También debe abordarse la cuestión conexa de cómo encarar la financiación de actividades diferidas o aplazadas en los presupuestos subsiguientes. | UN | كما يجب معالجة المسألة المتصلة بذلك وهي كيفية توفير التمويل لﻷنشطة المؤخرة أو المؤجلة في الميزانيات اللاحقة. |
Nota del Secretario General sobre solicitudes diferidas de reconocimiento como entidades consultivas | UN | مذكـرة من اﻷميــن العـام بشــأن طلبـات الحصول على المركز الاستشاري المؤجلة |
Se había diferido el propio plazo de pago de las cantidades diferidas; y | UN | حيث تم تأجيل دفع مبالغ العناصر المؤجلة نفسها؛ |
Si la tierra se mantiene en la categoría de transición por un período inferior, las Partes deberán explicar en el IIN cómo se han tenido en cuenta las emisiones diferidas del suelo. | UN | وإذا بقيت الأرض ضمن فئة التحويل لفترة زمنية أقصر، ينبغي أن يوضح الأطراف في تقرير الجرد السنوي الكيفية التي أُخذت بها الانبعاثات المؤجلة من التربة في الاعتبار. |
Contribuciones diferidas de donantes públicos | UN | تبرعات مؤجلة من المانحين العامين |
Por ejemplo, estas prestaciones están relacionadas con asuntos como el fallecimiento después del servicio, el pago de prestaciones diferidas, el sistema de doble cálculo, las medidas especiales y las liquidaciones residuales. | UN | وعلى سبيل المثال، ترتبط هذه الاستحقاقات بحالات كالتالية: حالة الوفاة بعد انتهاء الخدمة؛ والاستحقاقات المؤجلة المحوَّلة إلى مدفوعات؛ ونظام النهج ذي الشقين؛ والتدابير الخاصة؛ والتسويات التكميلية. |
El Consejo también examinará las cuestiones pendientes diferidas en el período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
El Consejo también examinará las cuestiones pendientes diferidas en el período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
El Consejo también examinará las cuestiones pendientes diferidas en el período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
El Consejo también examinará las cuestiones pendientes diferidas en el período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
El Consejo también examinará las cuestiones pendientes diferidas en el período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
El Consejo también examinará las cuestiones pendientes diferidas en el período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
El Consejo también examinará las cuestiones pendientes diferidas en el período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Cuestiones diferidas del período de sesiones sustantivo del Consejo: | UN | المسائل المؤجلة من الدورة الموضوعية للمجلس: |
El Consejo también examinará las cuestiones pendientes diferidas en el período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وسيواصل النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
El Consejo también examinará las cuestiones pendientes diferidas en el período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وسيواصل النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
El Consejo también examinará las cuestiones pendientes diferidas en el período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وسيواصل المجلس النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
El Consejo también examinará las cuestiones pendientes diferidas en el período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وسيواصل المجلس النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Las transferencias de fondos entre la Caja de Pensiones y los servicios generales de las Naciones Unidas se registran por lo tanto mensualmente como pasivos, en vez de registrarse como pagos efectivos o como deudas diferidas. | UN | وعليه، فإن التحويلات المالية التي تجري بين الصندوق والخدمات العامة في الأمم المتحدة تسجل شهريا كخصوم بدلا من تسجيلها كمدفوعات فعلية أو تكاليف مؤجلة. |
Contribuciones diferidas de los gobiernos (cuadro 1.1) | UN | تبرعات مؤجلة من الحكومات )الجدول ١-١( |
Contribuciones diferidas de los gobiernos | UN | تبرعات مؤجلة من الحكومات |