ويكيبيديا

    "diez días laborables" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عشرة أيام عمل
        
    • ٠١ أيام عمل
        
    • ١٠ أيام عمل
        
    • بعشرة أيام
        
    3. Autoriza asimismo que el Grupo de Trabajo abierto se reúna durante diez días laborables a la mayor brevedad posible en 1995; UN ٣- يأذن أيضا للفريق العامل المفتوح العضوية بأن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في أقرب وقت ممكن في ٥٩٩١؛
    3. Pide al Grupo de Trabajo que se reúna durante diez días laborables a la mayor brevedad posible en 1995; UN ٣- ترجو من الفريق العامل أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في أقرب وقت ممكن في ٥٩٩١؛
    El Consejo decidirá que el Comité Asesor celebre hasta dos períodos de sesiones anuales, de un máximo de diez días laborables por año. UN وسيقرر المجلس أن تعقد اللجنة الاستشارية دورتين على الأكثر في السنة لا تتجاوز مدتهما عشرة أيام عمل.
    3. Autoriza asimismo que el Grupo de Trabajo abierto se reúna durante diez días laborables a la mayor brevedad posible en 1995; UN ٣ - يأذن أيضا للفريق العامل المفتوح العضوية بأن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في أقرب وقت ممكن في عام ١٩٩٥؛
    27. En el párrafo 3 de la misma resolución, se pedía al grupo de trabajo que se reuniese durante diez días laborables a la mayor brevedad posible en 1995. UN ٧٢- وفي الفقرة ٣ من القرار نفسه، رجت اللجنة من الفريق العامل أن يجتمع لمدة ٠١ أيام عمل في أقرب وقت ممكن في ٥٩٩١.
    En consecuencia, todas las unidades de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos interesadas deberían presentar sus solicitudes de viaje a la dependencia administrativa de la Oficina con al menos diez días laborables de antelación. UN وبناء على ذلك، ينبغي أن تتقدم جميع وحدات مفوضية حقوق الإنسان المعنية بطلبات السفر إلى الوحدة الإدارية للمفوضية قبل عشرة أيام عمل على الأقل من الموعد؛
    La Junta se reúne en períodos de sesiones anuales, que actualmente tienen una duración de diez días laborables. UN 9 - يجتمع المجلس في دورة سنوية عادية مدتها حاليا عشرة أيام عمل.
    Todas las solicitudes serán examinadas y registradas por la Oficina del Programa para el Iraq en un plazo de diez días laborables. UN 3 - يقوم مكتب برنامج العراق باستعراض وتسجيل كل طلب في غضون عشرة أيام عمل.
    Todas las solicitudes serán examinadas y registradas por la Oficina del Programa para el Iraq en un plazo de diez días laborables. UN 3 - يقوم مكتب برنامج العراق باستعراض وتسجيل كل طلب في غضون عشرة أيام عمل.
    41. Una Parte sugirió que las reuniones del CRIC no duraran más de diez días laborables si se organizaran en forma de grupo. UN 41- واقترح أحد الأطراف أن تنظَم دورات اللجنة في شكل حلقة نقاش لا تتجاوز مدتها عشرة أيام عمل.
    :: Los padres adoptivos o biológicos de un niño de hasta 16 años de edad que sufra una enfermedad que requiera transfusiones de sangre y sus derivados o hemodiálisis tienen derecho a una licencia adicional de diez días laborables al año. UN :: من حق الوالدين الطبيعيين أو الوالدين بالتبني لطفل وحتى سن 16 سنة ويعاني مرضاً يتطلب نقلاً للدم ومشتقاته أو غسيلاً دموياً الحصول على إجازة إضافية مدتها عشرة أيام عمل سنوياً.
    79. El Comité Asesor celebrará hasta dos períodos de sesiones anuales, de un máximo de diez días laborables por año. UN 79 - تعقد اللجنة الاستشارية دورتين على الأكثر في السنة لا تتجاوز مدتهما عشرة أيام عمل.
    79. El Comité Asesor celebrará hasta dos períodos de sesiones anuales, de un máximo de diez días laborables por año. UN 79- تعقد اللجنة الاستشارية دورتين على الأكثر في السنة لا تتجاوز مدتهما عشرة أيام عمل.
    79. El Comité Asesor celebrará hasta dos períodos de sesiones anuales, de un máximo de diez días laborables por año. UN 79- تعقد اللجنة الاستشارية دورتين على الأكثر في السنة لا تتجاوز مدتهما عشرة أيام عمل.
    24. En su resolución 5/1, el Consejo decidió que el Comité Asesor celebraría hasta dos períodos de sesiones anuales, de un máximo de diez días laborables por año. UN 24- وقرر المجلس في قراره 5/1 أن تعقد اللجنة الاستشارية دورتين على الأكثر في السنة لا تتجاوز مدتهما عشرة أيام عمل.
    30. En su resolución 5/1, el Consejo decidió que el Comité Asesor celebraría hasta dos períodos de sesiones anuales, de un máximo de diez días laborables por año. UN 29- قرر المجلس في قراره 5/1 أن تعقد اللجنة الاستشارية دورتين على الأكثر في السنة لا تتجاوز مدتهما عشرة أيام عمل.
    INTRODUCCION 1. En su decisión 1994/111, titulada " Organización de los trabajos del período de sesiones " , la Comisión de Derechos Humanos decidió convocar un grupo de trabajo oficioso de composición abierta a todos los participantes, presidido por el Presidente de su 50º período de sesiones, con una duración máxima de diez días laborables para examinar: UN ١- قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في مقررها ٤٩٩١/١١١ المعنون " تنظيم أعمال الدورة " عقد فريق عامل مفتوح العضوية وغير رسمي برئاسة رئيس دورتها الخمسين لمدة أقصاها عشرة أيام عمل لمناقشة ما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6, la Asamblea decidiría asimismo que el Comité Especial Plenario se reuniera durante un período de diez días laborables en septiembre de 1996, antes del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, para preparar el examen de mediano plazo. UN وبموجب الفقرة ٦، قررت الجمعية العامة أيضا أن تجتمع اللجنة الجامعة المخصصة لمدة عشرة أيام عمل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، قبل انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة من أجل اﻹعداد للاستعراض النصفي.
    4. Recomienda que el Grupo de Trabajo se reúna durante diez días laborables antes del 53º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, cubriéndose los costos de la reunión con los recursos existentes; UN ٤- توصي بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان على أن تتم تغطية تكاليف الاجتماع من الموارد القائمة؛
    30. El Centro de Derechos Humanos organizaría un grupo de trabajo de composición abierta de la Comisión de Derechos Humanos durante diez días laborables en el otoño de 1995. UN ٠٣- ينظم مركز حقوق اﻹنسان فريقا عاملا مفتوح العضوية للجنة حقوق اﻹنسان لمدة ٠١ أيام عمل في خريف عام ٥٩٩١.
    Algunas de estas decisiones representan un cambio con respecto a la práctica reciente. Por ejemplo, de ahora en adelante el período ordinario de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo se convocará en una sola parte en el otoño con una duración aproximada de diez días laborables. UN ويمثل بعض هذه المقررات خروجا عن الممارسة المتبعة في اﻵونة اﻷخيرة، إذ أن مجلس التجارة والتنمية مثلا سيعقد من اﻵن فصاعدا دورته العادية مرة واحدة في الخريف لمدة ١٠ أيام عمل تقريبا.
    Una vez más, la CE fue pionera en este aspecto y en algunos casos realizó análisis complejos y llegó a una decisión diez días laborables antes del plazo legalmente establecido. UN ومرّة أخرى يأخذ الاتحاد الأوروبي بزمام القيادة في هذا الصدد فأجرى تحليلات معقدة في بعض الحالات وتوصّل إلى قرار قبل الموعد القانوني المحدد بعشرة أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد