No hablé, no dije nada a nadie. | Open Subtitles | لقد احتفظت بفمي مغلقاً لم أقل شيئاً لأحد |
No veo el porqué. No dije nada sobre él. | Open Subtitles | لا أرى سبباً ليجرح به إننى لم أقل شيئاً عنه |
Este animal me atacó. Yo no dije nada. | Open Subtitles | لقد هاجبمني هذا الحيوان لم أقل شيئاً عن أي شيئ |
Yo no dije nada, pero Rocky piensa que debes tener los ojos vendados. | Open Subtitles | لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي |
No dije nada sobre órdenes. Estás en mi poder. Di eso. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء عن أوامر إن كنت تحت سيطرتي فقل هذا |
Nunca dije nada sobre los acentos. ¿Puedes imitar alguno? | Open Subtitles | لم أقل شيئًا عن اللكنات ، أيمكنك تنفيذها ؟ |
- No dije nada. - No quiere decir que no lo escuché. | Open Subtitles | لم اقل شيئاً أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع |
No le dije nada. Dije, "no, no, no". A todo le dije no. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً,قلت لا عن كل شيئ قالة,ظللت أقول لا |
"Pero no le dije nada tenia un nudo en mi garganta. | Open Subtitles | لكني لم أقل شيئاً لأن لسان قد انعقد حينها. |
No soy tonta. No dije nada sobre ti. No te haría eso. | Open Subtitles | لست غبية، لم أقل شيئاً عنك، ما كنت لأفعل ذلك أبداً |
No dije nada. Tienes que creerme, por favor. | Open Subtitles | . لم أقل شيئاً . يجب أن تصدقني ، من فضلك |
Tuve un temblor y no dije nada al respecto. | Open Subtitles | مصاببالارتعاش, و أنا لم أقل شيئاً حيال هذا |
Estaba sentado en la mesa enfrente de ella, mirándola directo a los ojos y no dije nada. | Open Subtitles | جلست معها على نفس الطاولة و نظرت بعينها و لم أقل شيئاً |
No dije nada al principio, porque no quería que tuvieras falsas esperanzas. | Open Subtitles | لم أقل شيئا فى البداية لأننى لاأريد ان اعزز آمالك. |
Pero después me dio vergüenza y no dije nada, ni esa persona tampoco. | Open Subtitles | لكني كنت محرجا ولم أقل شيئا. ولم يقل ذلك الشخص شيئا. |
La había perdido y no dije nada. | Open Subtitles | واستعملها في الدخول إلى المبنى لقد كانت مفقودة، ولم أقل أي شيء عنها |
No dije nada. Esperaba ver lo que sucedía. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء, لقد كنت أنتظر لرؤية ماذا يحدث |
No le dije nada a los policías porque no quise que piensen que estaba loco. | Open Subtitles | لم أقل شيئًا للشرطة حتى لا يعتقدون أنني مجنون |
- Dime donde estan asi puedo advertirles. - No les dije nada. | Open Subtitles | اخبرني اين هم لكي اذهب لتحذيرهم لم اقل شيئاً |
No dije nada que todos los presentes no hayan dicho primero. | Open Subtitles | لم أقل أيّ شيء لم يقله الآخرين هنا أولاً |
No dije nada antes porque soy buen amigo y no quiero ser sentencioso pero te diré algo fuerte así que me alegra que estés sentada. | Open Subtitles | انظري, انظري, أنا لم اقل شيئا من قبل لأنني أحب أن أكون صديقا جيدا وأنا لا أريد أن اكون متسرع بحكمي, |
No dije nada. No quería parecer neurótica, pero... | Open Subtitles | أنا لم أقول أي شيء لم أكن أريد أن أبدو عصبية ، ولكن .. |
Dr. Rigby, no dije nada sobre un canibal. | Open Subtitles | أيها الطبيب ريجبي, أنا لم أذكر شيئاً عن آكلي لحوم البشر |
Lo sé, pero no hice nada, no dije nada, únicamente me porté como un buen médico. | Open Subtitles | أعرفُ ذلك، لكني لَم أفعَل شيئاً لم أقُل شيئاً. كُنتُ أقومُ بدورِ الطبيب الجيد فقط |
Pero esas no fueron mis palabras. Nunca dije nada de eso. | Open Subtitles | ولكن هذه لم تكن كلماتي، لم أقل أي شئ أبدا مثل هذا فى أفادتي |
No le dije nada a nadie, me monté en un taxi y me fui al hotel porque al día siguiente quería irme, quería irme de vacaciones. | Open Subtitles | لم أقل أيّ شئ لأيّ أحد، أخذتُ سيارة أجرة إلى الفندق. لأن اليوم التالي أردتُ أن أغادر، أردتُ أن أذهب في أجازة. |
Mira no le digas al Doctor que te dije nada, porque me mataría pero yo también tengo una profecía. | Open Subtitles | أنظري لا تخبري الدكتور بأنني قد قلت شيئا لكِ لأنه سيقتلني لكنني حصلت على نبوؤة كذلك |
No tengo ni idea de porqué no le dije nada. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
Por eso no le dije nada a nadie. Lo refugie en mi casa. | Open Subtitles | لذا لم اقل اي شيء لاي احد واحتفظت به في المنزل |