| Las princesas druidas se sienten atraídas por el dinero y el poder... y yo tengo ambos y lo sabes. | Open Subtitles | الأميرات الدرويديات غالباً ما ينجذبن إلى المال و السلطة و أنا بحوزتى كلاهما، وأنت تعرفين ذلك |
| Que voy a tener mucho dinero y que no pasaremos más apuros. | Open Subtitles | سيكون لدي الكثير من المال و لن نشعر بالقلق بعدها |
| Si el chico no aparece en tres días con el dinero y pide disculpas ... | Open Subtitles | اذا لم يظهر ذا الفتى في الايام القادمة مع المال و خالص اعتذاره |
| Él necesitaba dinero y estábamos prometidos. ¿A quién más podía acudir? | Open Subtitles | لقد كان محتاجاً إلى النقود و كنا مخطوبان لمن إذن سوف يلجأ ؟ |
| Tuviste una mala racha, pero pediste prestado el dinero, y vas a tener que devolvérmelo | Open Subtitles | ولديك وقت سيء ولكنك استعرت بعض المال و الآن يجب ان تعيده لي |
| Dadles dinero y poder y verán al mundo desde nuestro punto de vista. | Open Subtitles | , أعطيه المال و السلطة . سيرى العالم من وجهة نظرنا |
| Pero, entre la recepción del dinero y el reembolso... el dinero no se mueve. | Open Subtitles | لكن في وقت الحصول على المال و دفعه هو يجلس هناك فقط |
| Recibe entre 10 y 15.000 dólares por sesión y es versada en el mundo del dinero y los privilegios. | Open Subtitles | يدفع لها بين 10000 و 15000 لكل جلسة انها منغمسة للغاية في عالم المال و الامتيازات |
| - El camarero dijo que Jason pasó por el bar a la hora acostumbrada para recoger el dinero y llevarlo al banco. | Open Subtitles | الساقية قالت ان جيسون اتى الى الحانة في نفس الوقت من كل يوم ليحضر المال و يأخذه الى المصرف |
| Sabes lo que se dice sobre el dinero y el diablo y todo. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا يقولون عن المال و الشر و كل شيء |
| A menudo, son acerca de dinero y en este caso, el tuyo. | Open Subtitles | غالبا أيضا بخصوص المال و في هذه الحالة مالك أنت |
| Por qué no me das el dinero, y yo le encontraré algo bonito. | Open Subtitles | لما لا تعطيني المال و سوف أجد شيئاً لطيفاً من أجلها |
| Aquí tienes el pasaporte, dinero y los billetes de tren. | Open Subtitles | هذه هى جوازات السفر ، النقود و تذاكر القطار |
| Mató de hambre a los indios en San Carlos por ese dinero... y ahora quiere recuperarlo... mientras Grimes gana tiempo. | Open Subtitles | لقد جوعت الهنود حتى الموت في سان كارلوس من أجل تلك النقود و الآن تريدها أنت.. بينما جرايمز يحصل على ما يريد طوال الوقت |
| Tomando nota con preocupación de la vulnerabilidad del Territorio al tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y actividades conexas, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الإقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وما يتصل بذلك من أنشطة، |
| Robar todo ese dinero y la huida fue sólo la guinda del pastel. | Open Subtitles | قيامها بسرقة تلك الأموال و الفرار ؟ لقد كان ذلك أفضل |
| No hay dinero y accedemos a dejar de transferir nombres a China. | Open Subtitles | لا مال و ىسوف نوافق على عدم تسليم الاسماء للصيينين |
| CA: Tienen una gran cantidad de dinero y un mundo lleno de problemas diferentes. | TED | كريس: إذا، كنتم تمتلكون وعاء كبيرا من المال وعالما مليئا بالقضايا المختلفة. |
| En el mismo año, mi madre desapareció un día y luego mi hermana me dijo que ella iba a ir a China a ganar dinero, pero que pronto regresaría con dinero y comida. | TED | وفي نفس السنة، غابت أمي يوماً عندها قالت أختي لي أنها ستذهب إلى الصين لجني المال، و أنها قريباً ستعود بالمال و الطعام |
| Entraron, les di cosa, ellos me dieron dinero y se fueron. ¡Es genial! | Open Subtitles | إنهم يأتول لأعطيهم أشياء, يعطونني المال ثم يغادروا . هذا رائع |
| Todas estas cosas cuestan dinero y no lo tenemos. | Open Subtitles | كل هذه الاشياء تكلف مالاً, و نحن لا نمتلكه وحسب |
| Eres quien puede conseguir el dinero y el hombre indicado. - Definitivamente no. | Open Subtitles | فأنت الأفضل في جمع المال وأنت الأفضل في إنجاحه وأنا أتفق معه |
| A la autora le robaron algo de dinero y los pasaportes, pero no se profirieron amenazas de carácter político. | UN | فقد سُلب من صاحبة الشكوى بعض المال وجوازا سفر دون تلقي تهديدات ذات صلة بأنشطتها السياسية. |
| Agradezco la generosidad, pero un flujo repentino de dinero y de armas llamaría la atención. | Open Subtitles | حضرة النائب، أقدر كرمك لكن التدفق المفاجئ للمال و الأسلحة الحديثة يجلب الإنتباه |
| ¡Bora! No tienes que recordarme que tú ganas el dinero y yo no. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تُذكريني بأنّكِ تكسبين المال وأنا لا أفعل |
| Esa cooperación sigue siendo decisiva en materia de comercio, dinero y finanzas, así como de tecnología. | UN | فمازال هذا التعاون حساسا في مسائل التجارة والنقد والمال والتكنولوجيا. |
| ¿Y qué dijo del dinero y del oso? | Open Subtitles | و ما الذي قاله عن النقود أو الدب؟ |