ويكيبيديا

    "di lo que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قل ما
        
    • قولي ما
        
    • قُل ما
        
    • أعطيتك ما
        
    • قولى ما
        
    • فقط قولي
        
    • يقول ما
        
    • قُلْ ما
        
    • قل مالذي
        
    • أعطيته ما
        
    Di lo que te apetezca, y si no te apetece hablar, no digas nada. Open Subtitles قل ما تريد. وإن كنت لا تريد التحدث فلا تفعل
    Di lo que quieras de mí. Pero no lo metas a mi papá. Open Subtitles قل ما أردت عني و لكن لا تقحم أبي في ذلك
    No debe ser así. Di lo que crees. Open Subtitles لا يجب أن تبدو رئيس اتحاد، قل ما تؤمن به
    Di lo que quieras sobre Michael Jordan. - Es un jugador excelente. Open Subtitles قولي ما تريدين عن مايكل جوردان، لاعب عظيم
    Di lo que quieras acerca de mi, pero no digas nada de mi chica. ¿Entiendes? Open Subtitles قولي ما تشائين عني ولكن إياكِ أن تتحدثي بأية تفاهات عن إبنتي ، أتفهمين ؟
    Di lo que sea pero no me sermonees. Open Subtitles قل ما شئت لكن رجاء لا تلقي علي خطاب ديني
    Di lo que vas a decir o prepárate para el maldito silencio eterno. Open Subtitles قل ما ترغب في قوله أو استعد لصمت أبدي لعين
    Di lo que quieras. Ese culito redondito está calentito por las mañanas. - ¿ Cómo? Open Subtitles قل ما تريده فتلك الخدود الكبيرة المستديرة دافئة في الصباح
    Di lo que quieras acerca de caudillos y dictadores. Open Subtitles قل ما تريد عن أمراء الحرب والديكتاتوريين.
    Di lo que quieras acerca de nuestra dictadura militar, pero al menos somos coherentes. Open Subtitles قل ما تريد عن الدكتاتورية العسكرية على الأقل نحن مبادئنا ثابتة
    Di lo que quieras sobre los Visitantes, pero la terapia esta en auge. Open Subtitles قل ما تريد عن الزائرين، لكن عمل المعالجة النفسية، يقتل
    Di lo que quieras, pero con estos dos, nosotros cuatro y vuestras novias, Open Subtitles ,قل ما تشاء, و لكن مع هؤلاء الإثنان و نحن الأربعة و عشيقتاكم
    Di lo que quieras sobre Joan, pero ella sabe como decorar una habitación. Open Subtitles قل ما شئت عن جين ولكن هي تعرف جيداً كيف تزين غرفتها
    Di lo que tengas que decir, pero que crea que es por ti, no por él. Open Subtitles قولي ما يتطلب منكِ اجعليه يصدق أن الأمر متعلق بكِ , لا به
    Di lo que quieras sobre Nova. Parecen tener una estrategia. Estoy seguro que terminará con un campo inundado. Open Subtitles أقصد قولي ما تريدين عن نوفا يبدوا أن لديهم خطة ماكره
    Es decir, Di lo que quieras sobre ella, pero la chica tenía estilo. Open Subtitles اعني قولي ما تشائي عنها ولكن الفتاة لها اسلوبها
    Di lo que quieras. Vamos a ir a nuestra próxima sesión. Open Subtitles قولي ما تشائين سوف نذهب في جلستنا التالية
    Di lo que quieras, pero te apuesto que está ahí afuera, justo ahora. Open Subtitles قُل ما تشاء و لكنى أراهن أنه بالخارج الآن
    Te Di lo que creía que querías en vez de lo que me parecía correcto. Open Subtitles أعطيتك ما ظننت أنكِ أردتي... بدلاً مما ظننته صائب
    Di lo que tengas que decir y déjame solo, te lo ruego. Open Subtitles قولى ما أتيت لقوله و أرجو أن تتركينى و شأنى
    Por favor, no te contengas. Di lo que piensas. Open Subtitles رجاء، لاتترددي فقط قولي الذي تعتقدينه بكل حريه
    - Solo Di lo que quieres decir. - ¿Por qué, acaso lo vieron en una película? Open Subtitles انه فقط يقول ما يطن انه من المفترض ان يقال ماذا هل رأى ذلك فى فيلم ؟
    Por otro lado, Di lo que quieras sobre los autos estadounidenses... Open Subtitles من الناحية الأخرى، قُلْ ما تُريدُ حول السياراتِ الأمريكيةِ...
    Di lo que quieras sobre los EE. UU... pero con 13 dólares compras un montón de ratones. Open Subtitles قل مالذي ستفعله بأمريكا مازالت 13 دولار، تشتري لك الكثير من الفئران
    Le Di lo que merecía. Open Subtitles لقد أعطيته ما يستحق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد