Gibraltar no temía al diálogo con España y procuraba establecer relaciones positivas con ese país. Con todo, el Diálogo sobre Gibraltar debía estructurarse de modo de permitir la participación del pueblo del Territorio, por conducto de sus dirigentes electos y de su Gobierno. | UN | 60 - إن جبل طارق لا يخشى التحاور مع اسبانيا ويسعى إلى إقامة علاقات طيبة معها لكن الحوار بشأن جبل طارق يجب أن يجري على نحو يضمن لشعب الإقليم أن يعبر عن الزعماء المنتخبون والحكومة المنتخبة. |
Desde la creación en 2004 del Foro Tripartito de Diálogo sobre Gibraltar se han celebrado seis rondas de deliberaciones entre los representantes del Reino Unido, España y Gibraltar. | UN | 64 - عُقدت ست جولات من المناقشات بين ممثلي المملكة المتحدة وإسبانيا وجبل طارق منذ إنشاء منتدى الحوار بشأن جبل طارق في عام 2004. |
Respecto de la situación de Gibraltar, los participantes acogieron con satisfacción el trabajo constante del Foro de Diálogo sobre Gibraltar en el que participan España, el Reino Unido y el Gobierno del territorio. | UN | 66 - وفيما يتعلق بالحالة في جبل طارق، رحب المشاركون بالعمل المستمر الذي يقوم به منتدى الحوار بشأن جبل طارق الذي تشارك فيه إسبانيا والمملكة المتحدة وحكومة الإقليم. |
El Reino Unido mantiene su compromiso con el proceso trilateral de Diálogo sobre Gibraltar entre los Gobiernos del Reino Unido, España y Gibraltar. | UN | وما زالت المملكة المتحدة ملتزمة بالمسار الثلاثي للحوار بشأن جبل طارق بين حكومات المملكة المتحدة وإسبانيا وجبل طارق. |
Las negociaciones entre el Reino Unido y España sobre el tema de Gibraltar condujeron a la creación en 2004 del Foro de Diálogo sobre Gibraltar. | UN | 31 - أسفرت المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق عن إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق في عام 2004. |
El Ministro Principal prosiguió diciendo que el Gobierno del Territorio seguía comprometido con el Foro trilateral de Diálogo sobre Gibraltar. | UN | 38 - واستطرد رئيس الوزراء قائلا إن حكومة الإقليم ما زالت ملتزمة بالمنتدى الثلاثي للحوار بشأن جبل طارق. |
El Sr. Moratinos también dijo que ahora existía el Foro de Diálogo sobre Gibraltar y había que avanzar con el objetivo de negociar la soberanía cuando fuera oportuno. | UN | إضافة إلى ذلك، قال السيد موراتينوس إن منتدى الحوار بشأن جبل طارق موجود وينبغي إحراز تقدم بهدف التفاوض بشأن السيادة في الوقت المناسب. |
Del 29 al 31 de octubre, el Foro de Diálogo sobre Gibraltar se reunió en Gibraltar fuera del ámbito ministerial. | UN | 46 - وفي الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، اجتمع منتدى الحوار بشأن جبل طارق على المستوى غير الوزاري. |
Como se informó anteriormente, en la declaración ministerial conjunta de septiembre de 2006, el Foro de Diálogo sobre Gibraltar acogió con beneplácito la propuesta del Gobierno de España de inaugurar un centro del Instituto Cervantes en Gibraltar. | UN | 30 - ومثلما ورد في التقرير السابق، رحب منتدى الحوار بشأن جبل طارق في بيانه الوزاري المشترك الصادر في أيلول/سبتمبر 2006 بمقترح الحكومة الإسبانية الداعي إلى افتتاح معهد سرفانطس في جبل طارق. |
19. A pesar de los escasos avances logrados en el ámbito de la descolonización de Gibraltar, el Foro de Diálogo sobre Gibraltar tuvo éxito. | UN | 19 - ومضى قائلا إنه على الرغم من التقدم الضئيل المحقق في إنهاء استعمار جبل طارق، حقق منتدى الحوار بشأن جبل طارق النجاح. |
En 2004, España impulsó el Foro de Diálogo sobre Gibraltar como una iniciativa dirigida a favorecer la cooperación y a crear una atmósfera de mayor confianza que posibilitase las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía. | UN | كما أشار إلى أن إسبانيا كانت سباقة سنة 2004 لقيادة منتدى الحوار بشأن جبل طارق بوصفه مبادرة للتعاون وبناء الثقة لتمهيد الطريق للمفاوضات بشأن السيادة. |
En 2004, España impulsó el Foro de Diálogo sobre Gibraltar como una iniciativa dirigida a favorecer la cooperación y el fomento de la confianza que permitiera negociar las cuestiones de soberanía. | UN | وأضاف قائلا إن إسبانيا قادت في عام 2004 منتدى الحوار بشأن جبل طارق كمبادرة للتعاون وبناء الثقة تمهد السبيل للمفاوضات بشأن السيادة. |
Foro Tripartito de Diálogo sobre Gibraltar | UN | هاء - منتدى الحوار بشأن جبل طارق |
Según el Gobierno español, como resultado de los acuerdos alcanzados durante la reunión ministerial del Foro Tripartito de Diálogo sobre Gibraltar celebrada el 18 de septiembre de 2006, España ha invertido unos 20 millones de euros en instalaciones de aduanas y de policía en La Línea. | UN | 21 - ووفقا للحكومة الإسبانية، قامت إسبانيا، على إثر الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الاجتماع الوزاري لمنتدى الحوار بشأن جبل طارق المعقود في 18 أيلول/سبتمبر 2006، باستثمار حوالي 20 مليون يورو في مرافق الجمارك والشرطة في بلدة لالينيا. |
Foro Tripartito de Diálogo sobre Gibraltar | UN | خامسا - منتدى الحوار بشأن جبل طارق |
Las negociaciones entre el Reino Unido y España sobre el tema de Gibraltar condujeron a la creación en 2004 del Foro de Diálogo sobre Gibraltar. | UN | 30 - أسفرت المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق عن إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق في عام 2004. |
Las negociaciones entre el Reino Unido y España sobre el tema de Gibraltar condujeron a la creación en 2004 del Foro de Diálogo sobre Gibraltar. | UN | 31 - أسفرت المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق عن إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق في عام 2004. |
Las negociaciones entre el Reino Unido y España sobre el tema de Gibraltar condujeron a la creación en 2004 del Foro de Diálogo sobre Gibraltar. | UN | 34 - أسفرت المفاوضات بين المملكة المتحدة واسبانيا بشأن موضوع جبل طارق عن إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق في عام 2004. |
b) Acoge con beneplácito el establecimiento de un nuevo foro tripartito de Diálogo sobre Gibraltar, de conformidad con la declaración de 16 de diciembre de 2004, separado del Proceso de Bruselas. | UN | (ب) ترحب بإنشاء منتدى ثلاثي جديد للحوار بشأن جبل طارق مستقل عن عملية بروكسل، بموجب بيان 16 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
En cambio, en diciembre de 2004, España, el Reino Unido y Gibraltar anunciaron en un comunicado conjunto que se había establecido un foro para el Diálogo sobre Gibraltar, separado del proceso de Bruselas, en el que el Territorio participaba por derecho propio. | UN | وبدلا من ذلك، أعلن في كانون الأول/ديسمبر 2004، في بيان مشترك أصدرته إسبانيا والمملكة المتحدة وجبل طارق، عن إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق منفصل عن عملية بروكسل ويشارك فيه إقليم جبل طارق بحكم مكانته. |