A veces te despiertas por la mañana y piensas " ésto podría ser" | Open Subtitles | أحياناً تستيقظ في الصباح وتظن أن هذه قد تكون هي النهاية |
Sólo digo, cuando te despiertas y vez la cabeza de tu vecino en un palo, pone todo en perspectiva. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب عندما تستيقظ وتجد رأس جارك علي العصا فأنت تضع كل شيء في منظوره |
No es... el glamur no es algo... no te despiertas por la mañana glamuroso, da igual quién seas. | TED | لست أقول أن الابهار هو لاشيء ولكنك لا تستيقظ في الصباح باهراً، لا يهمني من أنت |
Guardas la información por un día y cuando te despiertas por la mañana ya no está vuelves a tus veintitanos. | Open Subtitles | إنّكِ تخزنين المعلومات لكُل يوم، وعندما تستيقظين في الصباح، تنمحي كلها، إنّكِ تعودين بالعمر إلى بداية العشرينات. |
Si despiertas de tu Shelah con tu mente intacta sabrás qué hacer a continuación. | Open Subtitles | إذا استيقظت من الجيلار وعقلك سليم سوف تعرف ما هي خطوتك التالية |
Recuerda si te despiertas por una mamadera a las 3:00 seran las 6:00 en Boston. | Open Subtitles | جيد. حسناً، تذكَر، اذا كنتما ستبقيان مستيقظين في الساعة الـ3 صباحاً بسبب الأرضاع، فأنها ستكون الـ6 في بوسطن |
No sabía que, de algunos sueños, nunca te despiertas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك لاتستطيع أن تصحو من حلمك. |
Cuando despiertas en la noche, puedes oírlo. | Open Subtitles | عندما تستيقظ أثناء الليل يمكنك سماع صوتة |
Te duermes y luego despiertas, y todo se confunde. | Open Subtitles | تسقط نائماً ومن ثم تستيقظ كل شيء مختلط ببعض |
despiertas con ella, comes con ella, duermes con ella haces el amor con la misma mujer. | Open Subtitles | تستيقظ معها، تأكل معها، تنام معها وتمارس الحب مع نفس المرأة |
Es cuando te despiertas y encuentras estos charcos de cosas pegajosas... | Open Subtitles | ماذا؟ عندما تستيقظ وتجد نفسك غارقاً في السائل اللزج |
Te rascas y resuellas un poco... y una mañana despiertas muerto, si tienes suerte. | Open Subtitles | ثم تستيقظ ميتا صباح يوم ما اذا كنت محظوظ |
¿No te despiertas en medio de la noche, pensando en que un día van a aprobar esa estúpida ley u otra parecida, y vendrán a buscarte? | Open Subtitles | الم تستيقظ أبدا ليلا ولديك شعورا أنه يوما ما يمررون هذا القانون الغبى أم لا روبما قانون مشابه له ثم يأتون من أجلك ؟ |
Desesperado es cuando despiertas por la mañana y no quieres. | Open Subtitles | التهور هو ان تستيقظ فى الصباح وانت تتمنى ان لا يكون لديك هذه الصفه |
¿No te despiertas a media noche preguntándote sobre posibles consecuencias inesperadas de tu equipo tan brillante? | TED | فهل تستيقظين في بعض الليالي، لتسألي نفسك فقط عن إمكانية انتهاء بعض الغايات الى مآل غير محمود نتيجة عبقرية فريقك؟ |
Cuando te despiertas, estás un poco desorientado. Aparecerá. | Open Subtitles | عندما تستيقظين أولاً، يكون الأمر محيّراً سوف يظهر |
¿No me despierto cuando te despiertas? | Open Subtitles | الا تعتقد اننى استيقظت عندما استيقظت ها نحن نبدأ |
Estuvimos despiertas todas las noches estudiando. No dormimos. | Open Subtitles | لقد كنا مستيقظين طوال الليل في كل ليلة للدراسة , نحن لم ننم |
Cuando despiertas en la mañana, vas a la sala y la encuentras orinando dentro de tus zapatillas. | Open Subtitles | عندم تصحو في الصباح, و تذهب الى غرفة المعيشة |
Bueno primo, me despiertas para darme la medicina que me ayuda a dormir. | Open Subtitles | إذا يا إبن العم، أنت توقظني لتعطينى دواء يساعدنى على النوم |
Debemos mantenernos despiertas y demostrar que mamá estaba equivocada. | Open Subtitles | أبقي مستيقظة. أنت بطريقك أن تثبتي أن أمي مخطئة. فهمتي ؟ |
Por si acaso, estará aquí si despiertas con hambre. | Open Subtitles | تلك هى طريقهاِ، سَيَكُونُ مكانها هنا إذا أستيقظت جائعًَ |
Bajas la cabeza, te pierdes en tu carrera, te despiertas 10 años más tarde, y te das cuenta de que tu trabajo no te devuelve los abrazos. | Open Subtitles | أنت أنزلتَ رأسك، تَتِيهُ في مهنتِكَ، تَستيقظُ بعد عشَر سنوات، وأنت تُدركُ بأنّ شغلَكَ لا يُعانقُ ظهرَ. |
Armageddon es lo que te pasará si me despiertas. | Open Subtitles | المعركة الفاصلة الذي تَذْهبُ للحَدَث إليك إذا أنت تُوقظُني. |
Dios. ¿Y si despiertas a algún vagabundo loco o a unos mapaches o algo así? | Open Subtitles | رباه، ماذا لو أيقظت متشرداً مجنوناً؟ أو حيوانات الراكون أو شيء من هذا؟ |
Nunca sabes, cuando te despiertas en la mañana que te deparará el día. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً ما سيجلبه اليوم لك عندما تفيق من النوم |
No entiendo cómo recuerdas nada de esto o... cómo te despiertas sola, pero todo lo que hay en tu cabeza lo han puesto ellos. | Open Subtitles | ... لا أعرفُ كيف تذكرين كل هذا، أو كيف توقظين نفسكِ ولكن هم من وضعوا لكِ كل ما في رأسك |
Crees que oíste a una sirena, pero cuando te despiertas... te das cuenta que es sólo tu alarma. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك سمعت صوف صفارة إنذار و عندما صحوت لاحظت إنه مجرد صوت منبه |
Escucha, que sepas que si te despiertas en mitad de la noche gritando, puedes llamarme, y podemos... hablar de ello. | Open Subtitles | اصغي ، أُحيطكِ علماً لو أنكِ صحوتِ في منتصف اللليل ، تصرخينَ يمكنكِ أن تتصلي بي |