ويكيبيديا

    "despiertas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تستيقظ
        
    • تستيقظين
        
    • استيقظت
        
    • مستيقظين
        
    • تصحو
        
    • توقظني
        
    • مستيقظة
        
    • أستيقظت
        
    • تَستيقظُ
        
    • تُوقظُني
        
    • أيقظت
        
    • تفيق
        
    • توقظين
        
    • صحوت
        
    • صحوتِ
        
    A veces te despiertas por la mañana y piensas " ésto podría ser" Open Subtitles أحياناً تستيقظ في الصباح وتظن أن هذه قد تكون هي النهاية
    Sólo digo, cuando te despiertas y vez la cabeza de tu vecino en un palo, pone todo en perspectiva. Open Subtitles أنا أقول وحسب عندما تستيقظ وتجد رأس جارك علي العصا فأنت تضع كل شيء في منظوره
    No es... el glamur no es algo... no te despiertas por la mañana glamuroso, da igual quién seas. TED لست أقول أن الابهار هو لاشيء ولكنك لا تستيقظ في الصباح باهراً، لا يهمني من أنت
    Guardas la información por un día y cuando te despiertas por la mañana ya no está vuelves a tus veintitanos. Open Subtitles إنّكِ تخزنين المعلومات لكُل يوم، وعندما تستيقظين في الصباح، تنمحي كلها، إنّكِ تعودين بالعمر إلى بداية العشرينات.
    Si despiertas de tu Shelah con tu mente intacta sabrás qué hacer a continuación. Open Subtitles إذا استيقظت من الجيلار وعقلك سليم سوف تعرف ما هي خطوتك التالية
    Recuerda si te despiertas por una mamadera a las 3:00 seran las 6:00 en Boston. Open Subtitles جيد. حسناً، تذكَر، اذا كنتما ستبقيان مستيقظين في الساعة الـ3 صباحاً بسبب الأرضاع، فأنها ستكون الـ6 في بوسطن
    No sabía que, de algunos sueños, nunca te despiertas. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك لاتستطيع أن تصحو من حلمك.
    Cuando despiertas en la noche, puedes oírlo. Open Subtitles عندما تستيقظ أثناء الليل يمكنك سماع صوتة
    Te duermes y luego despiertas, y todo se confunde. Open Subtitles تسقط نائماً ومن ثم تستيقظ كل شيء مختلط ببعض
    despiertas con ella, comes con ella, duermes con ella haces el amor con la misma mujer. Open Subtitles تستيقظ معها، تأكل معها، تنام معها وتمارس الحب مع نفس المرأة
    Es cuando te despiertas y encuentras estos charcos de cosas pegajosas... Open Subtitles ماذا؟ عندما تستيقظ وتجد نفسك غارقاً في السائل اللزج
    Te rascas y resuellas un poco... y una mañana despiertas muerto, si tienes suerte. Open Subtitles ثم تستيقظ ميتا صباح يوم ما اذا كنت محظوظ
    ¿No te despiertas en medio de la noche, pensando en que un día van a aprobar esa estúpida ley u otra parecida, y vendrán a buscarte? Open Subtitles الم تستيقظ أبدا ليلا ولديك شعورا أنه يوما ما يمررون هذا القانون الغبى أم لا روبما قانون مشابه له ثم يأتون من أجلك ؟
    Desesperado es cuando despiertas por la mañana y no quieres. Open Subtitles التهور هو ان تستيقظ فى الصباح وانت تتمنى ان لا يكون لديك هذه الصفه
    ¿No te despiertas a media noche preguntándote sobre posibles consecuencias inesperadas de tu equipo tan brillante? TED فهل تستيقظين في بعض الليالي، لتسألي نفسك فقط عن إمكانية انتهاء بعض الغايات الى مآل غير محمود نتيجة عبقرية فريقك؟
    Cuando te despiertas, estás un poco desorientado. Aparecerá. Open Subtitles عندما تستيقظين أولاً، يكون الأمر محيّراً سوف يظهر
    ¿No me despierto cuando te despiertas? Open Subtitles الا تعتقد اننى استيقظت عندما استيقظت ها نحن نبدأ
    Estuvimos despiertas todas las noches estudiando. No dormimos. Open Subtitles لقد كنا مستيقظين طوال الليل في كل ليلة للدراسة , نحن لم ننم
    Cuando despiertas en la mañana, vas a la sala y la encuentras orinando dentro de tus zapatillas. Open Subtitles عندم تصحو في الصباح, و تذهب الى غرفة المعيشة
    Bueno primo, me despiertas para darme la medicina que me ayuda a dormir. Open Subtitles إذا يا إبن العم، أنت توقظني لتعطينى دواء يساعدنى على النوم
    Debemos mantenernos despiertas y demostrar que mamá estaba equivocada. Open Subtitles أبقي مستيقظة. أنت بطريقك أن تثبتي أن أمي مخطئة. فهمتي ؟
    Por si acaso, estará aquí si despiertas con hambre. Open Subtitles تلك هى طريقهاِ، سَيَكُونُ مكانها هنا إذا أستيقظت جائعًَ
    Bajas la cabeza, te pierdes en tu carrera, te despiertas 10 años más tarde, y te das cuenta de que tu trabajo no te devuelve los abrazos. Open Subtitles أنت أنزلتَ رأسك، تَتِيهُ في مهنتِكَ، تَستيقظُ بعد عشَر سنوات، وأنت تُدركُ بأنّ شغلَكَ لا يُعانقُ ظهرَ.
    Armageddon es lo que te pasará si me despiertas. Open Subtitles المعركة الفاصلة الذي تَذْهبُ للحَدَث إليك إذا أنت تُوقظُني.
    Dios. ¿Y si despiertas a algún vagabundo loco o a unos mapaches o algo así? Open Subtitles رباه، ماذا لو أيقظت متشرداً مجنوناً؟ أو حيوانات الراكون أو شيء من هذا؟
    Nunca sabes, cuando te despiertas en la mañana que te deparará el día. Open Subtitles لا تعرف أبداً ما سيجلبه اليوم لك عندما تفيق من النوم
    No entiendo cómo recuerdas nada de esto o... cómo te despiertas sola, pero todo lo que hay en tu cabeza lo han puesto ellos. Open Subtitles ... لا أعرفُ كيف تذكرين كل هذا، أو كيف توقظين نفسكِ ولكن هم من وضعوا لكِ كل ما في رأسك
    Crees que oíste a una sirena, pero cuando te despiertas... te das cuenta que es sólo tu alarma. Open Subtitles لقد ظننت أنك سمعت صوف صفارة إنذار و عندما صحوت لاحظت إنه مجرد صوت منبه
    Escucha, que sepas que si te despiertas en mitad de la noche gritando, puedes llamarme, y podemos... hablar de ello. Open Subtitles اصغي ، أُحيطكِ علماً لو أنكِ صحوتِ في منتصف اللليل ، تصرخينَ يمكنكِ أن تتصلي بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد