ويكيبيديا

    "diálogo entre las distintas partes interesadas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
        
    • حوار بين أصحاب المصالح المتعددين
        
    • الحوار بين أصحاب المصالح المتعددين
        
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    El primer diálogo entre las distintas partes interesadas tuvo lugar durante el segundo período de sesiones del Foro, celebrado en marzo de 2002, al que fueron invitados los grupos principales que se ocupaban de cuestiones de interés para el programa del primer período de sesiones. UN 3 - وأجري أول حوار بين أصحاب المصالح المتعددين أثناء دورة المنتدى الثانية في آذار/ مارس 2002. ودُعيت المجموعات الرئيسية ذات الصلة بجدول الأعمال إلى المشاركة في جلسة الحوار.
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصالح المتعددين
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    :: Se ha de mejorar el diálogo entre las distintas partes interesadas a fin de ofrecer la posibilidad de entablar un intercambio de pareceres genuino. UN ينبغي تحسين الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين لتقديم خيارات لتبادل حقيقي في الآراء.
    De conformidad con los métodos de trabajo del Foro, en el diálogo entre las distintas partes interesadas participan nueve grupos principales, incluido un grupo de mujeres. UN 71 - وحسبما جاء في طرق عمل المحفل، اشتركت تسعة مجموعات رئيسية، بما فيها المرأة، في الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Se propuso que el diálogo entre las distintas partes interesadas que se celebrara en cada período de sesiones estuviera centrado en la búsqueda por las partes interesadas de perspectivas sobre los temas concretos del programa de ese período de sesiones. UN واقتُرح أن يركز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في أي دورة على التماس آراء أصحاب المصلحة المتعددين بشأن بنود جدول الأعمال المحددة لتلك الدورة.
    El Consejo es uno de los tres centros de enlace de la industria dentro del proceso de diálogo entre las distintas partes interesadas del Foro. UN ويمثل المجلس أحد مراكز التنسيق الثلاثة فيما يتعلق بالصناعة في إطار عملية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين التابعة للمنتدى.
    Puede citarse en este contexto la contribución que ha hecho la comunidad científica y tecnológica al diálogo entre las distintas partes interesadas en el segundo período de sesiones del Foro y en la Cumbre. UN ويمكن في هذا السياق الإشارة إلى مساهمات الأوساط العلمية والتكنولوجية في الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين الذي دار في الدورة الثانية لمنتدى ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    a) diálogo entre las distintas partes interesadas UN (أ) الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    14. El FNUB mejorase el diálogo entre las distintas partes interesadas como parte integrante de sus períodos de sesiones para ofrecer la oportunidad de mantener un fructífero intercambio de pareceres e información. UN 14 - أن يعزز المنتدى الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين باعتباره عنصرا أساسيا في دوراته لتوفير فرصة لإجراء تبادل هادف للآراء والمعلومات.
    Nota del Secretario General sobre el diálogo entre las distintas partes interesadas (E/CN.18/2003/2) y sus adiciones, en que figuran, los documentos de debate presentados por distintos grupos principales (E/CN.181/2003/2/Add.__). UN مذكرة من الأمين العام بشأن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين (E/CN.18/2003/2) والإضافات التي تتضمن ورقات المناقشة المقدمة من مختلف الأفرقة الرئيسية (E/CN.19/2003/2/Add.-)
    m) Aplaude la labor del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que actualmente hace participar a las partes interesadas por medio del diálogo entre las distintas partes interesadas y le alienta a que realce y fortalezca el lugar que ocupa la serie de sesiones de diálogo entre las distintas partes interesadas en los futuros períodos de sesiones del Foro; UN (م) نشيد بمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لقيامه حاليا بإشراك أصحاب المصلحة عن طريق الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين ونشجع هذا المنتدى على زيادة هذا الحوار في دورات المنتدى القادمة وتعزيزه؛
    b) El documento de debate contribuido por el grupo principal de las mujeres al diálogo entre las distintas partes interesadas en el tercer período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas para los Bosques, celebrado en Ginebra en mayo de 2003 (E/CN.18/2003/2/Add.5); UN (ب) ورقة مناقشة أسهمت بها المجموعة الرئيسية: النساء في الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، جنيف، أيار/مايو 2003 (E/CN.18/2003/2/Add.5)؛
    Además, es alentador observar que el sector privado promueve cada vez más las consultas y la adopción de decisiones mediante iniciativas, tales como el diálogo entre las distintas partes interesadas del Foro, el foro de funcionarios ejecutivos sobre bosques, el programa de la industria de productos forestales sostenibles del Consejo Empresarial Mundial de Desarrollo Sostenible y el International Council of Forest and Paper Associations. UN كما أن من الأمور المشجعة ملاحظة أن القطاع الخاص يقوم بشكل متزايد بتشجيع التشاور وصنع القرار عن طريق مبادرات مثل الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في إطار المنتدى، ومنتدى كبار المسؤولين التنفيذيين المعني بالغابات، وبرنامج الصناعة المستدامة لمنتجات الغابات التابع للمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، والمجلس الدولي لرابطات الغابات والورق.
    d) Los grupos principales a que presentaran voluntariamente, en el diálogo entre las distintas partes interesadas que se desarrollara en su quinto período de sesiones, sus propias referencias cuantificables, cuando procediera, en relación con los criterios específicos. UN (د) المجموعات الرئيسية إلى أن تقدم طوعا خلال الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين الذي يجري في دورته الخامسة، ثوابت قابلة للقياس الكمي، حيثما كان ذلك مناسبا مقابل المعايير المحددة ذات الصلة بتلك المجموعات.
    En su resolución 1/1, el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques decidió celebrar en todos sus períodos de sesiones un diálogo entre las distintas partes interesadas e invitó a éstas a que contribuyeran a esos debates, de conformidad con el apartado c) del párrafo 4 de la resolución 2000/35 del Consejo Económico y Social. UN 1 - قرر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، في القرار 1/1 تنظيم حوار بين أصحاب المصالح المتعددين في كل دورة من دورات المنتدى، ودعا أصحاب المصالح من ذوي الصلة للمساهمة في هذه المناقشات وفقا لأحكام الفقرة 4 (ج) من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35.
    La presente nota tiene por objeto facilitar el diálogo entre las distintas partes interesadas del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que se celebrará durante su tercer período de sesiones. UN أعدت هذه المذكرة لتيسير الحوار بين أصحاب المصالح المتعددين بمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الذي سيعقد أثناء دورته الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد