ويكيبيديا

    "diga que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن أقول
        
    • تقولي أنك
        
    • أقول أنه
        
    • أن يقول
        
    • القول بأنه
        
    • ليقول
        
    • قل أنك
        
    • يقول بأن
        
    • تقل بأني
        
    • تخبرني أنك
        
    • تخبرني بأنك
        
    • تقل أنك
        
    • قولي أن
        
    • قل بأنك
        
    • مني قول
        
    Si te parece una locura que alguien diga que no hay relación entre la imaginería del metal y los suicidios y actos de violencia, Open Subtitles إذا كان يبدو مجنون أن شخصا ما أن أقول أنه لا توجد علاقة بين الصور الملتقطة من المعادن والانتحار والعنف،
    No necesito que el Gobierno me diga que tengo que beber agua y que tengo que ponerme bronceador Open Subtitles لا حاجة لي أن أقول للحكومة لي الحصول على شربة ماء ووضع كريم على أحد.
    No me diga que vino aquí engañada. Open Subtitles لا تقولي أنك هنا لأسباب خاطئة.
    Desafiamos a quien diga que en estos momentos hay un estallido de violencia o batalla en cualquier lugar del Sudán. UN ونتحدى أي شخص أن يقول إن هنالك الآن معركة واحدة تدور في أي ركن من أركان السودان.
    ¿Quieres que diga que me parece bien cuando no me lo parece? Open Subtitles تريدين مني أن أقول أنني مرتاح وأنا لست كذلك ؟
    Si se pone en contacto, quiere que le diga que usted está buscando para ella? Open Subtitles إذا كانت تحصل على اتصال، تريد مني أن أقول كنت تبحث عن لها؟
    Quiero decir... ¿Se supone que diga que vende droga en la calle? Open Subtitles أعني هل يفترض بي أن أقول أنه يقضي ثمان سنوات؟
    Permítaseme que, para terminar, diga que estas son algunas ideas surgidas al examinar la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización. UN اسمحوا لي في ختام بياني أن أقول إن هذه بعض اﻷفكار التي تتبادر إلى الذهن عند دراسة تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة.
    Antes de hacerlo, permítaseme que diga que apoyamos plenamente la declaración formulada por el representante de Libia en su calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes. UN وقبل أن أفعل ذلك أود أن أقول إننا نؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل ليبيا بصفته رئيس مجموعة الدول العربية.
    Todo el tiempo, me piden que diga que no volvería atrás, o que he ganado mucha perspectiva. TED يطلب مني الجميع طوال الوقت أن أقول إنني لن أعود إلى الماضي أبداً أو قول أني اكتسبت الكثير في نظرتي للحياة،
    ¡Y no diga que no lo hace, porque sé que lo hace, así que dígame por qué! Open Subtitles ولا تقولي أنك لا تتجنبينها لأني أعرف أنك تفعلين إذن أخبريني لماذا
    No se debe permitir que ningún alto directivo diga que no estaba al tanto de los riesgos que corría y eluda sus obligaciones. UN وينبغي ألا يكون بوسع أي فرد في الإدارة العليا أن يقول إنه لم يفهم المخاطر التي كان يحدثها ويدير ظهره لالتزاماته.
    Empero, dejemos que el representante de la India nos diga que no hay amenazas para la paz. UN لكن هل يجرؤ ممثل الهند على القول بأنه لا يوجد تهديد موجه للسلم.
    Oh. De todos modos, a veces solo necesitas a alguien que te diga que eres bueno en tu trabajo. Open Subtitles على أي حال ، انت فقط بحاجة الى شخص ما ليقول لك ان جيد في عملك
    diga que cree en la igualdad jurídica de todas las razas, no en la racial. Open Subtitles قل أنك تؤمن بالمساواة القانونية لجميع الأجناس وليس بالمساواة العنصرية أتوسل إليك يا سيدي
    No hay nada en el cristianismo que diga que vestir decentemente se opone a las enseñanzas de Cristo, sino muy al contrario. UN ولا يوجد في المسيحية ما يقول بأن تعاليم المسيح تتنافى مع اللبس المهذب؛ بل العكس تماما هو الصحيح.
    Aquí están, no diga que no le traigo nada. Open Subtitles المفاتيح لا تقل بأني لم أعطك أي شئ مرحباً
    Oh, Niles, no me diga que no has eliminado las cenizas aún. Open Subtitles بحق الله لا تخبرني أنك لم تتخلص منها بعد
    Quiero que me diga que entiende lo que le digo, así no habrá errores. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأنك تفهم ما الذي أقوله لكي لا تحدث أخطاء
    Inspector Wong, no me diga que usted es el líder del equipo ahora. Open Subtitles رجاءاً لا تقل أنك ستقود هذا الفريق ايها المفتش وونغ
    diga que le encanta o que lo odia. Open Subtitles قل بأنك تكرهه او تحبه
    Si quieres que diga que sí ahora mismo, no puedo hacerlo. Open Subtitles اذا كنت تريد مني قول نعم في الآن .. لا استطيع فعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد