ويكيبيديا

    "diabetes mellitus" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السكري
        
    • مرض السكر
        
    • أمراض السكر
        
    • البول السكَّري
        
    • والسكري
        
    En todos los centros se brindaban servicios especiales para el tratamiento de la diabetes mellitus y todos contaban con laboratorios. UN وقد وفرت جميع هذه المرافق الرعاية الخاصة بضبط أمراض السكري وفرط ضغط الدم، واشتملت على مختبرات طبية.
    Asimismo, se prestaron servicios especiales para el tratamiento de enfermedades torácicas y otorrinolaringológicas, y para el tratamiento de las diabetes mellitus y la hipertensión. UN وتوفﱠرت أيضاً الرعاية الصحية الخاصة لمعالجة أمراض الصدر واﻷذن واﻷنف والحنجرة، إلى جانب مكافحة أمراض السكري وضغط الدم.
    Veinte de esos centros prestaban atención odontológica, 17 prestaban servicios especiales para el tratamiento de la diabetes mellitus y la hipertensión, y 13 ofrecían servicios especializados como oftalmología, obstetricia y ginecología y tratamiento de enfermedades cardiovasculares. UN ووفر ٢٠ مركزا منها الرعاية باﻷسنان، فيما قدم ١٧ مركزا الرعاية الخاصة بضبط أمراض السكري وضغط الدم، ووفر ١٣ مركزا الرعاية المتخصصة كطب العيون، والقبالة، واﻷمراض النسائية ومعالجة أمراض شرايين القلب.
    diabetes mellitus es un síndrome crónico... caracterizado por hiperglucemia. Open Subtitles مرض السكر هو ملازمة سريرية مزمنة يتصف بزيادة السكر في الدم
    En todos los centros se brindaban servicios especiales para el tratamiento de la diabetes mellitus y la hipertensión y todos contaban con laboratorios. UN وقد وفرت جميع هذه المرافق الرعاية الخاصة بضبط أمراض السكري وارتفاع ضغط الدم، واشتملت على مختبرات طبية.
    En todos los centros de salud del Organismo se prestaron servicios especiales, que comprendieron el tratamiento de la diabetes mellitus y la hipertensión, de los que se beneficiaron 74.359 pacientes durante el período que se examina. UN وتم توفير رعاية خاصة، تشمل إدارة مرضى البول السكري وارتفاع ضغط الدم، عن طريق جميع المراكز الصحية التابعة للوكالة، واستفاد من تلك الرعاية ٣٥٩ ٧٤ مريضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En todos los centros de salud del Organismo se prestaron servicios especiales que comprendieron el tratamiento de la diabetes mellitus y la hipertensión, de los que se beneficiaron 85.064 pacientes durante el período que se examina. UN وتم توفير رعاية خاصة، تشمل إدارة مرضى البول السكري وارتفاع ضغط الدم، عن طريق جميع المراكز الصحية التابعة للوكالة. واستفاد من تلك الرعاية 064 85 مريضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En todos los centros de salud del Organismo se prestaron servicios especiales que abarcaron el tratamiento de la diabetes mellitus y la hipertensión, de los que se beneficiaron 88.267 pacientes en el período que se examina. UN وتم توفير رعاية خاصة، تشمل إدارة مرضى البول السكري وارتفاع ضغط الدم، عن طريق جميع المراكز الصحية التابعة للوكالة.
    La diabetes mellitus era en 1993 la segunda causa de muerte. UN وكان السكري هو ثاني أسباب الوفاة الرئيسية في عام 1993.
    La diabetes mellitus fue también una de las principales causas de mortalidad en ambos sexos y especialmente en la población femenina. UN وكان مرض البول السكري أيضا من الأسباب الرئيسية للوفاة في كلا الجنسين، ولا سيما بين النساء.
    Una de las complicaciones más usuales de la diabetes mellitus es la úlcera del pie, que representa una fuente de morbilidad y mortalidad. UN ومن المضاعفات المعتادة جدا لداء السكري هناك تقرح القدم، وهو يشكل مصدر اعتلال ووفاة.
    Otro problema de salud pública es la enfermedad renal crónica, que cada año va en aumento, debido principalmente a la diabetes mellitus e hipertensión arterial. UN وثمة مشكلة في الصحة العامة هي مرض الكلي المزمن، الذي يتزايد كل سنة، وسببه الرئيسي داء السكري وارتفاع ضغط الدم.
    :: Se hicieron pruebas para detectar casos de hipertensión y diabetes mellitus en personas mayores de 40 años en los centros de salud del OOPS y se atendió a más de 164.000 personas que padecían enfermedades no transmisibles UN :: إجراء فحوص الكشف عن ارتفاع ضغط الدم وداء السكري للأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 40 سنة في المراكز الصحية التابعة للأونروا. وتقديم الــــرعاية إلى 000 164 مريض يعانون من أمراض غير معدية
    De esos centros, 18 ofrecían servicios de planificación de la familia y en 14 había laboratorios, servicios dentales, servicios especiales para el tratamiento de la diabetes mellitus y la hipertensión, y se ofrecían servicios especializados en cardiología, obstétrica y ginecología, oftalmología y pediatría. UN ومن بين هذه المرافق، قدﱠم ١٤ مرفقاً خدمات تنظيم اﻷسرة، و١١ مرفقاً اشتملت على مختبرات، وقدمت الرعاية باﻷسنان، والرعاية الخاصة لمكافحة أمراض السكري وضغط الدم، وخدمات متخصﱢصة ﻷمراض القلب والقبالة واﻷمراض النسائية وطب العيون وطب اﻷطفال.
    De esos centros, 12 ofrecían servicios odontológicos, en 11 habían laboratorios, en 11 se brindaban servicios especiales para el tratamiento de la diabetes mellitus y la hipertensión y en 11 se ofrecían atención especializada, incluso en cardiología, obstetricia y ginecología, oftalmología y tratamiento de enfermedades torácicas. UN وقد قدم ١٢ مرفقا منها الرعاية باﻷسنان، واشتمل ١١ مرفقا على مختبرات، ووفر ١١ مرفقا الرعاية الخاصة بضبط أمراض السكري وضغط الدم، كما وفر ١١ مرفقا الرعاية المتخصصة في أمراض القلب، والقبالة، واﻷمراض النسائية، وطب العيون، ومعالجة اﻷمراض الصدرية.
    En todos los centros de salud del Organismo se prestaron servicios especiales, que comprendieron la vigilancia y el tratamiento estrictos de la diabetes mellitus y la hipertensión, de los que se beneficiaron 71.400 pacientes durante el período que se examina. UN وتم توفير رعاية خاصة، تشمل مراقبة وإدارة دقيقتين ﻷمراض السكري وارتفاع ضغط الدم، من خلال جميع المراكز الصحية للوكالة. وقد استفاد من ذلك ٤٠٠ ٧١ مريض خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La relación hombre-mujer también cambia en el caso de la diabetes mellitus: el porcentaje de mujeres baja de 59% en la población general a 37% en la atención de especialistas. UN وتتغير النسبة المرتبطة بنوع الجنس أيضاً في حالات مرض السكري: إذ تنخفض نسبة النساء من ٥٩ في المائة بين السكان إلى ٣٧ في المائة من الذين يتلقون رعاية متخصصة.
    diabetes mellitus es un síndrome crónico caracterizado por... hiperglucemia debido a la insuficiencia de insulina. Open Subtitles مرض السكر هو ملازمة سريرية مزمنة يتسم... بزيادة السكر في الدم نتيجة نقص في الأنسولين
    Esos servicios se prestaron a través de 21 centros sanitarios y clínicas de salud maternoinfantil, 8 clínicas dentales, 11 laboratorios, 3 clínicas especializadas en enfermedades cardiovasculares, obstetricia, pediatría y ginecología, y asimismo 21 clínicas especiales para el tratamiento de la diabetes mellitus y 20 para hipertensión. UN وقد قدمت هذه الخدمات من خلال ٢١ مركزا أو وحدة صحية أو عيادة لرعاية اﻷم والطفل، و٨ عيادات لطب اﻷســنان، و١١ مختــبرا، و٣ عيادات متخصصة ﻷمراض شرايين القلب، والقبالة، وأمراض اﻷطفال، ومرض النساء، الى جانب ٢١ عيادة متخصصة لمعالجة مرض السكر و٢٠ عيادة لمعالجة أمراض ضغط الدم.
    Esos servicios se prestaron a través de 21 centros sanitarios y clínicas de salud maternoinfantil, 8 clínicas dentales, 11 laboratorios, 3 clínicas especializadas en enfermedades cardiovasculares, obstetricia, pediatría y ginecología, y asimismo 21 clínicas especiales para el tratamiento de la diabetes mellitus y 20 para hipertensión. UN وقد قدمت هذه الخدمات من خلال ٢١ مركزا أو وحدة صحية أو عيادة لرعاية اﻷم والطفل، و ٨ عيادات لطب اﻷسنان، و ١١ مختبرا، و ٣ عيادات متخصصة ﻷمراض شرايين القلب، والقبالة، وأمراض اﻷطفال، ومرض النساء، الى جانب ٢١ عيادة متخصصة لمعالجة مرض السكر و ٢٠ عيادة لمعالجة أمراض ضغط الدم.
    140. El OOPS ofreció servicios de atención primaria de la salud a unos 480.000 palestinos refugiados en la Ribera Occidental, gracias a una red de 34 centros o unidades sanitarias, 15 clínicas odontológicas, 17 laboratorios y 34 clínicas de cuidados especiales para el tratamiento de la diabetes mellitus y la hipertensión. UN ١٤٠ - قدمت اﻷونروا خدمات الرعاية الصحية اﻷولية لنحو ٠٠٠ ٤٨٠ لاجئ فلسطيني في الضفة الغربية من خلال شبكة تتألف من ٣٤ مركزا أو نقطة صحية، و١٥ عيادة لطب اﻷسنان، و١٧ مختبرا، و٣٤ عيادة للرعاية الخاصة بمعالجة كل من أمراض السكر وضغط الدم.
    Enfermedades cronicodegenerativas diabetes mellitus UN الأمراض الحرضية المزمنة - البول السكَّري
    A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo. UN 109 - وبالرغم من تحقيق هذه الإنجازات، يواجه برنامج الصحة معوقات وتحديات كبرى تؤثر في قدرته على الاستجابة الكافية للاحتياجات والأولويات المتغيرة، بما في ذلك عبء الزيادات في الأمراض المزمنة غير المعدية مثل أمراض القلب والشرايين والسكري والسرطان التي تتصدر قائمة الأمراض غير المعدية التي عادت إلى الظهور أو بدأت تظهر مؤخرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد