ويكيبيديا

    "desviación estándar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الانحراف المعياري
        
    • انحراف معياري
        
    iii) Ello se hace disminuyendo el valor de la " desviación estándar " ; UN ' 3` هذا ممكن عن طريق خفض قيمة ' ' الانحراف المعياري``؛
    Los cálculos se hicieron utilizando la desviación estándar como método estadístico que permitiera comparar medias. UN وأجريت الحسابات باستخدام الانحراف المعياري باعتباره الأداة الإحصائية التي تساعد على المقارنة بين المتوسطات.
    iv) Entonces la " desviación estándar " de la categoría es inferior a 20; UN ' 4` يصبح ' ' الانحراف المعياري`` للفئة أقل من 20.
    i) En la hoja de cálculo con " límite 10 " , se calculan de nuevo todas las categorías cuya " desviación estándar " sea mayor de 10; UN ' 1` في ' ' القطع 10``، يعاد حساب ' ' الانحراف المعياري`` الذي يفوق 10؛
    Para efectuar los cálculos se escogió la técnica estadística de la desviación estándar, a fin de que fuera posible comparar mejor los promedios. UN 30 - وأجريت الحسابات باستخدام انحراف معياري كأداة إحصائية لكي يتسنى مقارنة المتوسطات بصورة أفضل.
    La desviación estándar de las velocidades de combustión en estas cinco pruebas no debe exceder del 10% en total. UN ويجب ألا يتجاوز الانحراف المعياري لمعدلات الاحتراق في إطار هذه الاختبارات الخمسة نسبة 10 في المائة في المجموع.
    Por ejemplo, Bourguignon calcula que una variación de uno en la desviación estándar de la desigualdad representa medio punto porcentual de crecimiento adicional. UN فعلى سبيل المثال، يقدر بورغينيون أن تغيراً بنسبة 1 في الانحراف المعياري لعدم المساواة يحدث نمواً إضافياً نسبته نصف نقطة مئوية في النمو الإضافي.
    Actualizar las tasas en vigor en relación con el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística aplicando los cálculos de desviación estándar a los datos de indización recibidos de los Estados Miembros. UN تحديث المعدلات الحالية للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي عن طريق تطبيق حسابات الانحراف المعياري على بيانات الأرقام القياسية المجمعة من الدول الأعضاء.
    I.A. Cálculos de la desviación estándar basados en los datos recibidos de los países que aportan contingentes según la metodología aprobada por el Grupo de Trabajo de la fase V UN الأول - ألف المعدات الرئيسية: حساب الانحراف المعياري على أساس البيانات المحصلة من البلدان المساهمة بقوات حسب المنهجية التي اعتمدها الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة
    Sin embargo, se llegó al consenso de aplicar la metodología que usa la desviación estándar y los factores de corrección para ajustar los datos presentados por los Estados Miembros. UN بيد أن الآراء اتفقت على تطبيق المنهجية التي تستخدم معاملي الانحراف المعياري التساهل لتسوية البيانات المقدمة من الدول الأعضاء.
    Equipo pesado: cálculos de la desviación estándar basados en los datos recibidos de los países que aportan contingentes según la metodología aprobada por el Grupo de Trabajo de la fase V UN المعدات الرئيسية: حساب الانحراف المعياري على أساس البيانات المحصلة من البلدان المساهمة بقوات حسب المنهجية التي اعتمدها الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة
    iv) Entonces la " desviación estándar " de la categoría es inferior a 10; UN ' 4` يصبح " الانحراف المعياري " للفئة أقل من 10؛
    El 25,8% de ellos tienen ese tipo de deficiencia y están tres puntos de desviación estándar por debajo del 23% de las niñas. UN إذ أن هناك نسبة 25.8 في المائة أصيبوا بتوقف النمو وكانت حالتهم أدنى بمقدار ثلاث نقط من الانحراف المعياري مقارنة بنسبة 23 في المائة للبنات.
    c La dispersión es la desviación estándar dividida por la media. UN )ج( التشتت هو الانحراف المعياري مقسوما على متوسط الانحراف.
    h La dispersión es la desviación estándar dividida por la media. UN )ح( التشتت هو الانحراف المعياري مقسوما على متوسط الانحراف.
    Además, sobre la base de los datos recibidos de los Estados Miembros en 2000, el Grupo de Trabajo decidió elegir el modelo que limitaba la desviación estándar al 25% para los datos de que disponía. UN 11 - وعلاوة على ذلك، استنادا إلى البيانات التي وردت من الدول الأعضاء في عام 2000، قرر الفريق العامل اختيار النموذج الذي يقصر الانحراف المعياري على 25 في المائة بالنسبة للبيانات التي توفرت.
    Los cálculos de desviación estándar deberían utilizarse en futuros exámenes trienales de las tasas de reembolso por el equipo pesado con los datos disponibles y la técnica de la desviación estándar. UN 33 - ينبغي استخدام حسابات الانحراف المعياري المذكورة أعلاه في الاستعراضات التي تجري مستقبلا كل ثلاث سنوات للمعدلات المتعلقة بالمعدات الرئيسية باستخدام البيانات المتاحة، بالإضافة إلى انحراف معياري.
    Método de la desviación estándar UN طريقة الانحراف المعياري
    a desviación estándar de las desviaciones de más del 10% de las tendencias (utilizando el filtro de Hodrick-Prescott). UN (أ) يزيد الانحراف المعياري للانحرافات على 10 في المائة عن الاتجاهات السائدة (باستخدام فيلتر هودريك - بريسكوت).
    b desviación estándar de las desviaciones entre el 5 y el 10% de las tendencias. UN (ب) يتراوح الانحراف المعياري للانحرافات ما بين 5 و10 في المائة عن الاتجاهات السائدة.
    Como la máxima desviación estándar se encuentra un poco por encima del 20%, el primer límite es 20%. UN 12 - ولما كان أقصى انحراف معياري لا يكاد يزيد على 20 في المائة، فإن القطع الأول يبلغ 20 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد