ويكيبيديا

    "desplegar armas nucleares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نشر الأسلحة النووية
        
    • نشر أسلحة نووية
        
    :: desplegar armas nucleares en el territorio de otros países UN :: نشر الأسلحة النووية في أراضي بلدان أخرى
    :: desplegar armas nucleares en el territorio de otros países UN :: نشر الأسلحة النووية في أراضي بلدان أخرى
    :: desplegar armas nucleares en los territorios de otros países; y UN :: نشر الأسلحة النووية في أراضي بلدان أخرى؛
    :: desplegar armas nucleares en el territorio de otros países; UN :: نشر أسلحة نووية في أقاليم بلدان أخرى؛
    :: desplegar armas nucleares en el territorio de otros países; UN :: نشر أسلحة نووية في أقاليم بلدان أخرى؛
    desplegar armas nucleares en los territorios de otros países; y UN نشر الأسلحة النووية في أراضي بلدان أخرى؛
    Belarús, primer país en comprometerse unilateralmente a no desplegar armas nucleares en su territorio, propugnó activamente la ampliación del ámbito de actividades de la OSCE, incorporando también entre sus prioridades la creación en Europa de zonas libres de armas nucleares. UN وبيلاروس التي كانت سباقة إلى رفض نشر الأسلحة النووية على أراضيها، اقترحت بحماس توسيع نطاق عمل المنظمة، مدرجة في قائمة أولياتها أنشطة تتعلق بإقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية في أوروبا.
    - desplegar armas nucleares en el territorio de otros países. UN - نشر الأسلحة النووية في أراضي بلدان أخرى.
    - desplegar armas nucleares en el territorio de otros países UN - نشر الأسلحة النووية في أراضي بلدان أخرى
    - desplegar armas nucleares en los territorios de otros países UN - نشر الأسلحة النووية في أراضي بلدان أخرى
    - desplegar armas nucleares en los territorios de otros países UN - نشر الأسلحة النووية في أراضي بلدان أخرى
    d) desplegar armas nucleares en los territorios de otros países; y UN (د) نشر الأسلحة النووية في أراضي بلدان أخرى؛
    d) desplegar armas nucleares en los territorios de otros países; y UN (د) نشر الأسلحة النووية في أراضي بلدان أخرى؛
    La parte ucraniana subraya también que en el territorio de Ucrania, incluido el ocupado temporalmente por la República Autónoma de Crimea y la ciudad de Sebastopol, no es aceptable desplegar armas nucleares ni convertir materiales e instalaciones nucleares con fines militares, incluidos el reactor DR-100 y otras instalaciones nucleares de la Universidad Nacional de Sebastopol de Energía e Industria Nucleares. UN ويؤكد الجانب الأوكراني أيضا أنه في أراضي أوكرانيا، بما في ذلك جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي المحتلة مؤقتا ومدينة سيفاستوبول، من غير المقبول نشر الأسلحة النووية وتحويل المواد والمرافق النووية للأغراض العسكرية، بما في ذلك مفاعل البحوث DR-100 وغيره من المنشآت النووية التابعة لجامعة سيفاستوبول الوطنية لعلوم الطاقة والصناعات النووية.
    Al mismo tiempo, los Estados que poseen armas nucleares deben comprometerse a no desarrollar ni desplegar armas nucleares nuevas y utilizables, que aumentarían la amenaza nuclear y desencadenarían una nueva carrera de armamentos nucleares. UN وفي الوقت نفسه، يجب أن تلتزم الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم استحداث أو نشر أسلحة نووية جديدة وقابلة للاستعمال من شأنها أن تزيد التهديد النووي وتطلق سباقا جديدا للتسلح النووي.
    Todas las instalaciones y lugares de emplazamiento pertinentes estarán sujetos a verificación, incluida la realización de inspecciones por denuncia en cualquier momento, y a la detección sin fines de destrucción de ojivas ocultas, para garantizar el cumplimiento de las obligaciones impuestas por la presente Convención de no desarrollar, producir o desplegar armas nucleares. UN جيم - منع إنتاج اﻷسلحة النووية ٣ - تكون كل المرافق ومواقع النشر ذات الصلة خاضعة للتحقق، بما في ذلك عمليات التفتيش بالتحدي في أي وقت والكشف غير التدميري للرؤوس المخبأة، بغية كفالة التقيد بالالتزامات بموجب هذه الاتفاقية بعدم استحداث أو إنتاج أو نشر أسلحة نووية.
    La República de Corea reafirma su compromiso de no recibir o desplegar armas nucleares de acuerdo con la Declaración conjunta sobre la desnuclearización de la península de Corea de 1992, afirmando además que no existen armas nucleares dentro de su territorio. UN وأكدت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من جديد التزامها بعدم تلقي أو نشر أسلحة نووية وفقاً للإعلان المشترك بشأن جعل شبه الجزيرة الكورية خالية من الأسلحة النووية الصادر في عام 1992، وأكدت في الوقت ذاته عدم وجود أسلحة نووية في إقليمها.
    La República de Corea reafirma su compromiso de no recibir o desplegar armas nucleares de acuerdo con la Declaración Conjunta sobre la desnuclearización de la península de Corea de 1992, afirmando además que no existen armas nucleares dentro de su territorio. UN وأكدت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من جديد التزامها بعدم تلقي أو نشر أسلحة نووية وفقاً للإعلان المشترك بشأن جعل شبه الجزيرة الكورية خالية من الأسلحة النووية الصادر في عام 1992، وأكدت في الوقت ذاته عدم وجود أسلحة نووية في إقليمها.
    El orador subraya la importancia de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad para tratar cuestiones tales como el desvío y el tráfico de material que podría utilizarse para diseñar, desarrollar, fabricar o desplegar armas nucleares, químicas o biológicas y sus sistemas vectores, y el papel de los actores no estatales en la proliferación de armas de destrucción en masa. UN وشدد على أهمية قرار مجلس الأمن 1540 (2004) في تناول مسائل من قبيل تحويل موارد يمكن استخدامها لتصميم أو تطوير أو صنع أو نشر أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية أو وسائل إيصالها والاتجار بها، ودور الجهات من غير الدول في انتشار أسلحة الدمار الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد