ويكيبيديا

    "desperté en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استيقظت في
        
    • إستيقظت في
        
    • استيقظت على
        
    • إستيقظتُ في
        
    • أستيقظت في
        
    • استيقظتُ في
        
    • إستيقظت فى
        
    • أفقت في
        
    • واستيقظت في
        
    • وأستيقظت في
        
    • صحوت في
        
    • استيقظت داخل
        
    • استيقظت فى
        
    • إستيقظت على
        
    • بالنهوض في
        
    Me desperté en el hospital, y nunca me había sentido tan patética. Open Subtitles استيقظت في المستشفى ولم أشعر أني مثيرة للشفقة هكذا ؟
    Kim se había ido cuando me desperté en el Frau Gerda. Open Subtitles حتى منتصف الليل. لم أجد كيم حين استيقظت في منزل فراو جيردا.
    ¡Pero desperté en el río Hudson adentro de una bolsa! Open Subtitles ولكنني استيقظت في نهر هودسون موضوع داخل كيس
    Tras mi muerte, desperté en una habitación blanca. Había una luz brillante. Open Subtitles بعد موتي, إستيقظت في حجرة بيضاء كان هناك ضوء لامع
    No, pero desperté en el suelo con un tremendo dolor de cabeza. Open Subtitles كلا, لكني استيقظت على الأرض مع وجع رأس رهيب.
    Cuando me desperté en la cama del hospital, ¿quién estaba a mi lado? Open Subtitles عندما إستيقظتُ في ذلك السرير بالمستشفى، من كان هناك إلى جانبي؟
    Me desperté en un jodido lago, hombre. Con peces comiendo mis párpados. Open Subtitles لقد أستيقظت في بحيرة لعينة والأسماك اللعينة كانت تاكل جفوني
    Cuando desperté en el hospital, nadie sabía cómo había logrado salir del auto. Open Subtitles حين استيقظتُ في المستشفى لم يستطع أحد معرفة كيفية خروجي من السيارة
    Me desperté en un cuarto sucio que olía a vómito. Open Subtitles استيقظت في غرفة قذرة تفوح منها رائحة القيء.
    Me tiró al suelo y me golpeé la cabeza, y desperté en no sé donde. Open Subtitles لقد طرحني أرضاً وصدمترأسي, و استيقظت في مكان آخر
    Todo lo que sé es que, de algún modo, desperté en tu habitación y te habías ido. Open Subtitles كل ما أعرفه أني استيقظت في غرفتك بطريقة ما , و أنت لم تكن هناك
    Sí, me di cuenta esta mañana cuando desperté en Queens... Open Subtitles نعم , ادركت ذلك هذا الصباح عندما استيقظت في الكوينز
    Lo siguiente que supe fue que desperté en mi cama como cualquier mañana. Open Subtitles والشيء التالي الذي أعرفه أنني استيقظت في السرير مثل أي صباح آخر
    Lo último que recuerdo es que me fui a dormir y desperté en mi cama. Open Subtitles آخر ما أتذكره كنت ذاهبة للنوم، ثم استيقظت في سريري
    Me desperté en un hospital de Saigón. Open Subtitles أنا لا أعرف. إستيقظت في مستشفى سيجون إسبوعان لاحقا.
    La última vez desperté en un camión. Open Subtitles .آخر مرّة إحتجت مساعدتي، إستيقظت في شاحنة
    Me desperté en una caravana en una exhibición de autos, y así fue cómo terminó 2006. Open Subtitles إستيقظت في مُخيم الحاسب الآلي، وهكذا إنتهى العام 2006 م
    Lo siguiente que sé es que desperté en un bote de pescadores. Open Subtitles ما أتذكره بعدها، أني استيقظت على مركب صيد
    Me desperté en un dormitorio del primer piso... desnuda. Open Subtitles و إستيقظتُ في غرفة في الطابق العلوي ؛ عارية
    Lo último que recuerdo fue que desperté en el callejón. Creo que alcanzó a quien haya sido el culpable del robo a plena vista. Open Subtitles آخر مره أتذكر هو أنني أستيقظت في رواق وكنت مع
    desperté en un hospital. Estabas muerta. Todo el mundo estaba muerto. Open Subtitles ثم استيقظتُ في المشفى كنتِ ميتة، الجميع كان قد مات
    ¡Me desperté en la calle! Open Subtitles لم أكن نفسى أنا فقط نوعا ما إستيقظت فى الشارع
    Y lo siguiente que sé es que me desperté en una habitación oscura, atado y amordazado, y cuando la puerta se abrió estaba viendo al mismo hombre que tiré por la ventana. Open Subtitles ما أعرفه لا حقا، أنّني أفقت في غرفة مظلمة مقيّد و فمي مغلق و عندما انفتح الباب وجدت نفسي أرى نفس الرجل الذي رميت به من النافذة
    y desperté en Belice, así que hoy voy a representar las tres fiestas que me perdí. Open Subtitles واستيقظت في بليز، لذا اليوم سأعيد احتفالاتي بالاعياد الثلاثة التي فوتها
    Sufrí un accidente, y desperté en 1973. Open Subtitles حصل لي حادث، وأستيقظت في عام 1973
    desperté en la iglesia. Sentí esta hambre. Open Subtitles صحوت في الكنيسة فإذا بي أشعر بهذا الشره
    Salí del vehículo y desperté en una maldita cuneta. Open Subtitles كل ما أذكره هو القفز من الشاحنة ثم استيقظت داخل بالوعة
    Que divertido... me desperté en la mitad de la noche para usar el baño, Open Subtitles شئ ظريف ، فقد استيقظت فى منتصف الليل لأستخدم الحمام
    Perdí el conocimiento como todos los demás y desperté en la calle. Open Subtitles لا شيء، لقد فقدت الوعي كالجميع و إستيقظت على الطريق
    Es como que desperté en un lugar donde... Open Subtitles ...انه اشبه بالنهوض في مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد