Respondiendo al pedido, Etiopía dio a Dheere seguridades de que mantendría su apoyo. | UN | وبناء على هذا الطلب، قدمت إثيوبيا إلى دهيري ضمانات بمواصلة دعمها. |
El Grupo de Supervisión en sus informes anteriores ha dado detalles del apoyo militar etíope a Mohamed Dheere. | UN | وقد أورد فريق الرصد في تقاريره السابقة تفاصيل الدعم العسكري الإثيوبي المقدم إلى محمد دهيري. |
Según un mando policial y varios empresarios, miembros de la milicia de Gedi se han unido a la fuerza del alcalde Dheere. | UN | ويزعم أحد قادة الشرطة وعدد من رجال الأعمال أيضا أن عناصر من ميليشيا غيدي انضمت إلى قوات العمدة دهيري. |
Maalim Farah y Gudbaaye convencieron al líder de la milicia de Dheere de que les vendiera 12 toneladas métricas de municiones para armas ligeras. | UN | وأقنع معلم فرح وجود باي آمر ميليشيا ظهير ببيعهما 12 طنا متريا من ذخيرة الأسلحة الخفيفة. |
Solamente las ciudades de Bulla Barde, Jalalqsi y Eel Dheere siguen en manos de los insurgentes. | UN | ولم يتبق في أيدي المتمردين سوى بلدات بولا باردي، وجلالقسي، وعيل ديري. |
Mohamed Dheere había celebrado la intención declarada del Gobierno Federal de Transición de instalarse en Jowhar. | UN | وقد أعرب محمد دهيري عن ترحيبه بإعلان الحكومة الاتحادية الانتقالية عزمها على اتخاذ جوهر مقرا للحكومة الجديدة. |
El Grupo de supervisión fue informado de que Mohamed Dheere había recibido armas de Etiopía para que ayudara al Gobierno Federal de Transición en su posible traslado a Jowhar. | UN | وأفيد الفريق بأن محمد دهيري تلقى الأسلحة من إثيوبيا لمساعدة الحكومة الاتحادية الانتقالية في إمكانية الانتقال إلى جوهر. |
Para recaudar los ingresos locales en la ciudad de Jowhar, Mohamed Dheere ha nombrado un alcalde y funcionarios locales, incluidos funcionarios de recaudación. | UN | 74 - قام محمد دهيري لأغراض جمع الضرائب المحلية في مدينة جوهر بتعيين عمدة وموظفين محليين منهم موظفون لتحصيل الضرائب. |
Los funcionarios de recaudación informan diariamente del resultado de sus actividades al alcalde la ciudad, quien, a su vez, tiene que informar directamente a Dheere. | UN | ويقوم موظفو تحصيل الضرائب بإبلاغ العمدة بثمرة أنشطتهم اليومية ويقوم العمدة بدوره بإبلاغ دهيري بالنتائج مباشرة. |
La remesa se descargó en un almacén perteneciente a Mohamed Dheere. | UN | وأُفرغت الشحنة في مرفق للتخزين يملكه محمد دهيري. |
El Grupo de Supervisión supo que el 2 de abril de 2006 Mohamed Dheere había llegado a Jowhar de Etiopía a bordo de un avión militar etíope. | UN | 23 - وعلم فريق الرصد أنه في 2 نيسان/أبريل 2006، وصل محمد دهيري إلى جوهر قادما من إثيوبيا على متن طائرة عسكرية إثيوبية. |
Aun así, el general Qeybdiid, el alcalde Mohamed Dheere y sus adjuntos venden armas en ocasiones a los mercados somalíes. | UN | ومع ذلك، يقوم اللواء قيبديد، والعمدة محمد دهيري ونوابه ببيع الأسلحة في بعض الأحيان إلى أسواق السلاح الصومالية. |
El Sr. Dheere aplica esa práctica como parte de su función de dirigente municipal en la región de Banadir y en Mogadishu. | UN | ويتبع السيد دهيري هذه الممارسة ضمن دوره القيادي المحلي في منطقة بنادير وفي مقديشو. |
Por último, las fuerzas de Dheere también participan en la recaudación de impuestos a las empresas con sede en Mogadishu. | UN | وأخيرا، تشترك قوات دهيري أيضا في تحصيل الضرائب من المشاريع القائمة في مقديشو. |
Por ejemplo, en junio, Mohamed Dheere también recibió un envío de armas procedentes de Etiopía a través de Hudur. | UN | فعلى سبيل المثال، تلقى محمد دهيري أيضا في شهر حزيران/يونيه شحنة من الأسلحة من إثيوبيا عن طريق حدر. |
Esa estructura ha sido instaurada y existe como una formalidad para satisfacer las exigencias de los dirigentes de los clanes locales pero, de hecho, queda anulada por el estilo de dirección autoritaria de Dheere. | UN | وقد أنشئ هذا الهيكل واستمر وجوده كأمرشكلي القصد منه الامتثال لطلبات زعماء العشائر المحلية، إذ يلغيه من الناحية الفعلية الأسلوب القيادي الاستبدادي الذي يتبعه دهيري. |
Hay cierta confusión en las calles sobre quién forma parte de la Fuerza de Policía de Somalia, ya que opera conjuntamente con la milicia de Mohamed Omar Habeeb " Dheere " y el Ejército Nacional de Somalia. | UN | وهناك قدر من الالتباس في الشارع الصومالي بشأن مَنْ ينتمي إلى قوة الشرطة الصومالية حيث أنها تقوم بتنفيذ عمليات بالاشتراك مع ميليشيا محمد عمر حبيب " دهيري " والجيش الوطني الصومالي. |
Puesto que la legislación somalí otorga al alcalde el derecho de mando sobre los oficiales de la Fuerza de Policía de Somalia, suele ser difícil diferenciar entre la policía y la milicia bajo el control de Mohammed Dheere. | UN | وبما أن القانون الصومالي يخول العمدة حق إصدار الأوامر إلى ضباط قوة الشرطة الصومالية، يصعب في الكثير من الأحيان التمييز بين الشرطة والميليشيا التي يسيطر عليها محمد دهيري. |
El líder de la milicia de Dheere desapareció posteriormente y se pasó al bando contrario. | UN | ثم اختفى آمر ميليشيا ظهير بعد ذلك وانضم إلى الجانب الآخر. |
Mohamed Omar Habeeb " Dheere " , Gobernador de la región del medio Shabelle | UN | محمد عمر حبيب " ظهير " ، حاكم منطقة شبيلي الوسطى |
Según la información recibida, los dos agresores estaban esperando al Sr. Dheere fuera de la mezquita y huyeron del lugar tras cometer el asesinato. | UN | وأفيد بأن المعتديين كانا ينتظران السيد ديري خارج المسجد وفرّا من مسرح الجريمة بعد اغتياله. |