DG 1 285 2,9 1 466 3,4 181 | UN | إدارة الشؤون الإدارية 1 285 2,9 181 1 466 3,4 |
DG 1 466 3,4 1 508 3,7 42 | UN | إدارة الشؤون الإدارية 1 466 3,4 1 508 3,7 42 |
Director de la División de Locales y de Servicios Comerciales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo (OSCA) del Departamento de Gestión (DG) | UN | مدير شعبة المرافق والخدمات التجارية، مكتب خدمات الدعم المركزية، إدارة الشؤون الإدارية |
DAAT, DG | UN | إدارة الدعم الميداني، وإدارة الشؤون الإدارية |
DG: Sí. Son varias cosas, y mencionaste algunas. | TED | دان: أنها عدة أشياء، وقد قلت بعضاً منها. |
DG: Éste es uno de ellos, otro de mis favoritos, porque es un pequeño pulpo, | TED | ديفيد جالو : هذا واحد منهم ، واحد آخر من مفضلينا، ﻷنه إخطبوط مصغر. |
M FNUCI DG DG/OGRH | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب إدارة الموارد البشرية |
DIP DG/OPPP REGCOM OACDH | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
CEPAL ONUN DAP DG/OSCA | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
DAD DAAGSC DG/OSCA | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب خدمات الدعم المركزي |
DG/OGRH DG/OPPP | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب إدارة الموارد البشرية |
DAES DAP DG DG/OGRH | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
DG/OPPP | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب إدارة الموارد البشرية |
DG/OSCA DIP DOMP | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
DG/OGRH Departamento de Gestión/Oficina de Gestión de Recursos Humanos | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب إدارة الموارد البشرية |
DG/OPPP Departamento de Gestión/Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
DAES DAP DG DG/OGRH | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب خدمات الدعم المركزية |
DG/OGRH, DG/OSGA, DIP | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب إدارة الموارد البشرية، وإدارة الشؤون الإدارية/مكتب وكيل الأمين العام، وإدارة شؤون الإعلام |
DG: Bueno, sabes, la gente más escéptica de saltar hacia explicaciones evolutivas para todo son los mismos psicólogos evolutivos. | TED | دان: حسناً، تعرفون ، الناس الذين هم أكثر تشككاً حول القفز للتحليل التطوري لكل شئ هم علماء النفس التطوريين أنفسهم. |
DG: Dos pulpos que se encuentran a alrededor de 3 Km de profundidad. | TED | ديفيد جالو: إثنين من الأخطبوط المصغر على حوالي عمق ميلين |
El DG debería modificar la delegación de autoridad del Director de la División de Servicios Administrativos a fin de incluir las adquisiciones para el PNUMA y el ONU-Hábitat que se financian con cargo al presupuesto ordinario. | UN | ينبغي لإدارة الشؤون الإدارية أن تعدل تفويض سلطة مدير شعبة الخدمات الإدارية بحيث يشمل المشتريات الخاصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة الممولة من الميزانية العادية. |
23. El representante del DG XV de la Comisión Europea explicó que la Comisión había propuesto que las empresas europeas de ámbito mundial prepararan sus estados financieros consolidados sobre la base de normas internacionales de contabilidad, dado que no había ningún conflicto importante entre esas normas y las Directivas de la Comisión en materia de contabilidad. | UN | ٣٢- وأوضح ممثل اﻹدارة العامة الخامسة عشرة للمفوضية اﻷوروبية أن المفوضية اقترحت على اﻷطراف اﻷوروبية العالمية الفاعلة إعداد بياناتها المالية الموحدة على أساس المعايير المحاسبية الدولية بالنظر إلى عدم وجود تضارب رئيسي بين هذه المعايير و " توجيهات المحاسبة " . |
DG Arms Corporation es un intermediario armenio que estaba intentando adquirir municiones excedentes para los Emiratos Árabes Unidos. | UN | وشركة دي جي للأسلحة هي شركة وسيطة أرمينية كانت تحاول شراء فوائض ذخيرة للإمارات العربية المتحدة. |
Buenas noches, Grandulón. Buenas noches, DG. | Open Subtitles | تصبح على خير بيجي تصبح على خير ديجي |