ويكيبيديا

    "dices en serio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جاد
        
    • تعنين
        
    • جادة
        
    • جادّة
        
    • تعنيها
        
    • جاداً
        
    • أتعنين
        
    • تتكلمين بجدية
        
    • تتحدث بجدية
        
    • جادا
        
    • جادٌ
        
    • جادّ
        
    • جادًا
        
    • أنت جدي
        
    Lo dices en serio. Realmente crees que vas a tener dinero. Open Subtitles أنت جاد أتظن حقاً أنك ستنال أموالاً كثيرة ؟
    No lo dices en serio. ¿Sigues fumando hierba, verdad? Open Subtitles انت لست جاد ,انت مازلت تدخن العشب الضار,أليس كذلك؟
    Porque he tenido muchas conversaciones extrañas esta noche... y si lo dices en serio, creo que voy a llorar. Open Subtitles لأنني أجريت أغرب المحادثات الليلة و إذا كنتي تعنين ذلك حقاً أعتقد أنني سأبدأ في البكاء
    ¿Dices en serio que no viene a casa hasta media noche? Open Subtitles تعنين انه لا يعود للبيت حتى منتصف الليل ؟ احيانا متأخرا عن ذلك
    Si dices en serio lo de seguir los pasos de vuestros creadores, nos dejarás marchar para que podamos parar esto. Open Subtitles إذا كنت جادة لمتابعة خطواتِ من صنعوك, ستدعونا نذهب حتى نتمكن من وقف هذا.
    Oh, lo dices en serio. Open Subtitles أوه، أنت جادّة.
    Quier0 que me digas que Me echaste de menos ... y lo dices en serio. Open Subtitles عندما كنت بعيدا اريدك ان تقولى انكى اشتقتى لى وانت تعنيها اريدك ان تقولى انكى اشتقتى لى وانت تعنيها
    Creo que lo dices en serio, pero no estoy segura de creer que estés siendo sincero. Open Subtitles أنا .. أصدقك انك جاد ولكن لست واثقة أنك مخلص
    ¿Dime algo... ¿Lo dices en serio acerca de Leena? Open Subtitles أخبرْني شيءَ... هَلْ أنت على الاقل جاد مع لينا؟
    ¿Lo dices en serio? ¿Merece justicia? Open Subtitles هل أنتَ جاد بكلامك "إنها تستحق العدالة" , أجب ؟
    Nena, vamos. No lo dices en serio. Open Subtitles عزيزتي، بالله عليك، لا تعنين ذلك
    Bueno, estoy segura de que ella espera que sea así, pero probablemente sólo necesita oírte decirlo y ver que lo dices en serio. Open Subtitles حسناً,أن متأكدة أنها تتمنى أن تكون هذا هو الحال لكنها غالباً بحاجة إلى سماعك تقولينها وتراك تعنين هذا
    Y si lo dices en serio y no te importa tenerme por aquí, creo que soy feliz donde estoy. Open Subtitles إذاً.. لو أنكِ تعنين ما قلتِ وأنك لا تمانعين بقائى معكِ فأعتقد أننى سعيد هنا
    Si lo dices en serio, te conseguiré un folleto. Open Subtitles إن كنتِ جادة في ذلك . فسوف أحصل لكِ على نشرة
    Porque si dices en serio todo esto de la revirginización, eso significa que el próximo tío con el que te acuestes probablemente se convierta en tu marido. Open Subtitles لأنكِ إذا كنتِ جادة بشأن موضوع استعادة العذرية هذا، فهذا يعني أن الرجل القادم الذي ستنامين معه
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل أنتِ جادة؟ انا جادة فعلا يارفاق , وقت العشاء
    Bueno, sí dices en serio lo del Blaze Open Subtitles حسناً، إن كنتِ جادّة بشأن "البلاز"
    Me dices cosas así y no lo dices en serio. Open Subtitles تخبرني مثل هذه الأشياء ولا تعنيها
    No lo dices en serio. ¿Podemos hablar un momento? Open Subtitles لايمكن أن تكـــون جاداً هل يمكننـــي رؤيتك للحظـــــة
    ¿Lo dices en serio? ¿Qué te hace feliz que él esté con otra? Open Subtitles أتعنين ذلك حقا أنك سعيدة بكونه مع شخص اخر
    Lo dices en serio. Open Subtitles هل تتكلمين بجدية.
    Seguramente no lo dices en serio. Open Subtitles حتمًا أنتَ لا تتحدث بجدية
    Pero, hermano, si lo dices en serio, el hecho de derramar sangre según la conciencia, es más terrible que el permiso oficial de derramar sangre. Open Subtitles طيب, إذا كنت جادا يا صاحبي, من حقك أن توافق وتدافع عن وجهة نظرك بتعصّب مثل هذا التعصب
    Sabes, si lo dices en serio, me enteré que hay unas excelentes oportunidades en cuidados caseros para los viejos y obesos. Open Subtitles أتعلم,لو أنت فعلاً ,جادٌ بهذا لقد سمعت أن هناك فرصٌ مثيرة في الأعتناء المنزلي بالبدينين الكبار بالسن
    - Roger, tu lo dices en serio? Open Subtitles روجر، أأنت جادّ
    No lo dices en serio. Open Subtitles أنت لستَ جادًا!
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل أنت جدي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد