ويكيبيديا

    "diferente de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مختلفة عن
        
    • مختلف عن
        
    • مختلفة من
        
    • مختلفا عن
        
    • مختلف من
        
    • يختلف عن
        
    • تختلف عن
        
    • مختلفا من
        
    • أخرى من
        
    • مختلفاً عن
        
    • مختلفاً من
        
    • المختلف
        
    • آخر من
        
    • مختلف تماما عن
        
    • مختلف مِنْ
        
    Además, deseo señalar que este período de sesiones, en gran medida, ha sido diferente de las labores de la Comisión en años anteriores. UN وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أنوه بأن هذه الدورة كانت إلى حد كير مختلفة عن عمل الهيئة في السنوات السابقة.
    Otros gobiernos tienen una opinión diferente de la suya por lo que se refiere a dicha cifra. UN ولحكومات أخرى رأي مختلف عن رأيه فيما يتعلق بهذا الرقم.
    No obstante, para obtener ese dividendo demográfico tendrán que resolver un conjunto diferente de problemas. UN ومع ذلك يتعين عليها، لكي تتمتع بفوائد هذا العائد الديمغرافي، أن تعالج مجموعة مختلفة من القضايا.
    Por último, las garantías son un aspecto especializado diferente de la financiación del comercio. UN وأخيرا، فإن الضمانات تشكل عملا متخصصا مختلفا عن تمويل التجارة.
    Sólo en un caso encontré que el defensor principal había indicado un número diferente de horas cada mes. UN وفي حالة واحدة فقط وجدت أن كبير المحامين يطالب بعدد مختلف من الساعات في الشهر.
    Esto es diferente de cualquier otro tipo de tecnología alienígena que hemos encontrado antes. Open Subtitles هذا يختلف عن أي نوع من التقنية سبق ان واجهناه من قبل.
    No hay razón para creer que la Federación de Rusia esté utilizando sus objetos espaciales en forma diferente de los Estados Unidos. UN وليس هناك من سبب يدعو الى الاعتقاد بأنه يستخدم أصوله الفضائية بطريقة تختلف عن تلك المتبعة في الولايات المتحدة.
    Los Documentos de Panamá le permitieron a los periodistas mirar el mundo con una lente diferente de todos los demás. TED سمحت وثائق بنما في الحقيقة للصحفيين بالنظر إلى العالم من خلال عدسة مختلفة عن كل شخص آخر.
    ¿Por qué iba a ser la reina diferente de la amante del cardenal? Open Subtitles لماذا يجب أن تكون الملكة مختلفة عن أيِّ من محظيات الكاردينال؟
    . Una vez más, la cesación no debería normalmente tratarse de manera diferente de la reparación. UN وهنا أيضا، لا ينبغي عادة معالجة الوقف بصورة مختلفة عن التعويض.
    Eso es lo que compromiso es; es diferente de conformidad. TED وهذا هو التفاعل .. وهو مختلف عن الإنصياع
    Es diferente de la inteligencia cristalizada, nos ayuda a resolver problemas. TED وهو مختلف عن الذكاء المتبلور، فهو يساعدنا في حل المشاكل.
    ¿Quién no va a ser superado por un número infinito de otros seres -- si tú eres diferente de todos los otros seres? TED من لن يتم اجتياحه بهذه الاعداد المهولة من الكائنات إذا كنت مختلف عن جميع باقي الكائنات
    Los ácaros están íntimamente relacionados con los insectos, pero pertenecen a una clase diferente de artrópodos, los arácnidos. UN إنّ السّوس ذو صلة وثيقة بالحشرات لكنّه ينتمي لطائفة مختلفة من المفصليات هي العنكبوتيات.
    no va a llevarnos a ningún lugar en términos de prevención de la violencia. Tenemos que hacer un conjunto diferente de preguntas. TED لن يقودنا لأي مكان فيما يتعلق بمنع العنف. علينا أن نسأل مجموعة مختلفة من الأسئلة.
    Por ello, su opinión podría ser diferente de la de los Estados que no hayan formulado objeciones. UN وبالتالي فإن رأيها يمكن أن يكون مختلفا عن رأي الدول التي لم تقدم أي اعتراض.
    Así pues, mi país adopta un enfoque diferente de este proyecto de resolución hacia el objetivo compartido de la eliminación completa de las armas nucleares. UN ولذلك، تتخذ بلادي نهجا مختلفا عن نهج مشروع القرار هذا إزاء الهدف المشترك المتمثل في الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    Un animal volador necesita un tipo de modelo diferente de uno andante, trepador o nadador. TED حيوان طائر يحتاج الى نموذج مختلف.. من حيوان يمشي، يتسلق، أو حيوان يسبح.
    Lo que sucedió es diferente de lo que queremos que haya sucedido. Open Subtitles الذي حدث أن يكون مختلف من الذي نريد أن حدث.
    Bueno, ¿por qué debería estar divorciada ser diferente de estar casada con él? Open Subtitles حسناً، لماذا كونكِ مطلقة منه لا يختلف عن كونكِ متزوجة منه؟
    Por tanto, es diferente de la intervención humanitaria, que ofrece una elección entre la intervención militar y el no hacer nada. UN وبالتالي فهي تختلف عن التدخل الإنساني، الذي يتيح خيارا مزدوجا بين التدخل العسكري أو عدم القيام بأي شيء.
    No obstante, una de las causas podría definirse como un tipo diferente de pobreza, a saber, el hambre no de alimentos sino de amor. UN ومع ذلك، أمكن تحديد أحد اﻷسباب باعتباره نوعا مختلفا من الفقر، هو الجوع ليس إلى الغذاء بل إلى الحب.
    El proceso del futuro estatuto de Kosovo será muy diferente de los procesos de paz habidos en otras partes de la ex Yugoslavia. UN 69 - وستكون عملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل بالغة الاختلاف عن عمليات السلام في مناطق أخرى من يوغوسلافيا السابقة.
    Lo que hizo a Miyamoto Musashi diferente de otros guerreros es que el soñó con ser el mejor luchador del mundo. Open Subtitles الذي جعل مياموتو موساشي مختلفاً عن غيره من المحاربين هو بأنّه حلم بأن يكون أفضل مقاتل في العالم
    Se estimó que los que estuvieron involucrados en el asesinato del garda McCabe formaban un grupo diferente de reclusos a los que no se aplicaría de ninguna manera el AVS. UN أما الذين تورطوا في مقتل الشرطي مكابي، فقد رئي أنهم يشكلون فريقاً مختلفاً من السجناء لن تسري عليهم أي ترتيبات تتخذ وفق أحكام اتفاق الجمعة الحزينة.
    ¿Cómo es esta perspectiva diferente de ver la salud, una perspectiva que puede mejorar la salud donde comienza? TED اذًا كيف يبدو هذا المنظور المختلف للرعاية الصحية القادر على تحسين الصحة من حيث بدايتها؟
    Mientras tanto, yo estaba a punto de ser sometida a otro tipo diferente de tortura. Open Subtitles في هذه الاثناء كنت على وشك أن أتعرض لنوع آخر من التعذيب كليا
    Sin embargo, hay que señalar que la postura del Gobierno griego es muy diferente de la de los griegos y viola las normas pertinentes internacionalmente reconocidas. UN ومع هذا، يجب الاشارة الى أن موقف الحكومة اليونانية مختلف تماما عن موقف الشعب اليوناني، وينتهك المعايير الدولية ذات الصلة المعترف بها.
    ¿Por qué debería de ser diferente de otros dias? Open Subtitles الذي يَجِبُ اليوم أَنْ أيّ مختلف مِنْ أيّ يوم آخر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد