ويكيبيديا

    "dias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أيام
        
    • صباح
        
    • دياس
        
    • ايام
        
    • يومين
        
    • دياز
        
    • أيّام
        
    • الايام
        
    • يوما
        
    • صباحك
        
    • أيامِ
        
    • يومان
        
    • أيامي
        
    • اليومين
        
    • لأيام
        
    Oh, buenisimo gracias no he tomado una taza de cafe regular en dias Open Subtitles العظمى، وذلك بفضل. لقد سعيت للحصول على القهوة العادية لعدة أيام.
    Mike y Susi van a quedarse en ese cuarto por 4 dias... Open Subtitles من المفترض أن البقاء في تلك الغرفة لمدة أربعة أيام.
    Buenos dias a todos y a los barcos en el mar. Open Subtitles صباح الخير السادة والسيدات في أمريكا وفي جميع السفن في عرض البحر
    buenos dias buenos dias buenos dias chico lindo Open Subtitles صباح الخير صباح الخير طاب صباحك أيها الفتى الجميل
    Sus contactos son Joffre Justino, Adalberto da Costa Jr. y Leon dias. UN ووسطاء الاتصال هم جوفري جوستينو وأدالبرتو كوستا الابن وليون دياس.
    Hace varios dias que no lo veo. Yo tambien lo busco. Bueno. Open Subtitles إنه لم يرجع من بضعة ايام أنا أيضاً ابحث عنه
    Aun pagandole a alguien llevara 3 o 4 dias, pero ella no tiene tanto tiempo. Open Subtitles الدفع عن المعتقلين يأخذ ثلاثة أيام هي لا تملك ذلك القدر من الوقت
    Tus padres fueron parte del evento mas importante del siglo 20, y aqui estoy, a dos dias de una borrachera de cinco dias. Open Subtitles كانَ والداك جُزءاً من أكثَر الأحداث أهميةً في القرن العشرين و ها أنا في اليومِ الثاني لسكرَةٍ دامَت 5 أيام
    Aunque tambien podria ser porque hace cuatro dias le abri el pecho a cuchillo. Open Subtitles وربما لأنني قبل أربع أيام أحدثت شقاً في صدرك بمبضع هائل الحجم
    por favor Diya, no se vaya simplemente quede un par de dias mas Open Subtitles رجاءا ديا، لا تذهبي إبقي فقط لبضعة أيام أخرى من أجلي
    ¿Qué hay tan importante que no pueda esperar un par de dias? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنه انتظار بضعة أيام
    Tenemos a lo mucho tres dias hasta que el helio escape de los globos. Open Subtitles أمامنا ثلاثة أيام كحد أقصى قبل أن يتسرب الهيليوم من هذه البالونات
    ¡Buenos dias! Hasta mediodia. Lo hago en mi tiempo libre. Open Subtitles صباح الخير ، حتى الظهرِ أَنا فى وقتِي الخاصِ
    Buenos dias, caballeros. Open Subtitles صباح الخير ايها السادة صباح الخير يا سيد هولمز
    Buenos dias chicos buenos dias padre Open Subtitles صباح الخير، والأطفال. الصباح، الأب.
    Buenos dias, señorita Dashwood. Open Subtitles صباح الخير سيده داشوود صباح الخير كولونيل
    Luisa dias Diogo Miembro del Parlamento y ex Primera Ministra de Mozambique UN لويزا دياس ديوغو نائبة برلمانية ورئيسة الوزراء السابقة في موزامبيق
    El fallo dias de Aguiar se dictó en 1945, antes de que surgiera este problema, que ocurrió en 1947. UN وقد صدر قــرار المحكم دياس دي أغوييار في عام ١٩٤٥ قبل ظهور هذه المشكلة في عام ١٩٤٧ ولذلك تبقى هذه المشكلة معلقة.
    Ha ganado un viaje de 4 dias gratis a la isla Jeju Open Subtitles فاز لكم رحلة مجانيه الى جزيرة جيجو لمدة 4 ايام
    Llevo aqui 2 dias, Madre. Yo trabajo a jornal, recuerda? Me alquilo. Open Subtitles انا عملت يومين جيدين هنا ايتها الأم انا هنا بأجرة.
    Sr. Basilio dias Araujo, Indonesian Association of British Alumni of East Timor UN السيد باسيليو دياز أراوخو، الرابطة اﻹندونيسية للخريجيين البريطانيين في تيمور الشرقية
    vamos a vernos solamente estos dias... tres dias pasan rapido y despues... Open Subtitles تبقّت ثلاثة أيّام. دعيني أراكِ في هذه الأيّام الثلاثة. ستمرّ سريعًا.
    ¿Has tenido cualquier experiencia de sueño raro en el ultimo par de dias? Open Subtitles هل عانيت من تجارب احلام غريبة في الايام القليلة الماضية ؟
    Porque mi esposo recibe un disparo en Idaho... y en 90 dias estaré fuera de la base... y no podrán ni recordar mi nombre. Open Subtitles لانه لو اصيب زوجي في ايداهو ففي خلال 90 يوما ساكون خارج القاعده وسوف تكونين غير قادره على تذكر اسمي
    Por tres dias, no he visto tu cara ni escuchado tu voz. Open Subtitles لثلاثة أيامِ لم أرى وجهكَ أَو أسَمعَ صوتَكَ.
    Llegado esta mañana de Alemania, llegó dos dias tarde. Open Subtitles وصلت هذا الصباح من المانيا لقد تأخرت يومان
    No necesito gastar los dias con alguien que no cree en mi. Open Subtitles لا أحتاج لأن أقضي أيامي بصبحه شخص لا يثق بقدراتي
    Llevo dos dias y dos noches esperandote buscandote por todo Madrid, dejandote recados por todas partes. Open Subtitles لقد قضيت هذين اليومين فى انتظارك أبحث عنك وأترك لك رسائل فى كل مكان
    Fue el quien armado de valor atraveso campos helados y desiertos ardientes cabalgando muchos dias y muchas noches Open Subtitles عبر الجليد والصحراء الحارقة راحلاً لأيام وليالى كثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد