ويكيبيديا

    "digerir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هضم
        
    • الهضم
        
    • مهضومة
        
    • هضمها
        
    • لهضم
        
    • مهضوم
        
    • للهضم
        
    • نهضم
        
    • تهضم
        
    • لهَضْم
        
    • للهَضْم
        
    Se quejaba además de dolores en el pecho y de dificultad para digerir los alimentos, pero hasta el 29 de agosto de 1994 no había sido examinado por ningún médico. UN ثم إنه كان يشكو من آلام في صدره ومن عجزه عن هضم ما يتناوله من طعام، ولكنه لم يعرض على طبيب حتى ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    A causa de ello, tiene dificultades para digerir, entre otros problemas, y debe de tomar analgésicos. UN ونتيجة لذلك، فهو يعاني من صعوبات في هضم الطعام، من بين أمور أخرى، ويحتاج إلى تناول أدوية مسكنة للألم.
    A causa de ello, tiene dificultades para digerir, entre otros problemas, y debe de tomar analgésicos. UN ونتيجة لذلك، فهو يعاني من صعوبات في هضم الطعام، من بين أمور أخرى، ويحتاج إلى تناول أدوية مسكنة للألم.
    Cuando las raciones alimenticias consisten en alimentos difíciles de digerir, o que no son fáciles de cocinar, las personas mayores corren el riesgo de malnutrición. UN وعندما تتمثل الحصص الغذائية في أغذية صعبة الهضم أو صعبة الطبخ، فإن المسنين قد يواجهون سوء التغذية.
    Está hecha para una dieta suave, blanda, baja en fibras, muy fácil de masticar y de digerir. TED بل انها صنعت للطعام الخفيف المهروس .. الناعم والذي لا يحوي الكثير من الالياف وهو امرٌ سهل المضغ وسهل الهضم
    Transportando semillas de fruta sin digerir en sus estómagos desde Nueva Guinea ayudaron a sembrar las selvas de las Salomón. Open Subtitles حاملةً بذور نباتات عير مهضومة في معدتها من غينيا الجديدة عن غير قصد, قد ساعدوا على بذر غابات السولومن المطيرة
    Sólo los humanos producimos desperdicios que la naturaleza no puede digerir. TED فقط نحن البشر ننتج فضلات لا تستطيع الطبيعة هضمها
    Tiene dificultades para digerir alimentos y sufre una enfermedad gastrointestinal crónica. UN فأصبح لا يستطيع هضم الطعام على نحو سليم ويعاني من مرض مَعِدي معوي مزمن.
    Tiene dificultades para digerir alimentos y sufre una enfermedad gastrointestinal crónica. UN فأصبح لا يستطيع هضم الطعام على نحو سليم ويعاني من مرض مَعِدي معوي مزمن.
    Ayudan a digerir nutrientes esenciales, y nos protegen de ciertas enfermedades. TED إنها تساعد في هضم الغذاء الأساسي. وتساعد في الحماية من بعض الأمراض.
    El salmón es un carnívoro, no tiene manera de digerir soja. TED السلمون هو آكل اللحوم ولا تستطيع هضم الصويا
    Algunas bacterias son beneficiosas; nos ayudan a digerir la comida o producen antibióticos. TED بعض البكتريا جيدة لنا؛ تساعدنا على هضم الطعام أو إنتاج الأجسام المضادة.
    Mientras lucha, las enzimas comienzan a digerir su cuerpo. TED أثناء نضالها، تبدأ الأنزيمات في هضم جسدها.
    En sobredosis mueren antes de digerir todo. Open Subtitles الموت من الجرعة الزائدة يحدث قبل الهضم الكامل .. أليس كذلك ؟
    Prácticamente vacío, exceptuando por un par de píldoras sin digerir. Open Subtitles فارغة عمليا، باستثناء بضع حبوب الحمية عسر الهضم.
    La capsula verdiazul que estaba sin digerir en su estómago tenía mil microgragramos de ácido fólico. Open Subtitles اعنى، انها ليست عملية تقوم بها بنفسك كبسولة عسر الهضم فى معدتها
    pasa gran parte de su día refrescándose bajo los árboles donde es seguro para dejar las semillas sin digerir en su estiércol. Open Subtitles تستهلك معظم يومها لتهدأ تحت الأشجار حيثما ستترك بشكل قطعيّ بعض البذور الغير مهضومة مع روثها
    Hay algunas cosas en la vida que usted no puede digerir... Open Subtitles هناك بعض الأشياء في هذه الحياة لا نستطيع هضمها حقاً
    Vamos a discutir su grado de implicación cuando haya tenido oportunidad de digerir toda la información. Open Subtitles سنعمل على تسوية مستوى تدخله حالما يجد الفرصة لهضم المعلومات
    La única cosa en su interior es polvo y carne de mastodonte sin digerir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بداخلها هو التراب ولحماً غير مهضوم
    Hace unas pocas semanas ya, pero una noticia como esta lleva tiempo de digerir. Open Subtitles لبضعة أسابيع حتى الآن، ولكن مثل هذه الأخبار يستغرق وقتا طويلا للهضم.
    ¿Está bien? Ahora podremos digerir la comida. Open Subtitles إذاً الآن نستطيع أن نهضم طعامنا
    así, si todo va bien, van a diseñar bichos en tanques térmicos donde van a comer y digerir azúcares para excretar mejores biocombustibles. TED واذا سارت الأمور كما خططوا لها سنحصل على حشرات تهضم السكريات وتفرز وقود حيوي أفضل.
    Nos dará mas tiempo para digerir estos dos poderosos discursos Open Subtitles سوف اعطينا المزيد من الوقت لهَضْم هذان الخطابان القويَّان
    Esto es demasiada información para digerir. Open Subtitles تلك الكثير مِنْ المعلوماتِ للهَضْم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد