Me quedaba despierta toda la noche leyendo los mismos cuentos sobre ella. | Open Subtitles | اعتدت البقاء مستيقظة طوال الليل أقرأ القصص القديمة نفسها عنها |
Y estábamos tan preocupados por ti. Tu madre estuvo despierta toda la noche. | Open Subtitles | و نحن كنا قلقين جداً عليك، أمك كانت مستيقظة طوال الليل |
Ha estado despierta toda la noche así que le daré otra dosis. | Open Subtitles | لقد ظلت مستيقظة طوال الليل .. لذا سأعطيها جرعة أخرى |
Mientras tanto, Lily estuvo despierta toda la noche por un dilema. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ليلي كانت مستيقظه طوال اللّيل في قبضات هذه المعضلة |
¡Te esperé despierta toda la noche para hablar y tú estabas con ella! | Open Subtitles | انتظرت مستيقظين طوال الليل أن أتحدث إليكم بينما كنت معها |
He visto cosas, hecho cosas, que te mantendrían despierta toda la noche. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء، وقمت بأشياء التي ستبقيك مستيقظة طوال الليل. |
- He estado despierta toda la noche. - Sólo podemos decir una cosa. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظة طوال الليل هنالك شيء واحد فقط يمكننا قوله |
Estube despierta toda la noche limpiando vomito. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل أنظف القىء من على لحاف أثرى |
Sí. pero la ciática me mantuvo despierta toda la noche. | Open Subtitles | نعم لكن عرق النسا أبقاني مستيقظة طوال الليل |
Te quedarás despierta toda la noche... porque vas a bailar con tu nieto favorito. | Open Subtitles | ستبقين مستيقظة طوال الليل لأنك سترقصين مع حفيدك المفضل |
Me quedo despierta toda la noche y no puedo dormir. | Open Subtitles | بقيت مستيقظة طوال الليل و لم أستطع النوم |
Estuve despierta toda la noche, analizando mis acciones, reprendiéndome, aborreciéndome. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل أقوم بتحليل تصرفاتى, أتنفس بداخلى أشمئز من نفسى |
Me quedé despierta toda la noche diseñando estos geniales folletos y él no dijo nada agradable. | Open Subtitles | لقد بقيت مستيقظة طوال الليل اقوم بتصميم تلك الكتيبات الرائعة |
Lo voy a volver a unir. Voy a estar despierta toda la noche. | Open Subtitles | سأعيد جمعها معاً سأبقى مستيقظة طوال الليل |
Puedes quedarte despierta toda la noche. | Open Subtitles | يمكنك البقاء مستيقظة طوال الليل |
Estuve despierta toda la noche preparando la M y M para hoy. | Open Subtitles | كُنت مستيقظه طوال الليله أحضر لمؤتمر المرض والوفيات. |
Tuve que quedarme despierta toda la noche cuando Ian tuvo varicela. | Open Subtitles | البقاء مستيقظين طوال الليل مع ايان عندما اصيب ب الجدري |
Estuve despierta toda la noche. Iba a acostarme. | Open Subtitles | لقد كنتُ مستيقظة طيلة الليلة و كنت مستعدة للذهاب إلى الفراش |
Solía quedarme despierta toda la noche soñando... lo grandiosa y sangrienta que sería mi venganza. | Open Subtitles | كنت أظل مُستيقظة طوال الليل أحلم به كيف سأنتقم من المُبتهجين الدمويين |
He estado despierta toda la noche intentando arreglar esto. | Open Subtitles | لقد سهرت طوال الليل في محاولة لاصلاح هذا |
Para mí no será problema aguantar despierta toda la noche. | Open Subtitles | لذلك لايهم بالنسبة لي استطيع السهر طوال اللسل |
Me quedé despierta toda la noche pensando, "¿cómo no pude verlo?" | Open Subtitles | بقيت متيقظة طوال الليل أتساءل كيف لم أر ذلك |
He estado despierta toda la noche, creía que habías hecho alguna tontería. | Open Subtitles | لقد كنتُ مستيقظةً طوال الليل, لقد اعتقدتُ أنّك ستقدم على فعلٍ غبي. |
Ha estado despierta toda la noche. | Open Subtitles | لقد كانت مستيقظه كل ليل. |