ويكيبيديا

    "difusión de los informes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نشر التقارير
        
    • نشر تقارير
        
    • تعميم التقارير
        
    difusión de los informes del Yemen sobre su aplicación de los tratados e instrumentos internacionales UN نشر التقارير الوطنية المتعلقة بمدى تنفيذ بلادنا للاتفاقيات والصكوك الدولية
    Se estableció un convenio con el Instituto Interamericano de Derechos Humanos (IIDH) para la ejecución de acciones de difusión de los informes presentados por Costa Rica, y de las recomendaciones presentadas por el Comité. UN وقد تم التوصل إلى اتفاق مع معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان على نشر التقارير التي تقدمها كوستاريكا وتوصيات اللجنة.
    En conclusión, se deberá garantizar una más amplia difusión de los informes por los medios de información más modernos, concretamente por Internet, y velar por la aplicación de las recomendaciones. UN ٥٩ - ويجب أيضا كفالة نشر التقارير على نطاق أوسع بأحدث الوسائل الممكنة وبخاصة عن طريق الانترنت وضمان متابعة التوصيات.
    difusión de los informes de los grupos de estudio especiales de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo y sensibilización del público al respecto UN نشر تقارير اﻷفرقة الرئيسية للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وتعزيز الوعي العام بشأنها: مشروع قرار
    La reciente reorganización y la actualización continua de las páginas del sitio web de la UNCTAD dedicadas a la evaluación han permitido ampliar la difusión de los informes de evaluación. UN ويجري تحسين نشر تقارير التقييم مع إعادة التنظيم الأخيرة والتحديث المستمر للصفحات الشبكية المخصصة للتقييم على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    difusión de los informes, las respuestas escritas y las observaciones finales UN 8- نشر التقارير والردود الخطية والملاحظات الختامية
    Aunque se ha facilitado información sobre la difusión de los informes periódicos del Estado parte, el orador desea saber si las observaciones finales del Comité son difundidas de igual modo. UN 79- وقال إنه، في حين جرى تقديم معلومات عن نشر التقارير الدورية للدولة الطرف، يود أن يعرف ما إذا كانت الملاحظات الختامية للجنة تنشر بذات الطريقة.
    difusión de los informes y de las observaciones finales UN نشر التقارير والملاحظات الختامية
    difusión de los informes y de las observaciones finales UN نشر التقارير والملاحظات الختامية
    i) Promover la concienciación de los gobiernos y la comunidad internacional acerca de la aplicación de las convenciones internacionales de fiscalización de drogas, en particular mediante la difusión de los informes anuales y recomendaciones de la Junta elaborados por mandato, entre otras cosas por conducto de los órganos intergubernamentales pertinentes; UN ' 1` توعية الحكومات والمجتمع الدولي بتنفيذ الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، لا سيما من خلال نشر التقارير السنوية للهيئة وتوصياتها، بما في ذلك عن طريق الهيئات الحكومية الدولية المختصة؛
    difusión de los informes y de las observaciones finales UN نشر التقارير والملاحظات الختامية
    difusión de los informes y de las observaciones finales UN نشر التقارير والملاحظات الختامية
    difusión de los informes y de las observaciones finales UN نشر التقارير والملاحظات الختامية
    Para lograrlo, sería preciso aumentar su eficacia mediante, entre otras cosas, una mejor representación de los gobiernos, una mayor difusión de los informes presentados al Comité y de los emitidos por éste y una mayor participación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, comprendidas las comisiones regionales, en la labor del Comité. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يلزم تعزيز فعاليتها عن طريق جملة أمور منها تحسين تمثيل الحكومات، وتحسين نشر التقارير المقدمة إلى اللجنة والصادرة عنها، وزيادة مشاركة المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك اللجان اﻹقليمية، في أعمال اللجنة.
    8. difusión de los informes nacionales UN 8 - نشر التقارير الوطنية
    La oradora dice que, dada la lejanía y la limitada capacidad técnica de su país, su Gobierno acogería con beneplácito ayuda en materia de intercambio y divulgación de información, incluida la difusión de los informes científicos del Comité. UN 23 - ونظراً لبُعد بلدها، وقدرته التقنية المحدودة، فإن حكومتها سترحب بأي مساعدة في مجال تقاسم المعلومات ونشرها، بما في ذلك نشر التقارير العلمية للجنة.
    f) Alentar al Instituto Virtual de la UNCTAD y a los integrantes de la Red mundial de grupos de estudio a facilitar la difusión de los informes emblemáticos; UN (و) تشجيع المعهد الافتراضي للأونكتاد وشركائه من المؤسسات الفكرية الرائدة في العالم لتيسير نشر التقارير الرئيسية؛
    10. Se ha estado efectuando una mayor difusión de los informes de evaluación junto con una actualización continua de las páginas web dedicadas a la evaluación en el sitio web de la UNCTAD a medida que se disponía de nuevos informes. UN 10- ويجري تحسين نشر تقارير التقييم بالاقتران مع مواصلة تحديث الصفحات الشبكية المخصصة لموضوع التقييم على الموقع الشبكي للأونكتاد كلما أُتيحت تقارير جديدة.
    d. difusión de los informes del Comité de los Derechos del Niño UN (د) نشر تقارير لجنة حقوق الطفل
    d. difusión de los informes del Comité de los Derechos del Niño UN (د) نشر تقارير لجنة حقوق الطفل
    9. difusión de los informes UN 9- تعميم التقارير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد