ويكيبيديا

    "después de la clausura de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعد اختتام
        
    • عقب اختتام
        
    • بعد انتهاء أعمال
        
    • عقب إغلاق
        
    • بعد نهاية الاجتماع بأمد
        
    • بعد نهاية الدورة بأمد
        
    Los gastos efectivos sólo se determinarán después de la clausura de la reunión cuando se conozca con precisión cuál ha sido el volumen de trabajo. UN وستحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع عندما يعرف عبء العمل بالضبط.
    Los gastos efectivos sólo se determinarán después de la clausura de las reuniones cuando se conozca con precisión cuál ha sido el volumen de trabajo. UN وستحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع عندما يعرف عبء العمل بالضبط.
    Los costos reales se podrán determinar sólo después de la clausura de las reuniones, cuando se conozcan los gastos reales. UN ولن يتسنى تحديد التكاليف الفعلية إلا بعد اختتام الاجتماعات، عندما تعرف النفقات الفعلية.
    Los costos reales se podrán determinar sólo después de la clausura de las reuniones, cuando se conozcan los gastos reales. UN ولن يتسنى تحديد التكاليف الفعلية إلا بعد اختتام الاجتماعات، عندما تعرف النفقات الفعلية.
    Los costos reales se podrán determinar sólo después de la clausura de las reuniones, cuando se conozcan los gastos reales. UN ولن يتسنى تحديد التكاليف الفعلية إلا بعد اختتام الاجتماعات، عندما تعرف النفقات الفعلية.
    La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de la Reunión. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    Los gastos efectivos se determinarán después de la clausura de la Reunión, cuando se tenga conocimiento exacto del volumen de trabajo. UN وستحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع عندما يُعرف بالتحديد عبء العمل.
    Los gastos efectivos se determinarán después de la clausura de las Reuniones, cuando se tenga conocimiento exacto del volumen de trabajo. UN وستتحدَّد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماعين عندما يُعرف بالتحديد عبء العمل.
    La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de la Reunión. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de la Reunión. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرّر، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    Los gastos efectivos se determinarán después de la clausura de la Conferencia, cuando se tenga conocimiento exacto del volumen de trabajo. UN وستُحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام المؤتمر عندما يُعرف بالتحديد عبء العمل.
    Los gastos efectivos se determinarán después de la clausura de la Conferencia, cuando se tenga conocimiento exacto del volumen de trabajo. UN وستُحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام المؤتمر عند معرفة عبء العمل على وجه الدقة.
    La Reunión de Expertos podría, si lo juzga procedente, autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de la reunión. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع، وذلك تحت إشراف الرئيس.
    Tal vez la Reunión desee autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de los trabajos. Miércoles UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرّر، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    Tal vez la Reunión desee autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de los trabajos. Miércoles UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بالقيام، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    Los gastos efectivos se determinarán después de la clausura de la Conferencia, cuando se tenga conocimiento exacto del volumen de trabajo. UN وستُحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام المؤتمر عند معرفة عبء العمل على وجه الدقة.
    La Reunión de Expertos podría, si lo juzga procedente, autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de la reunión. UN وقد يودّ اجتماع الخبراء أن يأذن للمقرر بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع، وذلك تحت إشراف الرئيس.
    La Reunión de Expertos podrá autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de la reunión. UN وقد يود اجتماع الخبراء أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    Se encargó a la Secretaría del Ozono la finalización del informe después de la clausura de la reunión. UN وأوكل إلى أمانة الأوزون مهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير عقب اختتام الاجتماع.
    La Conferencia escuchó los anuncios de promesas de contribuciones de varios gobiernos para uno o más programas y fondos y tomó nota de que varios gobiernos, si bien no estaban en condiciones de anunciar sus contribuciones, se proponían comunicar el anuncio de estas contribuciones al Secretario General en cuanto estuvieran en condiciones de hacerlo, después de la clausura de la Conferencia. UN 8 - استمع المؤتمر إلى إعلان التبرعات من عدد من الحكومات لصالح واحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عددا كبيرا من الحكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، ولذا اقترحت إبلاغ إعلانها بتلك التبرعات إلى الأمين العام حالما تصبح في وضع يسمح لها بذلك بعد انتهاء أعمال المؤتمر.
    El Consejo de Seguridad reconoce la necesidad de establecer un mecanismo específico para el desempeño de diversas funciones esenciales de los Tribunales, incluido el enjuiciamiento de fugitivos de rango superior, después de la clausura de los Tribunales. UN " ويقر مجلس الأمن بضرورة إنشاء آلية مخصصة تضطلع بعدد من الوظائف الأساسية المنوطة بالمحكمتين، بما في ذلك محاكمة الهاربين من ذوي الرتب الرفيعة، عقب إغلاق المحكمتين.
    Las correcciones que se introduzcan en las actas de las sesiones de esta Reunión se reunirán en un documento único que se publicará después de la clausura de la Reunión. UN وستدمج أية تصويبات ترد على محاضر دورات هذا الاجتماع في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الاجتماع بأمد وجيز.
    Las correcciones que se introduzcan en las actas de las sesiones de esta Reunión se reunirán en un documento único que se publicará después de la clausura de la Reunión. UN وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات هذا الاجتماع في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد