¿Y está diciéndome que la razón de su comportamiento es un muffin casero? | Open Subtitles | و ها أنتَ تخبرني أنّ سبب تصرفاتك هو كعك مُعد منزلياً؟ |
Señor, ¿hay algo que no está diciéndome con respecto a esta misión? | Open Subtitles | سيدي, هل يوجد شيء لم تخبرني عنه يتعلق بهذه المهمة؟ |
Una voz en mi cabeza diciéndome que algo maravilloso va a pasar en cualquier minuto. | Open Subtitles | صوتٌ في رأسي يخبرني بأن شيئاً رائعاً على وشك الحدوث في أي لحظة |
Y ahora tengo al líder republicano diciéndome que ¿otros miembros del consejo están invitados? | Open Subtitles | والآن أجد زعيم الحزب الجمهوري يخبرني أنه هناك أعضاء مجلس آخرين مدعوين؟ |
Seguiré diciéndome que soy una ciudadana modelo y tú sigue pretendiendo que esa placa no ha sido manchada. | Open Subtitles | سأستمّر بإخباري نفسي أنني مواطنةٌ مثاليّة وأنتِ إستمري بالتظاهر أن المال ذلك ليسَ بعملٍ قذر. |
Mi suegro se la pasa diciéndome cuánto ama a los "gays", pero no me ves colgándolo de un techo. | Open Subtitles | حماي لا يتوقف عن إخباري بشأن كم هو يحب الشواذ و لكنني لم أعلقهُ على السقف |
Te has pasado años diciéndome esa no era la vida que querías. | Open Subtitles | لسنوات وأنت تقول لي أنك لا ترغب في تلك الحياة |
diciéndome lo que piensa de mí en término que son, bueno, muy inapropiados de repetir en un marco profesional. | Open Subtitles | تخبرني بما تظنة بي , وأشياء حسناً , من غير اللائق أن أكرر في جلسة محترمة |
Pero puedes hacerlo un poco más fácil para ti diciéndome lo que sabes del caso del robo al casino. | Open Subtitles | لكن بإمكانك تسهيل الأمر على نفسك و تخبرني بما تعرفه عن سرقة الكازينو |
diciéndome lo que tenía que hacer, desde que éramos niños. | Open Subtitles | لقد كنتَ تخبرني بما عليّ فعله منذ أن كنّا طفلين. |
¿Estás diciéndome que tenías carne fría detrás de la oreja... y no la notaste? | Open Subtitles | اذاً انت تخبرني انك تملك رزمة من اللحوم الباردة خلف اذنك. ولم تشعر بها؟ |
Porque este sujeto está diciéndome ahora mismo... que mi auto lo sigue. | Open Subtitles | لانها هذا الرجل يخبرني في هذه اللحظة ان سيارتي تتبعه |
Padre, estos médicos están diciéndome que no puedo hacer nada por ella. | Open Subtitles | يخبرني هؤلاء الأطباء أنني لا يمكنني فعل أي شيء لها |
Ese es la carta que mi padre me envió diciéndome que me casara con la mujer con quien primero me casé cuando tenía 20 años. | TED | هذه رسالة والدي إليّ، يخبرني فيها أن أتزوج المرأة التي كانت زوجتي الأولى حين كان عمري 20 سنة |
Simplemente diciéndome que me vaya no van a conseguir echarme. | Open Subtitles | فقط بإخباري للرحيل هم لا يستطيعون جعلي ارحل |
Has sido tan bueno diciéndome qué hacer, que ya no puedo pensar por mí misma. | Open Subtitles | فعلت أمراً طيباً بإخباري ما عليّ فعله لم أعد أستطيع التفكير بنفسي |
Todos seguían diciéndome que los agricultores querían seguros, pero nuestros principales clientes simplemente no estaban comprando. | TED | داوم كل شخص على إخباري أن الفلاحين يريدون التأمين لكن عملاءنا المبدئيون ببساطة لم يشتروا |
¿Están diciéndome que este es el hombre que asesinó a mi hija? | Open Subtitles | هل تقول لي أن هذا هوَ الرجل الذي قتلَ إبنتي |
Y he vivido aquí mucho tiempo, así que no te necesito diciéndome que puedo o no debería hacer. | Open Subtitles | وأنا عشت هنا لوقت طويل, لذا أنا حقا لا أحتاج لك لتخبرني ما الذي أستطيع ويجب أن لا أفعله |
Ahora me está amenazando, diciéndome que ponga eso por escrito y entonces todo habrá terminado. | Open Subtitles | وتخبرني أن أوقع على هذه، وبعدها سننتهي الأمر ؟ |
Mi madre seguía intentando hacerme salir, diciéndome que me haría sentirme mejor. | Open Subtitles | أمى تحاول ان اعود الى هناك تخبرنى انه سيشعرنى افضل |
¿estás diciéndome que ha pasado una semana y todavía no me puedes dar cinco minutos a solas con Indra? | Open Subtitles | هل أنت تخبرينني أنه مر أسبوع ولازلتن لا تستطيعون الحصول لي على خمس دقائق مع أندرا |
Ah, todo el mundo está ocupado diciéndome lo que no necesitan decirme hoy. | Open Subtitles | آه، الكل مشغول في اخباري ما الذي لا يحتاجون لاخباري اليوم. |
Mi jefe me sacó de encima tuyo prácticamente desnuda diciéndome que mejor que lo terminara. | Open Subtitles | مُديري سحبني منك نصف عاريَه، يقول لي من الأفضَل أن أتوقف عن ذلك. |
¿Por qué estás diciéndome esto ahora? | Open Subtitles | لماذا تُخبرني بهذا الأمر الآن؟ |
Bueno, es eso o que estés todo el tiempo diciéndome... Naa... | Open Subtitles | هو إما ذلك أَو أنت تَستمرُّ بإخْباري كَمْ أنت , وفقط أنت , أنقذت اليوم |
Anoche, tuve esta pequeña voz dentro de mi cabeza me molesta de todo esto, diciéndome que volver por encima de todo. | Open Subtitles | اللّيلة الماضية , كان لديّ ذلك الصّوت في رأسي و الذي أزعجني بخصوص كل هذا قائلاً لي أن أعود لأتفحّص كل شيء |
Los puedo escuchar diciéndome qué quieren hacerte. | Open Subtitles | أستطيع سماعهم، يخبروني عمّا يريدون فعله لك وللجميع |