Actualmente hay sólo tres mujeres en el Gabinete, en tanto que hay diez hombres. | UN | وليس هناك حاليا سوى ثلاث نساء في مجلس الوزراء مقابل عشرة رجال. |
Ahora, ocho de cada diez hombres aprovechan la cuota por paternidad. | UN | وأفادت بأن ثمانية من كل عشرة رجال ينتهزون الآن الفرصة التي توفرها حصة الإجازة الأبوية. |
diez hombres fueron detenidos por una unidad del Mando Militar Especial. | UN | واعتقلت وحدة القيادة العسكرية الخاصة عشرة رجال. |
Me quedan diez hombres. ¿Cómo voy a matar a todos los prisioneros? | Open Subtitles | انا تبقى لدى عشر رجال كيف يمكننى ان اقتل جميع من بالمعسكر ؟ |
Otro observador vio cómo se llevaban a diez hombres en la dirección del lugar donde se encontraron más adelante esos cadáveres. | UN | وكان مراقب آخر قد شاهد ٠١ رجال يساقون في اتجاه المكان الذي وجدت فيه هذه الجثث فيما بعد. |
diez hombres para cuidar a Mike Lagana. | Open Subtitles | عشرة رجال شرطة لحراسة مايك لاجونا |
Con diez hombres como Clouseau, podriamos destruir el mundo. | Open Subtitles | .. أعطني عشرة رجال مثل كلوزو .و يمكنني تدمير العالم |
Un gallo satisface a diez gallinas pero diez hombres apenas satisfacen a una mujer. | Open Subtitles | ديك واحد يستطيع ارضاء عشر دجاجات ولكن عشرة رجال لا يستطيعون ارضاء امرأة واحدة |
diez hombres huyeron con 500.000 dólares en oro. | Open Subtitles | عشرة رجال ركبوا بعيدا مع 500000 دولار من الذهب |
Ha enviado diez hombres con cargamentos de cristal pero no son tan estúpidos como para arrojar el cristal al lago. | Open Subtitles | لقد أرسل عشرة رجال بالزجاج. لكنهم ليسوا أغبياء ليقذفوا شيئاً ثميناً كهذا في البحيرة. |
Dicen que un perturbado tiene la fuerza de diez hombres. | Open Subtitles | الشخص المختل، من المفترض أن يكون بقوة عشرة رجال. |
Al menos diez hombres se dirigen hacia ahí. Los cubriremos. | Open Subtitles | على الأقل عشرة رجال في طريقك نطلق النار للتغطية |
Vamos a necesitar a diez hombres de Jericho para ayudarnos a construirlos. | Open Subtitles | . نحن بحاجة الي عشرة رجال من جيركو لكي يساعدونا في بنائهم |
Tenemos a diez hombres armados de servicio. | Open Subtitles | لدينا عشرة رجال مع مسدسات الواجب. |
La Guerra Civil Inglés izquierda de uno de cada diez hombres muertos. | Open Subtitles | خلّفت الحرب الأهلية الإنجليزية ميتًا من كل عشرة رجال |
Está bien, diez hombres en el tejado, todas las salidas cubiertas. | Open Subtitles | حسناً، عشرة رجال على السطح جميع المخارج تمت تغطيتها. |
La pobreza desaparecería si tuviéramos a diez hombres como Gurubhai. | Open Subtitles | اكتب عنه أشياء جيدة ستختفي الفاقة إذا كان لدينا عشر رجال مثل جوروباهي |
Un soldado desarmado, genéticamente modificado, eliminó a diez hombres fuertemente armados. | Open Subtitles | جندى أعزل معدل جينياً قضى على عشر رجال مسلحين تسليحاً كاملاً |
Dijiste que podías con diez hombres como esos y estarías bien. | Open Subtitles | انت قلت انك تستطيع القضاء على عشر رجال مثله ولن يحدث لك شىء |
Otro observador vio cómo se llevaban a diez hombres en la dirección del lugar donde se encontraron más adelante esos cadáveres. | UN | وكان مراقب آخر قد شاهد ٠١ رجال يساقون في اتجاه المكان الذي وجدت فيه هذه الجثث فيما بعد. |
Otro testigo vio a más de diez hombres, desnudos hasta la cintura y con las manos detrás de la cabeza. | UN | ورأى أحد الشهود أكثر من ٠١ رجال عراة حتى الخصر وأيديهم خلف رؤوسهم. |
En ese lugar, el hombre dijo que los soldados serbios de Bosnia hicieron formar grupos de cinco a diez hombres, los maniataron por la espalda, les ordenaron que se arrodillaran y abrieron fuego contra ellos. | UN | وذكر الرجل أن الجنود الصرب البوسنيين قاموا في ذلك الموقع بتصفيف محتجزيهم في مجموعات تتكون كل واحدة منها من ٥ إلى ١٠ رجال وأمروهم بالارتماء على اﻷرض في حين كانت أيديهم موثقة وراء ظهورهم، ثم أطلقوا عليهم الرصاص. |