ويكيبيديا

    "despacio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ببطء
        
    • ببطئ
        
    • بهدوء
        
    • مهلك
        
    • تمهل
        
    • رسلك
        
    • برفق
        
    • بطيئة
        
    • بروية
        
    • مهل
        
    • بلطف
        
    • بطيء
        
    • أبطئ
        
    • السرعة
        
    • ببطأ
        
    Sí, entra 300 pies en la tierra pero se mueve muy despacio. Open Subtitles إنه ينزل 300 قدم تحت الأرض لكن يتحرك ببطء شديد
    No, puedes caminar muy despacio, siempre y cuando no interrumpas, mi desayuno de nuevo. Open Subtitles كلا . تستطيع العمل ببطء طالما انك لا تقاطع افطاري مرة اخرى
    En 1949, a los 10 años, lo que sabía era que no quería que me recordaran por correr muy despacio. Open Subtitles سنة 1949 في سن العاشرة شيء واحد عرفته هو بالتأكيد لم أرد أن يتذكروني بأنني ركضت ببطئ
    Eh, Jennings, agárralo de las manos. despacio. Open Subtitles هي يا جينينجز.أمسك بيديه بهدوء.بهدوء الآن
    Baja. despacio. Por aquí. Open Subtitles اهبط، راقب خطواتك، على مهلك، على مهلك من هذاالطريق
    Peter, ve más despacio. Brian dijo que estaría en el plató todo el día. Open Subtitles بيتر ، تمهل ،براين قال انه سوف يكون في موقع التصوير طوال اليوم
    Sólo conduce despacio, evita los resaltos y si tenemos que perseguir a algún sospechoso a pie, puede que tengas que ir solo. Open Subtitles فقط قد ببطء تجنَّب المطبَّات و إن كان علينا مطاردة أي مجرمين سيراً على الأقدام ربما عليك الذهاب وحدك
    Por tanto debes ir despacio, como si atraparas a un animal caprichoso. Open Subtitles لذلك، تقدمي ببطء كما لو كنتِ تريدين محاصرة حيوان فَزِع
    - Volverse soplón no es nada fácil. - No tengo tiempo para ir despacio. Open Subtitles جعل أحدهم يوشي ليس بالأمر السهل أنا ما عندي وقت للتحرّك ببطء
    Creo que los bebés han estado succionando muy despacio desde hace mucho tiempo. Open Subtitles أعتقد أن الطفلتين راحتا يمتصّان السحر منها ببطء شديد لفترة طويلة.
    Después de escuchar la solicitud de que vayamos despacio sobre este tema, mi delegación quiere dejar claro que nos sentimos incómodos. UN وإذ سمعنا أن هناك التماسا للتحرك ببطء بشأن هذا البند، فإن وفد بلادي يود أن يوضح أنه غير مرتاح لهذا.
    Al tener poblaciones tan grandes, las megalópolis tienden a crecer más despacio que las ciudades menos populosas. UN فالمدن الضخمة، بسبب عدد سكانها الكبير، تنحو إلى النمو ببطء أكثر من المدن الأقل سكانا.
    Es como si hubiese pasado muy deprisa... pero también es como si hubiese pasado muy despacio... como si todo fuera... Open Subtitles لقد حَدَث مِثل.. أشعرُ أنه قد حَدَث بسرعة, ولكن حقاً أشعرُ أيضاً كأنه قد حَدَث ببطئ شديد
    Está bien, Weaver te dijo que mientras más despacio vayas menos ruido harás, ¿cierto? Open Subtitles حسنا، أخبرك ويفر أنه كلما ذهبت ببطئ كلما أحدثت صوتاً أقل، حسنا؟
    Voy a pedirle que saque la mano del bolsillo muy despacio, señor. Open Subtitles اطلب منك أن تبعد يدك عن جيبك ببطئ يا سيدي
    Mira, Sabrina, suponte que me dices qué es lo que piensas exactamente, despacio y claramente. Open Subtitles صابرينا، افترضي لو اخبرتني مايجول في ذهنك بهدوء ووضوح؟
    Oakhurst Emergencia. Hableme despacio, despacio Open Subtitles مستشفى أوكهارست للطوارئ على مهلك، على مهلك
    despacio, novato, no cometas un error. Open Subtitles حسبك، تمهل أيها المبتدئ قبل أن ترتكب خطئًا.
    despacio. Tienes suerte de estar vivo. Open Subtitles علي رسلك, أنت محظوظ لكونك على قيد الحياة
    - Dios, ¡aquí viene otra! - Vale, sigue respirando. Profundo y despacio. Open Subtitles ـ رباه، هذا إنقباض آخر ـ حسنٌ، تنفسي، برفق وبطء
    No aprendo despacio, me dieron cinco en mis pruebas de colocación avanzada. Open Subtitles انا لست بطيئة التعلم لقد فعلت 5 في التجارب المتقدمة
    ¿Podrías hacerme un favor y llevar las cosas despacio? Date tiempo antes de que hagas algo estúpido de lo que puedas arrepentirte. Open Subtitles فقط أسدني معروف وخذ الأمور بروية ، وخذ بعض الوقت قبل أن تقوم بشيء غبي لا يمكنك الرجوع فيه
    Mira, sólo... ya sabes, siéntate atrás, conduciré muy despacio. Open Subtitles اسمعي , فقط , أتعلمين اجلسي بالمقعد الخلفي و سأقود على مهل
    Acércanos despacio y con cuidado, Sr. Smith. Open Subtitles ـ قربنا منها ، بلطف و بطء يا سيد سميث ـ حاضر ، يا سيدى
    Los hombres tienden a beber la mayor parte del alcohol, pero la parte de las mujeres en el consumo total ha aumentado despacio hasta llegar a casi un cuarto. UN وهناك اتجاه نحو استهلاك الذكور لمعظم الكحول ولكن حصة النساء من الاستهلاك الكلي ارتفعت بشكل بطيء لتصل إلى نحو الربع.
    Otra vez, pero más despacio, observa. Open Subtitles لنبدأ مجدداً وفي هذه المرة أبطئ وراقبني، انظر
    Danny, te dije que cuando llegues a las curvas vayas más despacio. Open Subtitles أخبرتك بأن تبطئ السرعة في المنحنيات وتزيدها في الطرق المستوية
    Hablaré despacio, para que entiendan los que tienen un doctorado. Open Subtitles حسنا ساتكلم ببطأ حتى ييمكن للاشخاص جملة الدوكتوراة فى هذه الغرفة ان يفهموا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد