ويكيبيديا

    "dijo a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أخبر
        
    • وأخبر
        
    • اخبر
        
    • قالت إلى
        
    • اخبرت
        
    • قال
        
    • بإخبار
        
    • وأخبرت
        
    • أخبرت
        
    • أخبرتَ
        
    • أخبرَ
        
    • أبلغت
        
    • قالت ل
        
    • يقول ل
        
    • فأخبرت
        
    Es el tipo que le dijo a Chrysler que Cadillac estaba eliminando sus alerones. Open Subtitles إنه الشخص الذي أخبر شركة كرايسلر أن شركة كاديلاك سوف تلغي الزعانف
    ¿Y quién le dijo a su esposo que había una reunión en la refinería? Open Subtitles لكن من أخبر زوجها بأنه كان سيكون هناك إجتاع في مصفاة التكرير؟
    31. El Ulu dijo a la Misión que Tokelau dependía casi exclusivamente de la asistencia prestada por Nueva Zelandia, que esperaba continuase. UN ٣١ - وأخبر " اﻷولو " البعثة بأن توكيلاو تعتمد كليا تقريبا على مساعدة نيوزيلندا التي يأمل أن تستمر.
    Les dijo a mis primos que no existía Papá Noel cuando eran pequeños para que Jesús no tenga ninguna competencia. Open Subtitles اخبر ابن عمي انه ليس هناك بابا نويل منذ كانوا صغار لكي لا يكون هناك مُنافس للمسيح
    - ¿Dijo a dónde? Open Subtitles ـ هى والطفل ـ هل قالت إلى أين ؟
    Ruby dijo a los niños vecinos que sus hijos no pueden salir. Open Subtitles روبي اخبرت اطفال الجيران ان اولادها مرضى ولا يمكنهم الخروج
    En una visita subsiguiente, dijo a sus padres que seguía estando en régimen de incomunicación, pero ya no estaba atado. UN وفي زيارة تالية، قال لوالديه إنه ما زال في زنزانة انفرادية غير أنه كان قد حل وثاقه.
    Le dijo a mi subordinado que era una urgencia, pero sé que estaba jugando. Open Subtitles لقد أخبر رجلي بأنها حالة طارئة لكنني تحققت من أنه كان يقامر
    David le dijo a Jeffy que no hablara de sus pantalones en sus tobillos y la chica buscando su arete. Open Subtitles ديفيد أخبر جيفى بأن لايتحدث عن بنطلونه المسدل حتى قدميه وعن الفتاة التى كان يبحث عن حلقها
    Won-Young Kim le dijo a Chris Bollyn que su sismógrafo registraba explosiones subterráneas de una cantera a 32 km de distancia. Open Subtitles ون ينج كيم أخبر كريس بولين أن جهاز السيزموجراف ألتقط تفجيرات من محجر تحت الأرض تبعد 20 ميل
    Sabes, me dijo que si Audrey se entera de que le dijo a alguien, el acuerdo se acaba. Open Subtitles أتعرف ، هو أخبرني بأن إذا اودري أكتشفت بأنه أخبر أي أحد الصفقة ستكون ملغية
    La cera le dijo a Poirot que había un cómplice en el asesinato. Open Subtitles الشمع الذي أخبر بوارو إلى أن هناك شريكا في جريمة القتل
    Un testigo palestino dijo a los periodistas en el lugar de los hechos que los disparos constituyeron un asesinato sin atenuantes. UN وأخبر شاهد فلسطيني المراسلين الصحفيين في مكان الحادث أن قتل السائق كان اغتيالا صريحا.
    Un segundo policía fue rescatado por una persona que tomó su arma, derramó sangre sobre su cuerpo y dijo a los manifestantes que ya estaba muerto. UN وأنقذ أحدهم شرطيا آخر فأخذ سلاحه ورش الدم فوق جسده وأخبر باقي المتظاهرين بأنه قد مات بالفعل.
    Mientas tanto, en las afueras de la ciudad, Arthur dijo a Odile que una vez conoció a un tipo que andaba de esa manera... Open Subtitles في هذه الأثناء ، على مشارف المدينة آرثر اخبر أوديل كيف التقى ذات مرة صديق يمشي بهذه الطريقة
    A modo de alto el fuego, Arthur dijo a su tío que haría el trabajo con ellos, mañana a la noche. Open Subtitles لتهدئة الامور اخبر آرثر عمه انه سينفذ المهمة في الليلة التالية
    ¿Dijo a dónde iba? Open Subtitles هل قالت إلى أين ؟
    Sí, y qué si Bárbara les dijo a todos que tengo un pitito. Open Subtitles حسناً ماذا لو ان بربرا اخبرت الجميع ان لدي عضو صغير
    Y tercero, le dijo a su jefe, Geoff Tudhope, que tenía que alejarse, porque sabía lo perjudicial que puede ser el poder. TED و الثالث، قال لرئيسه جيف تدهوب انه إضطر إلى الخروج، لأنه كان يعرف كيف يمكن للقوة أن تكون مدمرة.
    El Sr. Sohail dijo a los oficiales que su empresa no adquiría desechos eléctricos y que rechazaría todo lo que se hubiera dañado en tránsito. UN وقام السيد سوهيل بإخبار الضباط بأن شركته لم تشتر نفايات كهربائية وأنه يرفض أي شيء يتلف أثناء النقل.
    Se dijo a la Misión que habían advertido a los tokelauanos de que sería mejor que abordaran la cuestión antes de ejercer el derecho a la autodeterminación. UN وأخبرت البعثة أن التوكيلاويين أبلغوا أن من اﻷفضل معالجة المسألة قبل ممارسة حقهم في تقرير المصير.
    ¿Tu tía le dijo a todo el mundo que obtuve una mala nota? Open Subtitles هل أخبرت خالتك العالم بأسره أنني حصلت على علامة واحدة سيئة؟
    Cuando regresó, le dijo a todos que estuvo solo en la isla. Open Subtitles حين عُدت، أخبرتَ الجميع بأنّكَ كنت بمفردكَ على تلكَ الجزيرة
    Aún así, Janet le dijo a Nick que tenía alucinaciones de su hijo muerto. Open Subtitles ما زالَ، أخبرَ جانيت نيك بأنّها كَانَ عِنْدَها هلوسةُ حول إبنِها الميتِ.
    ¿Cuándo le dijo a su hija que ya no pagaría su colegiatura? Open Subtitles متى أبلغت ابنتك أنك ستتوقف عن تسديد قسطها الجامعي ؟
    ¿Deacon? La chica le dijo a Sam que el maletín contenía muestras de sedimentos, Open Subtitles (ديكون) تلك الفتاة قالت ل(سام) أن الحقيبة تحتوي عينات من التربة, صح؟
    ÈI subió y ella les dijo a sus amigos que había subido a pegarse un tiro. Open Subtitles لقد صعد، فأخبرت أصدقائها بأنه ذاهباً لقتل نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد