de las nuevas normas internacionales de desminado con fines humanitarios en el verano de 2001. UN 18 - بمساعدة من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، توشك دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام على الانتهاء من وضع النسخة النهائية من المعايير الدولية الجديدة لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بحلول صيف 2001.
    Los informes y otros documentos relativos a las dos reuniones del Comité Permanente celebradas en diciembre de 2000 y mayo de 2001 pueden encontrarse en el sitio en la Web del Centro Internacional de Ginebra para el desminado con fines humanitarios. UN 54 - يمكن الاطلاع في موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على الشبكة العالمية على التقارير والوثائق الأخرى المتصلة باجتماعي اللجنة الدائمة في كانون الأول/ديسمبر 2000 وأيار/مايو 2001.
    Los encargados de llevar a cabo las actividades de desminado con fines humanitarios destacaron la necesidad de que la tecnología fuese adecuada, accesible económicamente, segura, sostenible y asequible en un futuro cercano, habida cuenta del plazo de diez años para el despeje de zonas minadas requerido por la Convención. UN وشددت الجهات العاملة في ميدان الأعمال المتعلقة بإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على الحاجة إلى تكنولوجيات تتسم بالملاءمة والتكاليف الزهيدة وإمكانية التعويل عليها والاستدامة والتوافر في المستقبل القريب لا البعيد، بالنظر إلى الإطار الزمني المحدد بعشر سنوات لتطهير مناطق الألغام حسب ما تقضي به الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد