No lo entiendo, ¿por qué Devin no sabe que es una de ustedes? | Open Subtitles | إنني لا أفهم لماذا أن ديفين لا تلعم أنها واحدة منكم |
¿Como la vez en que estabas segura al cien por cien de que Devin Woods no estaba engañándote? | Open Subtitles | مثل المرة التى كنتى متأكدة بها مئة بالمائة ان ديفين وودز لم يكن يخونك ؟ |
W. C. Turkenburg, B. Devin, D. B. Volfberg y J. L. Bozo hicieron declaraciones. | UN | ثوركينبورغ والسيد ب. ديفين والسيد د. ب. فولفبرغ والسيد ج. |
Estaba hablando por teléfono con Devin, resolviendo un problema de álgebra. | Open Subtitles | لذا، أنا كُنْتُ على الهاتف مَع ديفن. نحن كان لا بُدَّ أنْ نَعمَلُ مشكلةُ جبرِ. |
Recuerdos a Lisa, al pequeño Kenny, a Devin y... | Open Subtitles | أبلغ حبَّي إلى "ليسا" والصغيرة "كيني"، و"ديفن"، و.. |
24. Formularon declaraciones el Sr. Boumaour, el Sr. Bozzo, el Sr. Devin, el Sr. Gutermuth, el Sr. Hein, el Sr. Isaza, el Sr. Pinchera, el Sr. Turkenburg, el Sr. Volfberg y el Sr. Zhang. | UN | ٢٤ - وأدلى ببيانات كل من السيد بومعوور والسيد بوزو والسيد دفين والسيد غترموث والسيد هاين والسيد ايساسا والسيد بنشيرا والسيد تركنبرغ والسيد فولفبرغ والسيد زانغ. |
Lánzamela, Jon. El cabo Devin Robertson. | Open Subtitles | ارمي لي الكرة "جون" الرقيب "ديفان روبرتس" |
Sargento Highway, el comandante Devin desea verle. | Open Subtitles | ميجور ديفين يريد ان يراك فى اسرع وقت ممكن |
¿Se suponía que tenía que cargar antes o después de que tu y tus amigos se llevaran a Devin? | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن أقوم بملئه قبل أم بعد أن قمتي أنتي و أصدقاؤكي بألرحيل مع ديفين |
Cutter secuestró a Devin cuando tenía cinco años. | Open Subtitles | كاتر قد إختطف ديفين عندما كانت في الخامسة |
Cambiamos el cristal de Devin por el camión. | Open Subtitles | لقد قايضنا الجهاز الخاص بـ ديفين مقابل الشاحنة |
Adelante, Devin. Tu sabes lo que puedes hacer. | Open Subtitles | هيا يا ديفين أنتي تعلمين ما الذي تستطيعين أن تفعليه |
Estuve de acuerdo con todo lo que ella dijo, pero me preguntaba si Devin entendería mi fetiche por prostitutas mejor que Christa. | Open Subtitles | , اتفق مع كل شئ قالته ولكني كنت اتسائل اذا كانت ديفين ستتقبل خيالاتي حول العاهرات بطريقة افضل من كريستا |
Después de la separación. no podía dejar de pensar en Devin. | Open Subtitles | بعد الانفصال لم استطع التوقف التفكير في ديفين |
Quería sentarme con Paola. Pero sentía que debía ir con Devin. | Open Subtitles | اردت الجلوس بجانب باولا ولكني شعرت بانه يجب ان اجلس بجانب ديفين |
Solo deseaba meterme en la cama y acurrucarme junto a Devin. | Open Subtitles | كل مااردته هو التمدد على السرير واحتضان ديفين |
Devin, Devin, mira hacia arriba. | Open Subtitles | يا ديفن. يا ديفين إنظري للأعلى |
- Tienes razón, Devin. Es probable que venga esta misma noche. | Open Subtitles | أنت محق ديفن من الممكن أن يأتي الليلة |
Necesito ese retardador ahora, Devin. | Open Subtitles | أحتاج هذه التركيبة الآن، ديفن |
Eres un joven muy interesante, Devin. | Open Subtitles | أنت شاب مثير للإهتمام، (ديفن). |
22. Formularon declaraciones el Sr. Boumaour, el Sr. Bozzo, el Sr. Devin, el Sr. Gutermuth, el Sr. Hein, el Sr. Isaza, el Sr. Pinchera, el Sr. Turkenburg, el Sr. Volfberg y el Sr. Zhang. | UN | ٢٢ - وأدلى ببيانات كل من السيد بومعوور والسيد بوزو والسيد دفين والسيد غترموث والسيد هاين والسيد ايساسا والسيد بنشيرا والسيد تركنبرغ والسيد فولفبرغ والسيد زانغ. |
24. Formularon declaraciones el Sr. Boumaour, el Sr. Bozzo, el Sr. Devin, el Sr. Gutermuth, el Sr. Hein, el Sr. Isaza, el Sr. Pinchera, el Sr. Turkenburg, el Sr. Volfberg y el Sr. Zhang. | UN | ٢٤ - وأدلى ببيانات كل من السيد بومعوور والسيد بوزو والسيد دفين والسيد غترموث والسيد هاين والسيد ايساسا والسيد بنشيرا والسيد تركنبرغ والسيد فولفبرغ والسيد زانغ. |
Bernard Devin (Francia) | UN | برنار ديفان (فرنسا) |
Devin tu tienes un don. | Open Subtitles | يا ديقين إن لديكي موهبة |