Una escultura cuenta una historia diferente cuando se visualiza desde otro ángulo. | Open Subtitles | النحت يخبرنا بقصة مختلفة عندما ينظر إليه من زاوية أخري |
El tiempo pasa de forma diferente cuando te encierran contra tu voluntad, ¿no? | Open Subtitles | الوقت يتحرك مختلفة عندما كنت يجري عقد رغما عنك، أليس كذلك؟ |
Creo que la gente ve y oye de un modo muy diferente cuando se da una situación caótica. | Open Subtitles | وأنا وَجدتُ ذلك الناسِ صوت وبصر تجربةِ بشكل جذري بشكل مختلف عندما هناك الشروط الفوضوية. |
Pero sientes diferente cuando le pasa a los tuyos, a tu hija. | Open Subtitles | ولكنك تشعر بشعر بشكل مختلف عندما يحدث مع ولدك إبنتُك |
Sin embargo, según la opinión de la mayoría de los miembros de la Comisión, la cuestión se plantea de forma diferente cuando el Estado o la organización internacional aceptan una reserva sustantivamente inválida. | UN | ولكن حسب رأي أغلبية أعضاء اللجنة، يصبح الأمر مختلفاً عندما تقبل الدولة أو المنظمة الدولية تحفظا غير جائز. |
Y tú vas a necesitarlo en una posición diferente cuando te sientas derecho, y entonces te reclinas. | TED | وتريده في موضع مختلف حين تكون منتصبا, وحين تكون متكئا للخلف |
Todo cambio en el mensaje produce invariablemente un resultado control diferente cuando se utiliza la misma función control. | UN | وأي تغيير يطرأ على الرسالة تترتب عليه دائما نتيجة بعثرة مختلفة عندما تستخدم نفس دالة البعثرة. |
Todo cambio en el mensaje produce invariablemente un resultado de control diferente cuando se utiliza la misma función de control. | UN | وأي تغيير يطرأ على الرسالة تترتب عليه دائما نتيجة بعثرة مختلفة عندما تستخدم دالة البعثرة نفسها. |
Sin embargo, la cuestión parece plantearse de forma diferente cuando el Estado o la organización internacional acepta una reserva materialmente inválida. | UN | ولكن السؤال ينطرح، على ما يبدو، بصورة مختلفة عندما تقبل الدولة أو المنظمة الدولية تحفظا غير صحيح. |
Sólo tiene que recordar que es una persona diferente cuando bebe. | Open Subtitles | يجب فقط أن تتذكري أنها أنسانة مختلفة عندما تشرب |
Cada una de estas tres luces hicieron un tono diferente cuando las conecté. | Open Subtitles | كل واحد من هذه المصابيح الثلاثة أصدر نغمة مختلفة عندما قمت بتركيبهم |
De sexo diferente cuando se designen o propongan dos personas; | UN | من جنس مختلف عندما يعيَّن شخصان أو يُقترحان؛ |
Resulta que la gente se comporta de manera diferente cuando cree que hay una escasez de aquel artículo. | TED | فقد اتضح بأن الناس يتصرفون بشكل مختلف عندما يدركون أن شيئاً ما ينقصهم |
Por supuesto, todo será diferente cuando sea electo. | Open Subtitles | بالطبع، كُلّ ذلك سَيَكُونُ مختلف عندما أنت مُنتخب. |
Sabes, es diferente cuando ves a los Estados Unidos desde afuera. | Open Subtitles | الأمر مختلف عندما تنظرين إلى أمريكا من الخارج. |
Es diferente cuando pasa justo delante tuyo. Estás lo suficientemente cerca para ver caer el telón. | Open Subtitles | الأمر مختلف عندما يحدث في أمامكَ قريب بما فيه الكفاية لترى ضوء خروج الطلقة |
El Subcomité pudo constatar que la situación es diferente cuando la persona privada de libertad es defendida por un abogado privado. | UN | ووجدت اللجنة الفرعية أن الوضع يكون مختلفاً عندما يتولى محام خاص الدفاع عن الشخص المحروم من حريته. |
No está claro si la cuestión se plantea de manera diferente cuando el Estado o la organización internacional aceptan una reserva sustantivamente inválida. | UN | ولم يثبت أن الأمر يصبح مختلفاً عندما تقبل الدولة أو المنظمة الدولية تحفظا غير جائز. |
No, solo dijo que estaría diferente cuando volviera. | Open Subtitles | لا ، لقد قالَ فقد انهُ سيبدو مختلفاً عندما يعود |
Mira, en caso de que todavía no te hayas dado cuenta es diferente cuando eres uno de nosotros. | Open Subtitles | في حالة لم تكتشفي ذلك بعد إنه الأمر مختلف حين تكونين واحدة منا |
¿Es diferente cuando ves las consecuencias de tu traición? | Open Subtitles | أتشعر بشيء مختلف حين تشاهد عواقب خيانتك؟ |
Nuestra predisposición es diferente cuando las víctimas aún viven. | Open Subtitles | اظن ان الاستعداد العقلي يكون مختلفا عندما تكون الضحايا على قيد الحياة |
Es diferente cuando una bacteria entra al cuerpo, ese es un objeto externo -- lo queremos fuera. | TED | الامر مختلف عند دخول بكتيريا للجسم، ذاك شيء غريب - نريده إخراجه. |