ويكيبيديا

    "después de celebrar consultas oficiosas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عقب مشاورات غير رسمية
        
    • في أعقاب مشاورات غير رسمية
        
    • بعد مشاورات غير رسمية
        
    • بعد إجراء مشاورات غير رسمية
        
    • وعقب مشاورات غير رسمية
        
    • وبعد مشاورات غير رسمية
        
    • على إثر مشاورات غير رسمية
        
    • اللجنة إثر مشاورات غير رسمية
        
    Proyecto de resolución presentado por el Relator después de celebrar consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من المقرر عقب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية
    A/C.5/58/L.23 Tema 121 – Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 – Proyecto de decisión presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas – Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional [A C E F I R] UN A/C.5/58/L.23 البند 121 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 - مشروع مقرر مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية - صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.5/58/L.36 Tema 126 — Régimen común de las Naciones Unidas — Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente después de celebrar consultas oficiosas [A C E F I R] UN A/C.5/58/L.36 البند 126 - النظام الموحد للأمم المتحدة - مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية]
    En la continuación de su 45ª sesión, celebrada el 18 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado “Presupuestación basada en los resultados” (A/C.5/53/L.35), presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٤٥ المستأنفة، المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " الميزنـة علـى أسـاس النتائـج " )A/C.5/53/L.35(، مقدم من الرئيس بعد مشاورات غير رسمية.
    :: después de celebrar consultas oficiosas, la Secretaría prepara las propuestas. UN - تعد الأمانة العامة المقترحات بعد إجراء مشاورات غير رسمية.
    Teniendo en cuenta las recomendaciones que figuraban en el informe, y después de celebrar consultas oficiosas los días 14 y 15 de diciembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1644 (2005), por la que prorrogó el mandato de la Comisión por un período de seis meses. UN ومع مراعاة التوصيات الواردة في التقرير، وعقب مشاورات غير رسمية جرت في 14 و 15 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1644 (2005)، الذي مدد بموجبه ولاية اللجنة لفترة ستة أشهر.
    El 12 de noviembre, después de celebrar consultas oficiosas plenarias, el Consejo aprobó la resolución 1137 (1997), por la que decidió aplicar restricciones a los viajes de determinados funcionarios iraquíes. UN وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، وبعد مشاورات غير رسمية جامعة اعتمد المجلس القرار ١١٣٧ )١٩٩٧( الذي قرر فيــه فــرض قيــود علــى سفر المسؤولين العراقيين المعنيين.
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas (véase párr. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3).
    32. Con respecto a la tercera disposición, los representantes del personal, después de celebrar consultas oficiosas entre ellos, amenazaron con no participar en las reuniones oficiales del Comité si no recibían garantías de que obtendrían respuestas positivas de la dirección. UN 32 - وفيما يتعلق بالشرط الثالث، عقب مشاورات غير رسمية فيما بين ممثل الموظفين، هددوا بعدم المشاركة في الاجتماع الرسمي للجنة التنسيق ما لم يتلقوا ضمانات بتلقي ردود فعل إيجابية من أعلى مستويات الإدارة.
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas (véase el párrafo 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3).
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas (véase párr. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3).
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas (véase párr. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3).
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas (véase párr. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3).
    Esos llamamientos fueron reiterados de nuevo en una declaración presidencial del Consejo de Seguridad después de celebrar consultas oficiosas sobre Sierra Leona el 22 de mayo de 2002, en la que el Consejo instó a los donantes a que hicieran contribuciones generosas y proporcionaran los fondos que necesitaba con urgencia la Comisión de la Verdad y la Reconciliación. UN وهذه النداءات كررت مرة أخرى في البيان الرئاسي الصادر عن مجلس الأمن في أعقاب مشاورات غير رسمية بشأن سيراليون في 22 أيار/مايو 2002، وفيه حث المجلس الجهات المانحة على أن تسهم بسخاء وأن توفر الأموال على سبيل الاستعجال للجنة الحقيقة والمصالحة.
    A/C.5/57/L.18 Tema 147 — Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina — Proyecto de decisión presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas — Propuesta de donación de bienes al Gobierno de Bosnia y Herzegovina [A C E F I R] UN A/C.5/57/L.18 البند 147 -- تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك -- مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية -- التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.5/57/L.33 Tema 117 – Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas – Proyecto de resolución presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas [A C E F I R] UN A/C.5.57/L.33 البند 117 -- جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة -- مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية -- جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.5/58/L.4 Tema 119 del programa – Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas – Proyecto de resolución presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas – Prácticas de contratación externa [A C E F I R] UN A/C.5/58/L.4 البند 119 من جدول الأعمال - استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة - مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية - ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.5/58/L.20 Tema 121 – Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 – Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente después de celebrar consultas oficiosas – Gastos adicionales resultantes de la variación de las tasas de inflación y los tipos de cambio [A C E F I R] UN A/C.5/58/L.20 البند 121 م جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 - مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية - النفقات الإضافية الناشئة عن التضخم وتقلبات العملة [بجميع اللغات الرسمية]
    En la continuación de su 45ª sesión, celebrada el 18 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado “Directrices en materia de normas de control interno” (A/C.5/53/L.30), presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas. UN ١٠ - في الجلسة ٤٥ المستأنفة، المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض على اللجنة مشروع مقرر معنون " المبادئ التوجيهية لمعايير المراقبة الداخلية " )A/C.5/53/L.30(، مقدم من الرئيس بعد مشاورات غير رسمية.
    A/C.5/57/L.43 Tema 112 – Presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 – Proyecto de resolución presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas – Estimaciones relativas a los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad [A C E F I R] UN A/C.5/57/L.43 البند 112 -- الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 -- مشروع قرار مقدم من الرئيس بعد إجراء مشاورات غير رسمية -- التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    después de celebrar consultas oficiosas el 14 de noviembre, el Consejo, en su 4415ª sesión, aprobó por unanimidad la resolución 1378 (2001), en la que, entre otras cosas, expresó su decidido apoyo a los esfuerzos del pueblo afgano por establecer una administración nueva y de transición que condujera a la formación de un gobierno y enumeró las expectativas del Consejo a este respecto. UN وعقب مشاورات غير رسمية أجريت في 14 تشرين الثاني/نوفمبر اجتمع المجلس (الجلسة 4415) واتخذ بالإجماع القرار 1378 (2001)، الذي أعرب فيه، في جملة أمور، عن تأييده القوي للجهود التي يبذلها الشعب الأفغاني لتشكيل إدارة جديدة مؤقتة تفضي إلى تشكيل حكومة، وأعرب عن توقعات المجلس في هذا الصدد.
    El 13 de noviembre, después de celebrar consultas oficiosas plenarias, el Consejo aprobó una declaración del Presidente (S/PRST/1997/51) sobre la decisión del Gobierno del Iraq de expulsar a funcionarios de la Comisión Especial de una determinada nacionalidad, y exigió la revocación inmediata e inequívoca de esa decisión. UN وفي ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر وبعد مشاورات غير رسمية جامعة اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/1997/51) بشأن قرار حكومة العراق طرد موظفين باللجنة الخاصة، من جنسية معينة، وطالبها بإلغاء هذا اﻹجراء فورا وتماما.
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas (véase párr. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3).
    A/C.5/58/L.43 Tema 121 – Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 – proyecto de resolución presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas – Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional para 2003 [A C E F I R] UN A/C.5/58/L.43 البند 121 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية المقترحـــة لفتـــرة السنتين 2004- 2005 - مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة إثر مشاورات غير رسمية - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003 [بجميع اللغات الرسمية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد