Sólo dices eso para convencerme que no tengo que llevar un arma. | Open Subtitles | أنت فقط تقول ذلك لكى تقنعنى أنى لا أحتاج لسلاح |
dices eso sólo porque soy la primera con quien has tenido sexo real. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك ، لأنني أول علاقة جنسية صادقة حظيت بها |
dices eso como si estuvieras esperando otra cosa. ¿O deseando otra cosa? | Open Subtitles | تقول هذا وكأنّك كنت تتوقع شيئا آخر أم كنت تامل؟ |
Oh, dices eso ahora, pero espera hasta te despiertes... en medio de la noche... y ella esté dibujando en tu estómago con un marcador luminoso. | Open Subtitles | أوه , أنتَ تقول هذا الآن ولكن انتظر حتى تستيقظ من نومك في منتصف الطريق وهي ترسم على معدتك بقلم سري |
Siempre dices eso de mis planes pero este es un genio en una lámpara. | Open Subtitles | أنتي دائماً تقولين ذلك عن خططي لكن هذه هي مارد في زجاجة |
dices eso, pero ponerte en medio de estas cosas puede ser feo. Lo sé. | Open Subtitles | تقولين هذا, لكن التدخل في وسط هذه الأمور يمكن أن يُصبِح قبيحاً. |
Apuesto a que le dices eso a todos tus asesinos Quédate conmigo. | Open Subtitles | اراهن أنك تقول ذلك لكل من يحاول قتلك قفي معي |
¡Mañana! dices eso desde que llegó de Jerusalén. | Open Subtitles | الغد ، يالعجبى ، تقول ذلك منذ أن أتى من أورشاليم |
dices eso porque es lo más fácil, no porque sea cierto. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك لأنك ليس لديك شىءً آخر لتقوله,وليس لأنه حقيقى. |
¿Cómo dices eso cuando van al teatro con sus viejos vestidos de baile? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تقول ذلك وقد رأيتهم يرتدون ثياب حفلات الرقص القديمة,فى المسرح؟ |
Te pareces a tu madre cuando dices eso. | Open Subtitles | الله، أنت تبدو تماما مثل أمك عندما تقول ذلك. |
¿Dices eso tú de mi, u otros te han dicho eso sobre mi? | Open Subtitles | هل تقول هذا من نفسك أن أنهم أخبروك عنى ؟ |
Apuesto a que dices eso a todas para quedarte solo con ellas. | Open Subtitles | أراهن بأنك تقول هذا لكل الفتيات عندما تنفرد بهن |
- Tu sólo dices eso porque te harás a ti mismo desdichado toda tu vida. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنك ستتعس نفسك لبقية حياتك |
Sólo dices eso porque mamá nos puso en tercer lugar. | Open Subtitles | تقول هذا لأننا كنا في المرتبة الثالثة بالنسبه لأمنا |
Siempre dices eso, pero no tiene sentido. | Open Subtitles | تقولين ذلك دائماً مع أنه لا يبدو معقولاً |
- Cuando dices eso, siempre llueve. - Me quedaré en el jardin. | Open Subtitles | ـ دائماً تقولين ذلك ودائماً تمطر ـ سوف اظل قريبة من الحديقة |
- Cuando dices eso, hacemos más horas. | Open Subtitles | في كل مرة تقولين ذلك أعلم أنّ عملاً إضافياً ينتظرني |
dices eso sólo porque está muy buena y sexy, y porque está con mi ex. | Open Subtitles | انتِ تقولين هذا فقط لانها جذابه وجميلة جدا ً وهي مع صديقي السابق |
dices eso todas las veces, pero de algún modo no lo hace más fácil. | Open Subtitles | إنّكِ تقولين هذا كل مرة، لكن بطريقةً ما لا يجعل الأمر سهلاً. |
dices eso de todos los que conoces. Veamos si te vuelve a llamar. | Open Subtitles | أنتي تقولين هذا عن كل رجل تقابليه لنرى فقط إذا قام هذا الرجل بلاتصال مجددا |
Apuesto que le dices eso a todos. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُ بأنّك تَقُولُ ذلك إلى كُلّ الأولاد. |
Suenas algo convincente cuando dices eso. | Open Subtitles | أتعرف، لقد بدوت في الحقيقة مقنعاً عندما قلت ذلك |
Cuando me dices eso, lo único que puedo hacer es tomármelo mal. | Open Subtitles | لأنه، إذا قلت هذا لي .. لا يسعني إلا أن أعتبره سيئاً |
¿Por qué no dices eso? | Open Subtitles | حسنا ، لماذا لم تقولي ذلك فقط ؟ |
Dios, ¿porque dices eso tan pronto? | Open Subtitles | لماذا تقولي هذا الآن؟ ولكن النقطة هنا، هذا المشروع |
¿Estás segura de que no dices eso porque piensas que en el fondo tal vez sea culpable? | Open Subtitles | أنتِ متأكدة من أنك لا تريدين قول هذا لأنكِ تعتقدين لربما أكون مذنب بعد كل هذا |
Sabes, puede decite que estás pensando en ti misma y en lo que te gustaría tener con Jake cuando dices eso. | Open Subtitles | لايمكنني ان اقولَ انكِ كنتِ تفكرينَ بنفسكِ حقاً "وماكنتِ تتمنينَ ان تحظي بهِ معَ "جايك عندما قلتِ ذلك |
¿Por que dices eso? | Open Subtitles | أنتى ربما ستفترقين منه لا , لماذا تقولى هذا ؟ |
Te ayudo y me dices eso. | Open Subtitles | وإلا, لكنت الأن في السجن, أقوم بمساعدتها, وتقول هذا الكلام |
Si dices eso sin siquiera intentarlo, nunca vas a culminar nada. | Open Subtitles | إذا قُلتِ ذلك قبل أن تُحاولي .لن يُمكنكِ أن تُنجزي شيء |
Bien, ahora déjame preguntar, ¿si no dices eso,le afecta? | Open Subtitles | حسناً, دعني أسألك إذا لم تقُل ذلك, هل ستضربك؟ |