Y me di cuenta, Dios mío. Esto es lo que he hecho durante 20 años. | TED | ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما. |
Dios mío, que he hecho mal, por favor no me dejes ciego ahora. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز ، مهما فعلت خطأ أرجوك لا تعميني الآن |
Dios mío, es la primera vez en muchos años que me siento pisar en firme. | Open Subtitles | يا إلهي , للمرة الأولى منذ سنوات شعرت بأني واقفة على أرض ثابته |
Dios mío. ¿Por qué andar en esto si no creo en algo? | Open Subtitles | يا الهي. لما أقوم بكل هذا إذا لم أؤمن بالشيء؟ |
- ¿Qué pasa si logra evitarla? - Oh, Dios mío. - Oh, Dios mío. | Open Subtitles | ـ ماذا لو تجاوزها؟ ـ يا إلهي ـ يا رباه ـ آسترد |
Oh, Dios mío. Oh, Dios mío, esto es grandioso. Encantado de conocerlo, señor. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا عظيم أنا فى غاية الشرف لرؤيتك سيدي |
Dios mío, vas en bicicleta a trabajar en un depósito. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | أقصد, يا إلهي أنت تقود دراجة للذهاب للعمل في مخزن |
¡Dios mío, me quedé dormido! ¡Mi examen final es en 20 minutos! | Open Subtitles | يا إلهي ، إستغرقت في النوم إختباري بعد 20 دقيقة |
A lo mejor debería ir haciendo una tarifa familiar. Oh, Dios mío. | Open Subtitles | ربما كان علي ان أحصل على التخفيض العائلي, يا إلهي |
Dios mío. - No, no violan a la gente por el culo. | Open Subtitles | يا إلهي, يا صاح, لا لا يتم اغتصابهم من المؤخرة |
Dios mío, algunos de estos tragos podrían llegar hacer a una chica más inteligente. | Open Subtitles | يا إلهي بعضُ هذه المشاريب بإماكانها بالفعل أن تجعل الفتيات أكثرَ ذكاءً |
Dios mío, casi le digo que su amigo Lafayette está en el sótano. | Open Subtitles | يا إلهي .. أوشكت على إخبارها بأن صديقها لافييت في القبو |
Oh, Dios mío, por favor. Sólo di sí. Di sí a la cantidad que quieran. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز، من فضلك، قل نعم فقط قل نعم لقدر ما يريدون |
Oh Dios mío.Es sólo que creía que querías que sólo fuéramos amigos. | Open Subtitles | يا إلهي لقد ظننت أنك ترغبين بأن نكون أصدقاء فحسب |
Oh, Dios mío, estaba tan emocionada con ser tu pareja para el baile. | Open Subtitles | يا إلهي لقد كانت متشوقة للغاية لـ تكون رفيقتك في الحفلة |
¡Dios mío, Peter! ¡Le envié una copia del video a mi tía abuela Lil! | Open Subtitles | يا الهي بيتر, لقد ارسلت نسخة من ذلك الشريط الى عمتي ليل |
¡Dios mío, qué puntería! La primera vez que acierto. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | رباه ، يا لها من رماية ، إنها أول محاولة لى أيضاً ، ماذا عن ذلك ؟ |
Solo trata de no reaccionar exageradamente como tanto te gusta. ¡Oh, Dios mío! ¡Es Joel! | Open Subtitles | حسناً فقط لاتقومي بالمبالغه بتلك الطريقه التي تحبي القيام بها ياإلهي ذلك جويل |
Dios mío, espero que papá no cuente ese chiste de Dumbo otra vez. | Open Subtitles | يا اللهي , آمل ان لايقوم والدي بألقاء مزحة الغامبو مجدداً |
¡Dios mío! Creo que se cagaron en sus pantalones. | Open Subtitles | يا للهول أعتقد أنكما قد أوسختما سرواليكما |
Dios mío. Me acabas de dar la mejor idea. | Open Subtitles | ربّاه, لقد ألهمتِني بأفضل فكرة على الإطلاق. |
Dios mío. Estás ardiendo. Quizás tengas fiebre. | Open Subtitles | يالهي حرارتك مرتفعه ربما أصبت بالإنفلونزا |
Oh Dios mío, tienes que ir. -Shakira va a estar allí esta semana. | Open Subtitles | يا الهى يجب ان تذهبى شاكيرا سوف تكون هناك هذا الاسبوع |
Dios mío, esto es una locura. ¿Qué relación tiene él con usted? | Open Subtitles | ياالهي هذا جنون ماهو بالنسبة اليكِ على أية حال ؟ |
¡Dios mío! Mira quién tenía que haberse ido a la cama hace cuatro horas. | Open Subtitles | يا ألهي انظروا من لم ينم بعد أربع ساعات من وقت النوم |
El mes pasado estuve en Google, y ¡Dios mío! | TED | الشهر الماضي زرت مقر شركة جوجل، يا إلاهي ما أجل الكافتيريا الخاصة بهم |
Dios mío, espero que los chicos de fotografía de estudio Sears puedan retocar esto. | Open Subtitles | يإلهي ، آمل أن الاشخاص في استوديو سيرز قادرين على اصلاح ذلك |
- Dios mío. ¿Le dio mi email? | Open Subtitles | أوه, ياللهول لقد أعطاه بريدي الالكتروني؟ |
Dios mío. ¿Sabes que había escrito esto, pero nunca lo había entendido? | Open Subtitles | يا الله هل تعرف هذا لقد كتبت هذا، لكنّي أبدا |