ويكيبيديا

    "devolveré" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سأعيد
        
    • أعيد
        
    • سأرد
        
    • سأعيدها
        
    • سأعيده
        
    • أعيدها
        
    • سأدفع
        
    • أعيده
        
    • سأرجعها
        
    • اعيد
        
    • سأرجع
        
    • سأردّ
        
    • اعيده
        
    • وسأعيد
        
    • أعيدهم
        
    Dispondré que se haga ese examen en Europa y le devolveré todos los registros tan pronto como haya finalizado el examen, y en cualquier caso en un plazo de dos meses. UN وسوف اتخذ الترتيبات اللازمة ﻹجراء مثل هذا الفحص في أوروبا، كما سأعيد جميع السجلات إليكم فور الانتهاء من الفحص، وذلك على أي حال في غضون شهرين.
    Tengo una emergencia médica. Se lo devolveré. Open Subtitles ياصاح لدى حالة طبية طارئة سأعيد هذا الخليوى إليك ثانية
    Como has intentado avisarme de la trampa de fidelidad, te devolveré el favor. Open Subtitles منذ أن حاولتما تحذيري عن الأفخاخ، أريد أن أعيد لكما المعروف.
    Y también le devolveré, no se me ha olvidado, las 100 mil liras que me dejó prestadas. Open Subtitles .هذا أول شيء ثم سأرد إليك الـ100,000 ليرة التي أعرتني
    - Gracias, Cap, te lo devolveré. - Eso espero. Open Subtitles اشكرك يا كابتن ، سأعيدها لك الافضل لك ان تفعل
    Te lo devolveré sano, alimentado y entero. Open Subtitles و سأعيده كما كان ، مطعوما و سليما . أضمن لك ذلك
    "Así que présteme su periódico por nueve meses luego se lo devolveré TED إذن أعطني الجريدة لمدة تسعة أشهر، وسوف أعيدها لك.
    Tomará un tiempo, pero devolveré los gastos de liberación, ya que fue mi culpa. Open Subtitles ربما سآخذ بعض الوقت، ولكني سأدفع الغرامة لأنني أنا من تسبب بالمشكلة
    Verán, si lo hacen, les devolveré su garantía añadiendo, otros 1.000. Open Subtitles قوموا بما طلبته و سأعيد لكم تأمينكم إضافةً لألف دولار
    He asumido legalmente los poderes de dictador, y se los devolveré al pueblo y al Senado apenas pueda. Open Subtitles لقد أخذت نفوذ الديكتاتور شرعياً و سأعيد هذه النفوذ للناس و المجلس في أقرب وقت لن أرتاح
    Odio hacer esto pero te devolveré el lápiz. Open Subtitles أكره أن أفعل ذلك لكنني سأعيد لك قلمك الرصاص، أجل
    ¿Por qué no puedes adelantarme el efectivo y te devolveré el dinero dentro de las 24 horas? Open Subtitles لم لا تعطني المال فحسب وأنا سأعيد إليك المال خلال أربعة وعشرون ساعة
    Será mejor que estés preparado para matarme, porque no devolveré el dinero. Open Subtitles يجب أن تكون مستعداً لقتلي لأنّني لن أعيد تلك النقود
    Será mejor que estés preparado para matarme, porque no devolveré el dinero. Open Subtitles يجب أن تكون مستعداً لقتلي لأنّني لن أعيد تلك النقود
    devolveré el dinero así que adiós y que Dios te bendiga, Georgie. Open Subtitles يجب أن اسرع سوف أعيد النقود بمجرد أن يدفعوا لى إلى اللقاء
    - Muchas gracias, Sharon. - Te lo devolveré en cuanto... - Basta de mentiras, no aguanto. Open Subtitles سأرد لكي كل هذا توقف عن الكذب, لا استطيع
    Mira, si quieres que devuelva la bici, la devolveré. Open Subtitles أنظري, إن كنتِ تريديني أن أعيد الدراجة, سأعيدها
    Se lo devolveré cuando estas cosas se hagan realidad. Open Subtitles سأعيده إليك حينما تجد أن تلك الأمور قد تحققت.
    Si la ensalada está encima, la devolveré. Open Subtitles إن كانت السلطة عليه، سوف أعيدها.
    Cuando pueda le devolveré el importe del billete de Conchita. Open Subtitles سأدفع لك بالمقابل لأجل تذكرة كونتشيتا حالما أستطيع.
    Pero me gustaría volver a leerlo. - Te prometo que te lo devolveré. - De acuerdo. Open Subtitles و لكنّى أود أن أعيد قراءته، أوعدُّكَ أن أعيده مرة أخرى.
    Se la devolveré cuando vaya a por más, cosa que también tenemos que discutir. Open Subtitles سأرجعها عندما أعود للمزيد و نحتاج لمناقشة هذا أيضاً
    Si tú traes a nuestra ciudad esa piel de oro, te devolveré tu reino Open Subtitles لو انك احضرت الفروة الذهبية فعد إلى مدينتنا و سوف اعيد لك المملكة
    He escrito que si me entrega a Cassim mañana a mediodía le devolveré a su prometida. Open Subtitles لقد كتبت إذا سلم لي قاسم قبل ظهر الغد سأرجع له عروسه
    ¿Te importaría? Te lo devolveré. Open Subtitles -هلا تدفعين، سأردّ لك المبلغ لاحقاً
    Voy a encontrarla... y se lo devolveré. Open Subtitles بدون الدب الذى أحببته؟ سأعثر عليها و اعيده اليها
    Por favor, deja un mensaje y te devolveré la llamada en cuanto pueda. Open Subtitles من فضلك أترك رسالة وسأعيد الإتصال بك في أقرب وقت ممكن.
    Gracias por la ropa. Te la devolveré. Open Subtitles أشكرك على الملابس سوف أعيدهم لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد