ويكيبيديا

    "desperdicios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القمامة
        
    • النفايات
        
    • فضﻻت
        
    • قمامة
        
    • نفايات
        
    • المخلفات
        
    • والمخلفات
        
    • الهدر
        
    • الفضلات
        
    • الفاقد
        
    • وفضﻻت
        
    • الأقذار
        
    • النفاية
        
    • والقمامة
        
    Hemos recogido hasta 53 070 kg de basura y desperdicios. TED والتقطنا أكثر من 700 11 باوند من القمامة والعشب والفضلات.
    Y cuando llegan las mareas de desperdicios suena como si una tormenta se aproximara. TED وحين تأتي إلي موجات مواد النفايات تبدو كأن عاصفة بأكملها قادمة بإتجاهك.
    Instalación de receptáculos para los desperdicios a prueba de explosión UN توفير صناديق قمامة مقاومة لتأثير الانفجار
    Es un período de fantasía donde ambas partes simulan, que no tienen desperdicios corporales. Open Subtitles هذه فترة الخيال التي يدَعي الجانبين أن أجسادهم لا يوجد فيها نفايات
    La última etapa son en esencia los desperdicios. Y esto es algo que casi todos omiten. TED أخر مرحلة هي المخلفات. وهذا إلي حد كبير ما يتجاهله كل الناس.
    Berilio metálico, aleaciones que contengan más del 50% de berilio en peso, compuestos de berilio, productos manufacturados a partir de éstos y desperdicios y chatarra que contengan berilio en la forma descrita. UN فلز البريليوم والأشابات التي يشكل البريليوم فيها أكثر من 50 في المائة من وزنها، ومركباته، والأصناف التي يدخل في صناعتها، والمخلفات والخردة المتبقية من أي من المواد السالفة الذكر.
    Los países deben hacer todo lo posible para adoptar una cultura de frugalidad y reducir los desperdicios. UN ويتعين على البلدان أن تتخذ قصارى جهدها لتبني ثقافة تقوم على التوفير وتحد الهدر.
    La gente quema desperdicios para deshacerse de la basura, y ellos excavan sus propios canales de alcantarillado. TED يحرق الناس القمامة كي يتخلصوا من الأوساخ. ويحفرون قنوات الصرف الصحي بأنفسهم.
    Porque su plancha cayó dentro del triturador de desperdicios. Open Subtitles أسنانه الصناعية تشوهت بعد أن سقطت في صارف القمامة
    ¿Para que ordenar desperdicios? Open Subtitles لماذا تقسمين القمامة الغير قابلة للتدوير ؟
    Pero en este mundo, dices que tu compañía no tiene idea sobre la posibilidad de transformar en armas los desperdicios. Open Subtitles ولكن في هذا العالم قلت ان شركتك لا علم لها عن امكانية تحويل تلك النفايات الى سلاح
    desperdicios de minas y trituradoras (emisiones durante 10.000 años) UN إزالة النفايات من المنجم ومن معدات الطحن
    A estos riesgos se debe agregar el peligro potencial de la contaminación nuclear y de la disposición de los desperdicios tóxicos. UN يضاف الى تلك اﻷخطار الخطر الكامن في التلوث النووي وإلقاء النفايات السامة.
    Porque puso una planta de desperdicios junto a una zona recreativa. Open Subtitles لكان وضع بجوار كل منطقة بتشتغل سلة قمامة?
    Respecto de la cuestión de la ordenación de los desechos, hubo acuerdo en desplegar más esfuerzos para reducir los desperdicios del material de embalaje vinculado con la industria de viajes y turismo. UN وفيما يتعلق بمسألة إدارة النفايات، اتفق على بذل مزيد من الجهود لتقليل نفايات التغليف المرتبطة بصناعة السفر والسياحة.
    El cerebro es un órgano de actividad bien intensa, que produce, por tanto, gran cantidad de desperdicios, que hay que eliminar con eficiencia. TED أعني، المخ هذا العضو النشط للغاية ينتج في المقابل قدر كبير من المخلفات التي يجب التخلص منها تمامًا.
    Berilio metálico, aleaciones que contengan más del 50% de berilio en peso, compuestos de berilio, productos manufacturados a partir de éstos y desperdicios y chatarra que contengan berilio en la forma descrita. UN فلز البريليوم والأشابات التي يشكل البريليوم فيها أكثر من 50 في المائة من وزنها، ومركباته، والأصناف التي يدخل في صناعتها، والمخلفات والخردة المتبقية من أي من المواد السالفة الذكر.
    En el ejercicio de estas actividades se presta la debida atención a la equidad y la objetividad con el fin de prevenir y detectar desperdicios de recursos, conductas incorrectas, abusos y casos de mala administración en las actividades de la Sede o sobre el terreno. UN باء-7- وفي الاضطلاع بهذه الأنشطة، تولى العناية الواجبة للانصاف والموضوعية، لمنع وكشف الهدر وسوء السلوك وسوء استخدام السلطة وسوء الادارة في العمليات بالمقر وفي الميدان.
    ii) contabilidad de los costos directos e indirectos, incluidos los costos del tratamiento de desperdicios o residuos y de rectificación UN `٢` المحاسبة فيما يخص التكاليف المباشرة وغير المباشرة بما في ذلك تكاليف معالجة الفضلات والنفايات وتكاليف التصحيح
    También reconocemos que es necesario reducir considerablemente las pérdidas posteriores a la cosecha y otras pérdidas y desperdicios de alimentos en toda la cadena de suministro de alimentos. UN ونسلم أيضا بضرورة الحد بقدر كبير من الفاقد من الأغذية بعد الحصاد وغير ذلك من الفاقد الغذائي والهدر عبر جميع حلقات سلسلة الإمدادات الغذائية.
    Todos los días se vertían al canal 5 toneladas de desperdicios que debían ser retirados por los servicios municipales. UN وكانت خمسة أطنان من الأقذار تطفو كل يوم في القناة وعلى الدوائر البلدية أن تزيلها.
    Seguro fue solo un accidente de desperdicios radioactivos; Open Subtitles هذا فقط مثل البرميل الذى يتسرب منه النفاية والإشعاعات السامّة
    Por ejemplo, huellas de pisadas, huellas dactilares, desperdicios y cualesquiera otros artículos a los que se reconozca valor probatorio. UN وقد يشتمل ذلك على بصمات الأصابع وبصمات الأقدام والقمامة أو أي مادة أخرى يُرى أنها ذات قيمة كدليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد