Con el mismo fin, la Presidencia podrá disponer la confiscación de sumas de dinero o de valores pertenecientes al condenado. | UN | لهيئة الرئاسة للغرض ذاته اﻷمر بمصادرة أي مبلغ من المال أو من القيم المنقولة يملكها المحكوم عليه. |
Entonces o te portas bien y nos devuelves el dinero, o nos haces entrar en este nuevo contrato. | Open Subtitles | حسناً، إذا سيكون الأمر جيداً أن تستعيد لنا المال. أو تسمح لنا بقبول هذه الصفقة. |
No se ha iniciado ningún proceso por actividades de blanqueo de dinero o delitos contemplados en el Código de Liderazgo. | UN | ولم تُجرَ أيُّ ملاحقات قضائية فيما يتعلق بغسل الأموال أو الجرائم المنصوص عليها في قانون العمل القيادي. |
5. La obtención de dinero o mercancías con falsos pretextos. | UN | ' ٥ ' الحصول على النقود أو السلع عن طريق الاحتيال. |
Recaudación de fondos: constituye un delito proporcionar dinero o bienes con fines terroristas o invitar a una persona a proporcionar o recibir dinero o bienes con esos fines. | UN | جمع الأموال: تعتبر جريمة دعوة أي شخص إلى تقديم أموال أو ممتلكات، أو تلقي أموال أو ممتلكات، أو إتاحة أموال أو ممتلكات لأغراض الإرهاب. |
¿Quiere sacarle dinero o quiere echar raíces aquí? | Open Subtitles | أتريد جني بعض المال أم بناء مكان للتتجسس؟ |
Esto no es sobre el status o el dinero o cualquiera de esas cosas. | Open Subtitles | ليس الموضوع عن الوضع أو عن المال أو أي من هذه المواضيع |
Nos indicó que no tenía intención de usarlas para extorsionarnos por dinero o favores. | Open Subtitles | وأشارت بأن ليس لها نية لاستخدامها للحصول على المال أو أي خدمة |
¿Hay algo que te tenga allá? ¿Algo legal por el dinero o algo así? | Open Subtitles | شيئاً ما قانوني باقي يبقيك هناك لأجل المال أو شيء آخر ؟ |
Si es con dinero o enviando cadáveres a la morgue, depende de los cabeza dura. | Open Subtitles | سواء كان بدفع المال أو إسال جثث إلى المشرحة، هذا عائد لألمانين الأصل |
Ninguna cantidad de dinero o el poder puede garantizar la seguridad de uno. | Open Subtitles | كم مبلغ من المال أو السلطة يمكن أن تضمن سلامة الفرد |
:: Todas estas disposiciones serán aplicables cuando una persona pretenda que el dinero o los bienes en cuestión se utilicen para fines terroristas, o tenga motivos razonables para sospechar que va a ser así. | UN | :: وينطبق كل هذا في الحالات التي يعتزم فيها شخص ما استخدام الأموال أو الممتلكات لأغراض الإرهاب، أو عندما تكون لديه أسباب معقولة تشير إلى إمكانية حدوث ذلك الاستعمال. |
Es posible además decomisar cuentas bancarias y dinero o haberes de personas contra las cuales se haya dictado una orden de decomiso en un país extranjero. | UN | وفضلا عن ذلك، يجوز حجز الحسابات المصرفية ومصادرة الأموال أو الأصول التي يملكها أشخاص صدر بشأنهم أمر حجز في بلد أجنبي. |
El delito de lavado de dinero o bienes será castigado con pena penitenciaria de dos a diez años. | UN | " يعاقـب على جريمة غسل الأموال أو الممتلكات بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين و10 سنوات. |
:: Recibir o pedir dinero o bienes, o la prestación de servicios, | UN | :: تلقي أو التماس النقود أو السلع أو الخدمات، |
Utilización y tenencia de dinero o bienes con fines terroristas. | UN | استخدام أو حيازة أموال أو ممتلكات لأغراض الإرهاب |
.. Y dime si quieres dinero o el Oscar. | Open Subtitles | و أخبرني عما إذا كنت تريد المال أم الأوسكار |
ii) ofrecer, entregar, recibir o intermediar entre esos actos, un niño o niña a cambio de dinero o cualquier otra contraprestación en especie; | UN | ' ٢ ' عرض أو تسليم أو تسلم طفل في مقابل مال أو أي عوض عيني ، أو العمل كوسيط في أي من هذه اﻷفعال ؛ |
No hay pruebas que lo liguen a las drogas, al dinero o a los cuerpos. | Open Subtitles | و لا يوجد أي دليل يربطه بالمخدرات أو بالمال أو حتى الجثة |
Cuando termina el Ramadán, el Consejo Supremo de Asuntos Islámicos recauda la contribución tradicional de ese mes en dinero o arroz. | UN | وفي نهاية رمضان يجمع المجلس اﻷعلى للشؤون اﻹسلامية زكاة الفطر في صورة نقود أو حبوب أو أرز. |
¿Se quedaron sin dinero o el centro comercial se quedó sin cosas? | Open Subtitles | هل نفذ منك المال او ان الاغراض نفذت من المول ؟ |
ii) Ofrecer, entregar, recibir o intermediar entre esos actos un niño a cambio de dinero o cualquier otra contraprestación en especie; | UN | ' ٢ ' عرض أو تسليم أو تسلم طفل لقاء مقابل مالي أو أي مقابل عيني ، أو العمل كوسيط في تلك اﻷفعال ؛ |
En él se observa que hay extranjeros que se casan con niñas de hasta solo 12 años a cambio de dinero o regalos para la familia. | UN | وكشف التقرير عن زواج بعض الأجانب من فتيات لم يتجاوز بعضهن الثانية عشرة في مقابل منح أسرهن أموالا أو هدايا. |
En otros casos, es posible que las transacciones no requieran la valoración de las mercancías por las partes contratantes y que no vayan acompañadas del movimiento de dinero o crédito. | UN | وفي حالات أخرى، قد لا يتطلب التعامل تقييما للسلع بمعرفة اﻷطراف المعنية ولا ترفق بها حركة النقد أو الائتمان. |
¿Alguna vez ha aceptado dinero o regalos de alguien perteneciente a otra agencia de inteligencia? | Open Subtitles | هل قبلت مالاً أو هدايا قطّ من أي شخص يمثل وكالة إستخبارات آخرى؟ |
Con dinero o sin él, lo ahorcarán. | Open Subtitles | سواء أخبرتنا بمكان النقود أم لا سيشنق أخاك. |
Ver que oficiales de policía robaban dinero o extorsionaban a los ciudadanos que trabajan duro era parte de la rutina. | TED | سرقة ضباط الشرطة للأموال أو ابتزاز المواطنين الكادحين الذين يعملون يوميًا لكسب عيشهم هي ممارسات يومية روتينيّة. |