¿No es exactamente lo que dijiste de Sae Yeon? | Open Subtitles | أليس هذا بالضبط ما قلته عن ساي يون، أيضا؟ |
¿Recuerdas lo que dijiste de los usureros en el templo? | Open Subtitles | أنا أذكر ما قلته عن المرابين فى المعبد نعم |
Lo mismo dijiste de Willy y resultó ser un soplón... ..así que discúlpame si dudo de tu juicio. | Open Subtitles | هذا ما قلته عن ويلي ويلي أوكي و تبين أنه مخبر |
Comprendo todo lo que dijiste de la confianza. | Open Subtitles | اريدك فقط أن تعرف لقد تاكدت بالكامل مما قلت عن الثقة الكاملة |
Hey, Lucas, sé que ha sido duro para ti sin Keith por aquí y tu madre me ha contado lo que dijiste de Jimmy Edwards. | Open Subtitles | هـاي,لوكاس, أنه من الصعب عليك أن تعيش بدون كيث وأمك أخبرتني ماذا قلت عن جيمي ادواردز. |
¿Recuerdas lo que dijiste de tu madre? | Open Subtitles | هَلْ تَتذكّرُ ما قلته حول أمِّكَ؟ |
Escucha, estuve pensando en lo que dijiste de vernos. | Open Subtitles | انصتي، فلقدُ كنتُ أفكّر بشأني ما قلتيه عن اللقاء. |
Estuve pensando en lo que dijiste de que después de que te dispararan fuiste al campo de tiro y te sentiste mejor. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن ما قلته بشأن كيفية ذهابك إلى ميدان الرماية بعد تعرضك لطلق ناري و أنك شعرت بتحسن |
¿Toda esa basura que dijiste de la humanidad y la traición? | Open Subtitles | كل الهراء الذي قلته عن الخيانة و الإنسانية ؟ |
Estuve pensando en lo que dijiste de mi relato lo de que es triste y bello. | Open Subtitles | اسمع, كنت أفكر بما قلته عن قصتي وعن كونها جميلة ومحزنة |
Seguro, y eso dijiste de ese chico de pelo largo. | Open Subtitles | حقاً، وذلك ما قلته عن ذلك الفتى ذو الشعر الطويل |
Estaba molesto por lo que dijiste de mí, que tú sabías mucho más de esto que yo | Open Subtitles | ولقد كنت متضايقة جدا مما قلته عن أنك تعرف كثيرا عن الرقص |
¿ Y lo que dijiste de mudarnos a un mejor barrio? | Open Subtitles | ماذا عن كل القرف الذي قلته عن انتقالنا لحي أقضل ؟ |
No. Pensaba en lo que dijiste de Fiona anoche. | Open Subtitles | لا، أنا كنت بفكر في ما قلته عن فيونا الليلة الماضية |
Tengo que preguntarte. ¿Es verdad lo que dijiste de los Israelís? | Open Subtitles | علي سؤالك هل صحيح ما قلت عن الإسرائيليين ؟ |
No creerás de verdad lo que dijiste de la otra chica, ¿o sí? | Open Subtitles | أنت حقيقة لا تصدقين ما قلت عن تلك الفتاة هل تصدقين ؟ |
¿Qué dijiste de tu llegada a casa? | Open Subtitles | أجل, ماذا قلت عن قدومك للمنزل؟ |
Estuve pensando mucho sobre lo que dijiste de no querer salir conmigo mientras todavía estuviera, tú sabes, emocionalmente apegado a mi exesposa. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر كثيراً حول ما قلته حول عدم مواعدتي طالما لازلتُ مُتعلّقاً بزوجتي السابقة. |
El Dr. Hodgins, he sido pensando en lo que dijiste de aceptar las cosas en la vida en que no van a su manera. | Open Subtitles | الدكتور هودجينز، لقد كنت التفكير ما قلته حول قبول الأشياء في الحياة عندما لا تذهب في طريقك. |
Espera un segundo, Lois, quiero volver a lo que dijiste de mi manera de cantar. | Open Subtitles | ! انتظري لحظة يا لويس أريد العودة إلى ما قلتيه عن غنائي |
¿Qué fue lo que dijiste de ese vestido verde? | Open Subtitles | ما الذي قلتيه عن الفستان الأخضر؟ |
Es lo que dijiste de tus dos matrimonios anteriores. | Open Subtitles | هذا ما قلته بشأن كل زيجاتك السابقه |
Lo que dijiste de estar en condiciones de alegrarnos por el otro. | Open Subtitles | ما قلته عنا أخيرا أن نكون في مكان حيث يمكنن حقا ان نكون سعداء لبعضنا البعض |