ويكيبيديا

    "desmovilización y reintegración del sudán meridional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان
        
    • والتسريح وإعادة الإدماج لجنوب السودان
        
    • جنوب السودان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
        
    Hasta la fecha, la Autoridad provisional de desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional ha desmovilizado y reunido con sus familias a más de 140 niños. UN وقامت السلطة المؤقتة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان حتى الآن بتسريح ما يزيد على 140 طفلا وجمع شملهم بأسرهم.
    En 2010, a pesar de diversos problemas, el SPLA alcanzó progresos considerables en la aplicación del plan de acción, con apoyo de la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional y las Naciones Unidas. UN وفي عام 2010، أحرز الجيش الشعبي، على الرغم من وجود عدة تحديات، تقدما كبيرا في تنفيذ خطة العمل، بدعم من لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان والأمم المتحدة.
    Se desarrolló un plan de estudios sobre supervisión y evaluación para los homólogos nacionales en la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional UN وضع منهج للرصد والتقييم للنظراء الوطنيين في لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان
    La Dependencia Integrada de Desarme, Desmovilización y Reintegración prestó apoyo a la comisión de desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional para que estableciera allí 10 oficinas de desarme, desmovilización y reintegración a nivel de los estados. UN قدمت وحدة الأمم المتحدة المتكاملة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، الدعم لمفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لجنوب السودان لإنشاء 10 مكاتب ولائية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في جنوب السودان.
    Todavía han de llevarse a cabo programas similares en el Sudán meridional, donde de esas actividades se ocupará la Comisión de desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional (ambas Comisiones, meridional y septentrional, quedan bajo la dirección del Consejo Nacional para la coordinación del desarme, la desmovilización y la reintegración). UN ولا يزال يتعين الاضطلاع ببرامج مماثلة في جنوب السودان، حيث ستتولى لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لجنوب السودان القيام بهذه المهام. وتتبع لجنتا الشمال والجنوب معا للمجلس الوطني لتنسيق عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    La UNMIS prestó apoyo al UNICEF y la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional para distribuir artículos no alimentarios a los niños. UN وقدمت البعثة الدعم إلى اليونيسيف ولجنة جنوب السودان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في إطار توزيع المواد غير الغذائية على الأطفال.
    Las actividades de capacitación entre compañeros se centraron en el ejército y las organizaciones de jóvenes y de mujeres y el nuevo grupo de educadores prestará apoyo al Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés y a la Comisión de desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional. UN واستهدف تدريب المعلمين الأقران الأفراد العسكريين ورابطات الشباب والمرأة. وستدعم الدفعة الجديدة من الخريجين الجيش الشعبي لتحرير السودان ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان.
    Algunos niños que habían sido desmovilizados previamente por la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional se habían vuelto a alistar en el SPLA a fin de cumplir actividades militares y tareas domésticas para el ejército. UN لقد قام بعض الأطفال الذين تم تسريحهم سابقا من قِبَل لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان بالانضمام طواعية للجيش الشعبي لتحرير السودان من أجل تنفيذ المهام العسكرية والمحلية لصالح الجيش.
    El componente de desarme, desmovilización y reintegración es uno de los componentes más importantes del mandato de la Misión y, por tanto, es inadmisible que se recorte la cifra de personal dedicado a esas actividades, sobre todo habida cuenta de que la Comisión de desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional se administra parcialmente desde Nairobi. UN 72 - وتابع كلامه قائلا إن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تشكل عنصرا من أهم عناصر ولاية البعثة، ومن ثم فإن تخفيض عدد الموظفين المشاركين في هذه الأنشطة هو أمر غير مقبول، لا سيما وأن لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان تدار جزئيا من نيروبي.
    En ese sentido, y en la misma reunión, el Grupo examinó una solicitud de asistencia del Foro de Paz de África, organización no gubernamental que gestionaba un proyecto de capacitación en materia de armas pequeñas en el marco de un programa de desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional. UN وفي هذا الصدد، وأثناء الاجتماع ذاته، نظرت المجموعة في طلب للمساعدة قدمه منتدى السلام الأفريقي، وهو منظمة غير حكومية كانت تنفذ مشروعاً بشأن التدريب في مجال الأسلحة الصغيرة، كجزء من برنامج لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان.
    La Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional y la UNMIS inauguraron la primera oficina estatal en Torit, estado de Equatoria Oriental, el 6 de febrero. UN 45 - ودشّنت لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان أول مكتب من مكاتب الولايات في توريت في ولاية شرق الاستوائية، في 6 شباط/فبراير.
    En el sur, la Dependencia Integrada de Desarme, Desmovilización y Reintegración prestó apoyo a la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional en la elaboración de una nueva política en materia de desarme, desmovilización y reintegración que allanara el camino a un nuevo programa en este ámbito tras la independencia de Sudán del Sur. UN وفي الجنوب، قدمت الوحدة المتكاملة لنزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج الدعم إلى لجنة نزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان لصوغ سياسة جديدة تتعلق بنزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج من شأنها تمهيد الطريق لبرنامج جديد لنزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج عقب استقلال جنوب السودان.
    Durante la fase de desmovilización, la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Septentrional y la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional asumieron la dirección de las actividades de registro, exámenes médicos individuales y recopilación y gestión de datos de todos los beneficiarios desmovilizados UN وخلال عملية التسريح، اضطلعت مفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في شمال السودان ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان بدور قيادي في تسجيل جميع المسرحين المستفيدين، وفحصهم طبيا، وجمع البيانات المتعلقة بهم وإدارتها
    La UNMIS suministró recursos técnicos y financieros a la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional para desarrollar un nuevo programa de desarme, desmovilización y reintegración, que debería aplicarse después del 9 de julio de 2011. UN قدمت بعثة الأمم المتحدة في السودان الموارد الفنية والمالية للجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان من أجل وضع برنامج جديد لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لينفذ بعد 9 تموز/يوليه 2011.
    Además, las Naciones Unidas, las dependencias y la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional organizaron sesiones de sensibilización sobre los derechos de los niños para 13.000 soldados del SPLA. UN وبالإضافة إلى ذلك، نفذ كل من الأمم المتحدة، ووحدة حماية الأطفال التابعة للجيش الشعبي لتحرير السودان ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان دورات للتوعية بحقوق الطفل لفائدة 000 13 من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    En una iniciativa especial llevada a cabo con el PNUD y las autoridades del Sudán Meridional, 39 orientadores locales sobre el VIH/SIDA recibieron capacitación para apoyar al Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés y la Comisión de Desarme y Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional. UN وفي إطار مبادرة خاصة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسلطات جنوب السودان، دُرب 39 مستشارا محليا معنيا بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من أجل دعم الجيش الشعبي لتحرير السودان ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان.
    El Ejército de Liberación Popular del Sudán está por poner en libertad a 35.000 excombatientes de los llamados grupos con necesidades especiales, lo cual puede plantear un peligro para la estabilidad y supone para la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional un importante problema de gestión. UN 47 - وقد يشكّل التسريح الوشيك لما مجموعه 000 35 محارب سابق في صفوف الجيش الشعبي لتحرير السودان، في إطار ما يسمى بالمجموعات ذات الاحتياجات الخاصة، خطرا على الاستقرار، ويطرح أمام لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان تحديا كبيرا من حيث الإدارة.
    La puesta en libertad y reintegración de niños vinculados a fuerzas y grupos armados es una tarea de la que se encarga la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional en el contexto del Acuerdo General de Paz, que exige la liberación inmediata e incondicional de todos los niños de las diversas fuerzas y grupos armados. UN تقوم لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لجنوب السودان بأنشطة الإفراج عن الأطفال المرتبطين بالقوات والجماعات المسلحة وإعادة إدماجهم، في إطار اتفاق السلام الشامل الذي يدعو إلى الإفراج الفوري وغير المشروط عن جميع الأطفال من مختلف القوات المقاتلة والجماعات المسلحة.
    Se celebró un curso práctico sobre normas de desarme, desmovilización y reintegración con un enfoque integrado para el personal de la comisión de desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional. Las dos comisiones redactaron y firmaron directrices y normas operacionales sobre la desmovilización que incluyeron una perspectiva de género UN وأجريت حلقة عمل تدريبية واحدة عن المعايير المتكاملة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، لموظفي مفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لجنوب السودان ووضعت المفوضيتان، مبادئ توجيهية للتسريح حسب نوع الجنس، ووقعتا عليها
    La Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional está realizando actividades de identificación, verificación y organización en relación con la liberación de los niños identificados durante la campaña; ya han sido liberados más de 200 niños de los estados de Bahr el Ghazal Septentrional, Unity y el Alto Nilo. UN وتعمل لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لجنوب السودان على التعرف على الأطفال الذين حُددت هوياتهم أثناء الحملة، والتحقق منهم، واتخاذ الترتيبات اللازمة لإطلاق سراحهم. وقد أُفرج عن أكثر من 200 طفل بالفعل في ولايات شمال بحر الغزال والوحدة وأعالي النيل.
    El Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración aprobó la estrategia nacional de desarme, desmovilización y reintegración; las dos comisiones de desarme, desmovilización y reintegración aprobaron la estrategia de reintegración; la comisión de desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional aprobó el plan operacional de desarme y desmovilización. UN أقر المجلس الوطني لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، الاستراتيجية الوطنية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وأقرت مفوضيتا نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان وجنوبه استراتيجية إعادة الإدماج؛ وأقرت مفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لجنوب السودان الخطة التنفيذية لنـزع السلاح والتسريح.
    La Comisión de desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional tiene planes para la liberación y reintegración de casi 600 niños de las filas del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés en el Sudán meridional y las tres zonas. UN ووضعت لجنة جنوب السودان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج خطة لإطلاق سراح نحو 600 طفل من صفوف جيش التحرير الشعبي السوداني في جنوب السودان والمناطق الثلاث، وإعادة إدماج هؤلاء الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد